échéance


Recherches associées à échéance: arriver à échéance

échéance

n.f. [ de échéant ]
1. Date à laquelle est exigible le paiement d'une dette ou l'exécution d'une obligation : L'échéance d'un loyer. Mon crédit arrive à échéance.
2. Ensemble des règlements à effectuer à une période donnée : De lourdes échéances.
3. Moment où qqch doit arriver et qui marque la fin d'un délai, d'une période : Échéance électorale.
À brève ou courte échéance, à longue échéance,
dans un délai court, long : Faire un emprunt à longue échéance à long terme

ÉCHÉANCE

(é-ché-an-s') s. f.
Époque du payement d'une créance, d'une rente, d'un billet, d'un fermage, etc. Négociant embarrassé toutes les fois que les échéances arrivent.
Le payement se fait rarement aux échéances convenues ; et ce manquement de foi a toujours divisé la colonie et les métropoles [RAYNAL, Hist. phil. XIII, 57]
Dans le langage de la procédure. Terme d'un délai.
Le mois a trente jours ; jusqu'à cette échéance Jeûnerons-nous, par votre foi ? [LA FONT., Fabl. X, 16]

HISTORIQUE

  • XIIIe s.
    S'aucune tele esquence est esqueue à l'omme avant qu'il ait espousé [BEAUMANOIR, XIII, 13]
    Esqueance, si est quant heritages esquiet de costé par le [la] defaute de ce que cil qui muert n'a nul enfant [ID., XIV, 3]

ÉTYMOLOGIE

  • Échoir ; provenç. escazenza ; espagn. escaencia ; ital. scadenza.

échéance

ÉCHÉANCE. n. f. Terme où échoit le paiement d'une chose due. L'échéance du premier paiement. À l'échéance du terme. L'échéance d'une lettre de change. Fig., Nous verrons bien la valeur de vos promesses quand elles seront arrivées à échéance.

Il signifie également, en termes de Procédure, Terme d'un délai quelconque. Le délai d'un ajournement ne comprend pas le jour de l'échéance.

échéance


ÉCHÉANCE, s. f. [1re et 2e é fer. 3e lon. 4e e muet.] Terme où échoit le paiement d'une chôse dûe. "L'Échéance d'une lettre de change. À~ l'échéance du terme, du paiement.

Synonymes et Contraires

échéance

nom féminin échéance
Fin d'un délai.
Traductions

échéance

betaaldag, verschijndag, vervaldag, afbetalingstermijn, deadlineזמן פירעון (ז), חלות (נ), יום הפירעון (ז), פקיעת תוקף (נ), זְמַן פֵּרָעוֹן, חָלוּתdeadline, due date, expiration, date, maturityfikstempo, pagdatoscadenza, rataπροθεσμίαمَوْعِدُ الِانْتِهَاءtermín dokončenídeadlineAbgabeterminfecha límitemääräaikarok締切り期限마감 시간tidsfristtermin ostatecznyprazo finalконечный срокtidsfristเส้นตายson teslim tarihithời hạn cuối cùng期限падеж (eʃeɑ̃s)
nom féminin
date avant laquelle on doit faire qqch arriver à échéance à courtelongue échéance

échéance

[eʃeɑ̃s] nf
(= date) [paiement] → settlement date (= date butoir) → deadline
à brève échéance [projets] → short-term; [se produire, compter faire] → in the short term
à longue échéance [projets] → long-term; [se produire, compter faire] → in the long term
(= somme due) → payment
faire face à ses échéances → to meet one's financial obligations
échéance électorale nfelection day