Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 806 916 636 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

écart

0,04 sec.
écart
n.m. écart (de 2. écarter)
1.  Distance, différence entre des choses ou des personnes: L'écart entre deux métros est réduit aux heures de pointe (espace, intervalle). Les deux frères ont dix ans d'écart.
2.  Retrait, bond de côté pour éviter qqch, qqn: La voiture fit un écart devant le vélo (embardée).
3.  Petite agglomération distincte du centre de la commune à laquelle elle appartient.
4.  FIG. Action de s'écarter, de se détourner de sa ligne de conduite: Il a fait des écarts à son régime (incartade).

À l'écart, éloigné; à l'extérieur: On l'a tenue à l'écart de cette réunion de famille (= en dehors). Écart de langage, parole qui transgresse les convenances; grossièreté. Grand écart, mouvement de danse dans lequel les jambes, qui ont deux directions opposées par rapport au buste, touchent le sol sur toute la longueur; fig., attitude, action tendant à concilier deux situations, deux nécessités contradictoires.
Synonymes et Contraires
écart
nom masculin écart
1.  Distance entre des choses, des personnes.
3.  Action de s'écarter brusquement.
4.  Éloignement d'une ligne de conduite.
Traductions
écart דיגרסיה (נ) [סטייה], הפרש (ז), מרחק (ז), סטייה (נ), פישוק (ז), פער (ז), רווח (ז), הֶפְרֵשׁ, מֶרְחָק, סְטִיָּה, פַּעַר, פִּשּׂוּק afgelegen plaats, afstand, afwijking, koersverschil, marge, tussenruimte, verschil, weggelegde kaarten εξώφυλλο deviare, dislivello, divaricazione, divario, scarto, scostamento
n m écart [ekaʀ]
1 distance qui sépare بُعدαπόστασηdistancia [ðis'tanθja]scarto ['skarto]隔(へだ)たり、間隔(かんかく) [romaji: hedatari, kankaku]odległość [ɔdlɛgwɔɕʨ]distância [diʃ'tɐ̃sjɐ]расстоя́ниеuzaklık隔 [pinyin: jiàngé]
l'écart entre deux voitures ألبعد/ألمسافة بين سيارتينη απόσταση μεταξύ δύο αυτοκινήτωνla distancia entre dos autosla distanza tra due auto二台の車の間隔 [romaji: nidai no kuruma no kankaku]odległość między dwoma samochodamia distância entre dois carrosдиста́нция ме́жду двумя́ автомоби́лямиiki otomobil arasındaki uzaklık距 [pinyin: liǎng chē zhī jiān'gé chējù]
2 différence فارقδιαφοράdiferencia [ðife'renθja]scarto ['skarto]; differenza [dif:e'rɛntsa]差異(さい)、ずれ [romaji: sai, zure]różnica [ruʒɲiʦa]diferença [difə'rẽsɐ]ра́зницаfark [faɾk], 别 [pinyin: chāyì,chābié]
un grand écart d'âge فارق عمر كبيرμεγάλη διαφορά ηλικίαςuna gran diferencia de edadun grande divario di età大(おお)きな年齢(年齢)の差(さ) [romaji: ookina nenree no sa]duża różnica wiekuuma grande diferença de idadesбольша́я ра́зница в во́зрастеbüyük bir yaş farkı距 [pinyin: hĕndà de niánlíng chājù]
à l'écart
loin, à une certaine distance جانباμακριάa distanciain disparte [in dis'parte]離(はな)れて [romaji: hanarete]na uboczuà distância, afastado/-daв сто́рону, в стороне́, поо́дальuzakta
se tenir à l'écart حافظ على الحيادκρατιέμαι στην άκρηquedarse apartadorestare in disparte近(ちか)づかないでいる [romaji: chikazukanai de iru]trzymać się na uboczumanter-se à distânciaдержа́ться на расстоя́нииkenarda durmak距离 [pinyin: băochí jùlí]
faire le grand écart
écarter les jambes pour qu'elles touchent le sol باعد رجليه حتى تلامس الأرضκάνω σπαγγάτοhacer el gran estiramientofare la spaccata ['fare la spa'k:ata]zrobić szpagatfazer a espargata [əʃpɐr'gatɐ]сади́ться на шпага́тbalette uyluklar yere gelecek kadar bacaklarını açmak,

écart [ekaʀ] nm
(espace entre deux parties)gap
faire le grand écart (DANSE, GYMNASTIQUE) → to do the splits
(mouvement latéral)sideways leap; (d'une automobile)swerve
faire un écart [voiture] → to swerve
(fig) (entres données, quantités)difference
écart entre → difference between
(autres locutions) à l'écart [se tenir, rester] → out of the way; [habiter, être situé] → in a remote area
tenir qn à l'écart → to keep sb at a distance
à l'écart de (position, situation)away from
Ils se sont assis à l'écart des autres → They sat away from the others. (fig) rester à l'écart de → to keep out of, to steer clear of (fig) se tenir à l'écart de → to keep out of, to steer clear of
écart de conduite nmmisdemeanour


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.