| Dictionnaire français / French Dictionary 1 766 350 059 visiteurs servis. |
|
écarter |
0,01 sec. |
|
écarter1 v.t. écarter (de carte) [conj. 3] Rejeter une ou plusieurs cartes de son jeu pour en prendre de nouvelles. écarter2 v.t. écarter (lat. pop. exquartare, de quartus, quatrième) [conj. 3]
3. Rejeter qqn; ne pas tenir compte de qqch: On l'a écartée du gouvernement (évincer). Écarter une proposition (éliminer, exclure; adopter, retenir). v.pr. s'écarter 1. Se diviser, se séparer, en parlant d'un ensemble: Le troupeau s'écarte pour laisser passer la voiture. 2. S'éloigner, se détourner de qqch: Vous vous écartez de la vérité (dévier; se rapprocher). Tu t'écartes du projet initial (dériver). Synonymes et Contraires écarter verbe écarter 1. Mettre une distance entre des choses. 3. Ne pas tenir compte de. écarter (s') verbe pronominal écarter (s') 1. S'éloigner d'un lieu. 2. Se mettre sur le côté. 3. Se détourner de quelqu'un. 4. Se mettre à l'écart d'une activité. Traductions écarter בדד (פ'), הסיח (הפעיל), הרחיק (הפעיל), סילק (פיעל), פישק (פיעל), פשק (פ'), ריחק (פיעל), הִרְחִיק, בָּדָד, הִסִּיחַ, סִלֵּק, פִּשֵּׂק doen afwijken [van richting], terugleggen [kaarten], uiteendoen, uitspreiden, verwijderen, wegsturen, spreiden alejar, apartar abkommen allargare, distanziare, divaricare, mettere nell'angolo [una persona], scansare, scartare, scongiurare, scostare v t écarter [ekaʀte] 1 éloigner أبعدανοίγω; απομακρύνωseparar [sepa'rar]allontanare [al:onta'nare]; scostare [skos'tare]隔(へだ)てる、引(ひ)き離(はな)す [romaji: hedateru, hikihanasu]rozstawiać [rɔsstavjaʨ]afastar [ɐfɐʃ'tar]отодвига́ть, отдаля́ть, раздвига́тьuzaklaştırmak分开, 隔开 [pinyin: fēnkāi,gékāi] écarter les bras باعد اليدينανοίγω τα χέριαseparar los brazosallargare le braccia両腕(りょううで)を広(ひろ)げる [romaji: ryooude o hirogeru]rozłożyć ramionaafastar os braçosразвести́ ру́киkollarını açmak张开手臂 [pinyin: zhāngkāi shǒubì] écarter la table du mur إبعد الطاولة عن الحائطαπομακρύνω το τραπέζι από τον τοίχοseparar la mesa del muroscostare il tavolo dal muroテーブルを壁(かべ)から離す [romaji: teeburu o kabe kara hanasu]odsunąć stół od ścianyafastar a mesa da paredeотодви́нуть стол от стены́masayı duvardan uzaklaştırmak将桌子从墙边移开 [pinyin: jiāng zhuōzi cόng qiáng biān yíkāi] 2 ne pas prendre en compte حذفπαραμερίζω; παρακάμπτωdesechar [ðese't∫ar]escludere [es'kludere]; scartare [skar'tare]避(さ)ける、押(お)し退(の)ける [romaji: sakeru, oshinokeru]odrzucać [ɔdʒuʦaʨ]pôr de parte [porde'partə]исключа́ть, отгоня́тьseçmemek排除, 排斥 [pinyin: páichú,páichì] v pr s'écarter [sekaʀte] s'éloigner, se pousser إبتعد، إنحرف، تنحىπαραμερίζω; απομακρύνομαιalejarse [ale'xarse]scostarsi [skos'tarsi]; allontanarsi [al:onta'narsi]離(はな)れる、遠(とお)ざかる [romaji: hanareru, toozakaru]odsuwać się [ɔtsuvaʨ ɕɛ]afastar-se [ɐfɐʃ'tarsə]отходи́ть, удаля́тьсяuzaklaşmak散开, 离开 [pinyin: sànkāi,líkāi] Écarte-toi ! تنحى جانباΠαραμέρισε!¡Aléjate!Scostati!どいてくれ! [romaji: Doite kure!]Odsuń się!Afasta-te!Отойди́!Uzak dur !走开 ! [pinyin: Zǒukāi!] écarter [ekaʀte] vt (= éliminer) [+ candidat, possibilité] → to dismiss (CARTES) → to discard [ekaʀte] vpr/vi (faire un mouvement de côté) → to move aside Ils se sont écartés pour le laisser passer → They moved aside to let him pass. Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|