| Dictionnaire français / French Dictionary 1 749 559 027 visiteurs servis. |
|
à |
0,06 sec. |
|
à prép. à [a] (lat. ad, vers) 1. Indique le lieu: Elles sont à la maison. Il va au marché. 2. Indique le temps: Elle viendra à 6 heures. 3. Indique la distribution, la répartition: Faire du cent à l'heure. Ils ne sont plus payés au mois. C'est à qui sera le plus rusé. 4. Indique l'appartenance: C'est une amie à moi. Ce livre est à lui. 5. Indique la destination: Donner de l'argent à qqn. Du papier à lettres. 6. Indique la caractéristique: Un avion à réaction. Une pompe à essence. Un fer à repasser. 7. Indique le moyen, la manière: Pêcher à la ligne. Marcher au pas. Une coupe au rasoir. 8. Introduit des compléments d'objet indirects: Prenez garde à la marche. Parler à un voisin. 9. Introduit des compléments d'adjectifs ou de noms: Un homme fidèle à sa parole. C'est horrible à voir. Conformité au modèle. 10. S'emploie devant l'attribut de l'objet dans des locutions: Je vous prends à témoin de ma sincérité. Prendre qqn à partie. À la grecque, à la périgourdine, etc., à la manière des Grecs, des Périgourdins: Champignons à la grecque. Remarque Cette préposition se combine avec l'article défini dans les formes au (à + le, devant consonne ou " h aspiré ") et aux (à + les, masculin et féminin): au jardin, aux quatre vents, au hachoir, aux personnes citées. Traductions à an, auf, bei, bis, für, in, in Begleitung von, mit, nach, neben, pro, um, um zu, zu, zusammen mit, zuzüglich, à, auf … zu, gegen, je, nach … hin, nahe bei, abwärts, airbrushen, beenden, dermaßen, eine Aktie zeichnen, eine Anleihe zeichnen, empfehlen, entbehren, fressen, herunter, jemandem ein Kuckucksei ins Nest legen, mahnen, radieren, Tacheles reden, verstehen, wanken ...à, aan, bij, binnen, dichtbij, in, met, naar, naast, nabij, om, omte, op, per, samenmet, te, tegen, teneindete, tot, totdat, tussende...en, voor, bij, neer, van, à, dichtbij, elk, ieder, nabij, samen met, telkens, ten behoeve van אל (מ יחס), לידי (מ יחס), לִידֵי aan, binne, by, in, langs, met, na, na … toe, naby, om te, op, per, toe, vir a, a la vora de, a raó de, al costat de, amb, cap a, dins de, en, per a, sobre, vers, vora aby, blízko, v for, hos, i, med, om, over, på, til al, apud, en, kun, po, por, sur a, a fin de, a razón de, a tanto por, al lado de, cerca de, con, dentro de, en, encima de, hacia, junto a, para, por, sobre kanssa, kohti, -lla, -lle, -ssa, varten, vieressä mellett a, ad að, i, til, við a, dentro, da, in ad, apud i, med, nær, på, til aby, dla, do, ku, na, obok, po, w, z a, a fim de, a por, à razão de, ao pé de, com, dentro de, em, em cima de, em companhia de, junto a, junto de, na superfície de, para, para que, perto de, por cima de, próximo a, sobre aproape de, către, cu, în, la, lîngă, pe, pînă, prin, spre в, возле, к, на, около, с, у bi, för, hos, i, med, på, till, vid ili, juu ya, katika, ndani ya σε 解甲归田, 在 عند kod ・・・に ...에서 ที่ de, da ở tại prép à [a] (Note: "à" suivi de "le" devient "au" ; "à" suivi de "les" devient"aux") 1 introduit un complément d'objet indirect مِن، لِσε; μεa [a]a [a]<対象(たいしょう)>〜に [romaji: (taishoo) ~ni]o [ɔ]a [ɐ] (Note: "a" seguido de "o", "a", "os, "as" = "ao", "à", "aos", "às")испо́льзуется для́ образова́ния ко́свенного дополне́ния-(y)e,-(y)a引出间接宾语 [pinyin: yǐnchū jiànjiē bīnyǔ] demander qqch à qqn إلتمسζητάωsolicitar [soliθi'tar]sollecitare [sol:etHi'tare]<~を人(ひと)に>願(ねが)い出(で)る、懇請(こんせい)する [romaji: (~o hito ni) negaideru, konsee suru]prosić [prɔɕiʨ]solicitar [sulisi'tar]насто́йчиво проси́ть что-л. у кого́-л.rica etmek,istemek请求,恳求,央求 ;申请,恳请 [pinyin: qǐngqiú,kĕnqiú,yāngqiú;shēnqĭng,kĕnqĭng] donner à boire à un enfant أعطى الطفل ليشربδίνω σε ένα παιδί να πιειdar de beber a un niñodare da bere a un bambino子供(こども)に飲(の)み物(もの)を与(あた)える [hiragana: kodomo ni nomimono o ataeru]dać się napić dzieckudar de beber a uma criançaда́ть попи́ть ребе́нкуbir çocuğa içecek vermek给一个小孩喝东西 [pinyin: gĕi yī gè xiăohái hē dōngxi] 2 indique le lieu في، بِـσε; μέσαen [en]in [in]; dentro ['dentro]; su [su]~に、~の中(なか)に [romaji: ~ni, ~no naka ni]w [v], do [dɔ]em [ɐ̃j] (Note: "em" + "o", "a", "os", "as" = "no", "na", "nos", "nas"; + "um", "uma", "uns", "umas" = "num", "numa", "nuns", "numas")вiçinde(表示场所,位置)在…里 [pinyin: (biǎoshì chǎngsuǒ,wèizhì) zài…lǐ] Il vit à Paris. يسكن في باريسΖει στο Παρίσι.Vive en París.Lui vive a Parigi.彼(かれ)はパリで暮(く)らしている。 [hiragana: Kare wa pari de kurashiteiru.]On mieszka w Paryżu.Ele vive em Paris.О́н живе́т в Пари́же.他住在巴黎。 [pinyin: Tā zhùzài Bālí.] aller à la boulangerie ألذهاب إلى المخبزπάω στο φούρνοir a la panaderíaandare in panetteriaパン屋に行(い)く [romaji: ###pan'ya ni iku]iść do piekarniir à padariaпойти́ в бу́лочнуюekmekçi dükkânına gitmek上面包店 [pinyin: shàng miànbāodiàn] un voyage aux Seychelles رحلة إلى سيشلταξίδι στις Σεϋχέλλεςun viaje a las Sychellesun viaggio alle Seychellesセーシェルへの旅行(りょこう) [hiragana: seesheru eno ryokoo]podróż na Seszeleuma viagem às Seichellesпутеше́ствие на Сейше́льские острова́Seychelles'lere yolculuk一段在塞舌尔的旅行 [pinyin: yī duàn zài Sàishé'ĕr de lǚxíng] avoir mal à la tête الشعور بألم في الرأسέχω πονοκέφαλοtener dolor de cabezaavere mal di testa頭が痛(いた)い [romaji: atama ga itai]mieć ból głowyter dor de cabeçaстрада́ть головно́й бо́льюbaşı ağrımak头痛 [pinyin: tóu tòng] 3 indique le temps خلالσεen [en]fra [fra]; in [in]~後(ご)に [romaji: ~go ni]za [za]dentro de ['dẽtrudə]че́рез-de(表示时间)在…时候 ;在…之后 [pinyin: (biǎoshì shíjiān) zài…shíhòu;zài…zhī hòu] 4 indique l'appartenance ألذي، ألتي، ذوτου οποίου, της οποίας, του οποίου; των οποίωνcuyodi cui [di kuj]その人(ひと)の、それの [romaji: sono hito no, sore no]który [kturɨ]cujo/-ja ['kuʒu/-ʒɐ]принадлежность: который [ka'torɨj], чей [тʲʃеj]olan(用作形容词补语) [pinyin: (yòngzuò xíngróngcí bŭyŭ)] Ce livre est à Paul. هذا الكتاب لبوولΑυτό το βιβλίο είναι του Παύλου./ανήκει στον Παύλο.£££Es el libro de PaulQuesto libro è di Paolo.この本(ほん)はポールのだ。 [hiragana: Kono hon wa pooru noda.]Ta książka należy do Pawła.Este livro é do Paulo.Э́то кни́га По́ля.Bu kitap Paul'un.这本书是保罗的。 [pinyin: Zhè bĕn shū shì Băoluó de;] 5 indique le moyen بμεen [en]in [in]で [romaji: de]w [v]deука́зывает на сре́дство-le,-la(表示方式) [pinyin: (biăoshì fāngshì)] fait à la main صُنع باليدφτιαγμένο στο χέρι/χειροποίητοhecho a manofatto a mano手製(てせい)の [hiragana: ###tesee no]robiony ręczniefeito à mãoсде́лано вручну́юel işi用手做 [pinyin: yòng shŏu zuò] aller à piedbicyclette الذهاب سيرا على الاقدام/بالدراجةπηγαίνω με τα πόδια/με το ποδήλατοir a pie / en bicicletaandare a piedi / in bicicletta徒歩(とほ)で行(い)く ;自転車(じてんしゃ)で行く [hiragana: toho de iku ; jitensha de iku]ir a pé/ de bicicletaидти́ пешко́м/е́хать на велосипе́деyaya / bisikletle gitmek徒步/骑脚踏车去 [pinyin: túbù / qí jiăotāchē qù] 6 indique la manière بμεen [en]a [a]; in [in]<様態(ようたい)>〜で [romaji: ~de]po [pɔ]emопределя́ет мане́ру де́йствия-(y)le指出方式 [pinyin: zhǐchū fāngshì] 7 indique le but ل(για) ναpara ['para]da [da]; per [per]###<目的(もくてき)>〜のために、〜するために [romaji: (mokuteki) ~no tameni, ~suru tameni]do [dɔ]para ['pɐrɐ]ука́зывает на це́ль-(y)e,-(y)a指出目的 [pinyin: zhǐchū mùdì] donner un manteau à nettoyer سلّم معطفا للتنظيفδίνω ένα παλτό να καθαριστείdar un tapado para limpiarportare un cappotto a lavareコートをクリーニングに出(だ)す [hiragana: kooto o kuriiningu ni dasu]oddać płaszcz do czyszczeniadar o casaco para limparотда́ть пальто́ в чи́сткуbir paltoyu temizlemeye vermek拿一件大衣去洗 [pinyin: ná yī jiàn dàyī qù xĭ] 8 indique une caractéristique ب، لμεde [de]da [da]; con [kon]###<特性(とくせい)>〜を持(も)った、〜の入(はい)った [romaji: ###(tokusee) ~o motta, ~no haitta]do [dɔ], z [z]deдае́т характери́стику-li指出特性 [pinyin: zhǐchū tèxìng] une tarte au citron كعكة بالليمونτάρτα λεμόνιuna torta de limónuna torta al limoneレモンのタルト [hiragana: remon no taruto]ciasto cytrynoweuma tarte de limãoлимо́нный пиро́гlimonlu turta柠檬塔 [pinyin: níngméngtă] 9 exprime l'évaluation, le rapport بين، فيωςde / por [de / por]a [a]; da [da]###<見積(みつ)もり・割合(わりあい)> 〜ないし、〜につき [romaji: (mitsumori, wariai) ~naishi, ~nitsuki]od do [ɔd dɔ], na [na]aвыража́ет исчисле́ние, оце́нку-de,-da描述估计,关系 [pinyin: miáoshù gūjì,guānxì] un enfant de deux à trois ans طفل بين سنتين أو ثلاثةένα παιδί δύο ως τριών ετώνun niño de dos a tres añosun bambino dai due ai tre anni二歳(にさい)ないし三歳(さんさい)の子供(こども) [hiragana: nisai naishi sansai no kodomo]dziecko od dwóch do trzech latuma criança de dois a três anosребе́нок в во́зрасте дву́х-тре́х ле́тiki-üç yaşlarında bir çocuk两岁到三岁的孩童 [pinyin: liăng suì dào sān suì de háitóng] à [a] (à + le = au, à + les = aux) prép (situation) → in habiter au Portugal → to live in Portugal habiter à la campagne → to live in the country être à Paris → to be in Paris être au Portugal → to be in Portugal être à la maison → to be at home être à l'école → to be at school c'est à 10 km (d'ici) → it's 10 km (from here) c'est à 20 minutes (d'ici) → it's 20 minutes away (from here) (direction) → to aller à la campagne → to go to the country aller à Paris → to go to Paris aller Portugal → to go to Portugal aller à la maison → to go home aller à l'école → to go to school (= jusqu'à) → to visites de 5 heures à 6 heures → visiting from 5 to 6 o'clock, visiting from 5 till 6 o'clock de Rio à Mexico → from Rio to Mexico City (pour indiquer l'heure ou le moment) à 3 heures/minuit → at 3 o'clock/midnight au printemps → in the spring au mois de juin → in June au départ → at the start, at the outset (appartenance) ce livre est à Paul → this book is Paul's ce livre est à nous → this book is ours un ami à moi → a friend of mine un ami à lui → a friend of his (attribution) → to J'ai dit aux enfants d'aller jouer → I told the children to go and play. donner qch à qn → to give sth to sb c'est à moi de le faire → it's up to me to do it (moyen, manière) → with Il faut le finir au papier de verre → You have to finish it off with sandpaper. se chauffer au gaz → to have gas heating à bicyclette → by bike à la machine → by machine à la main → by hand à la radio → on the radio à la télévision → on television à pied → on foot boire à la bouteille → to drink from the bottle (caractérisation, manière) l'homme aux yeux bleus → the man with the blue eyes à la russe → the Russian way glace à la framboise → raspberry ice cream (but, destination) tasse à café → coffee cup maison à vendre → house for sale avoir des problèmes à régler → to have problems to sort out Je n'ai rien à faire → I've got nothing to do. (rapport, distribution) 100 km/unités à l'heure → 100 km/units per hour, 100 km/units an hour payé à l'heure → paid by the hour Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|