Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
3 882 142 553 visiteurs servis.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

échapper

0,01 sec.
échapper ontgaan, ontkomen, ontsnappen, niet duidelijk zijn, niet invallen [woord], ontglippen [woord], ontsnappen (aan), ontvallen, opraken [geduld] ontkom aan, ontsnap defugir, eludir, evadir undfly, undkomme ausweichen, entfliehen, entgehen, entkommen, entrinnen, entwischen, fliehen, auskommen eskapi escapar päästä karkuun escapar, escapar de evada, fugi rymma, undkomma διαφεύγω evadere, guizzare, salvarsi, scampare, sfuggire Escape
v i échapper [eʃape]
1 éviter qqch تهرَّبَαποφεύγωescapar [eska'par]evitare [evi'tare]; sfuggire a [sfu'd:ʒire a]; sottrarsi a [so't:rarsi a]逃(のが)れる、免(まぬが)れる [romaji: nogareru, manugareru]unikać [uɲikaʨ]escapar [əʃkɐ'par]избега́ть чего́-л.kaçmak, 开 [pinyin: táozǒu,bìkāi]
échapper à une obligation تهرب من مسؤوليةαποφεύγω μια υποχρέωσηescapar a una obligaciónsottrarsi a un obbligo義務(ぎむ)を逃れる [romaji: gimu o nogareru]uchylić się od obowiązkuescapar a uma obrigaçãobir zorunluluktan kaçmak任 [pinyin: táobì zérèn]
2 ne pas être pris هربξεφεύγω; γλυτώνωevitar [eβi'tar]scappare [ska’p:are]逃(に)げる、逃(のが)れる [romaji: nigeru, nogareru]uciekać [uʨɛkaʨ]escaparускольза́тьyakalanmamak, 逃 [pinyin: táolí,tuōtáo]
échapper à la police هرب من الشرطةξεφεύγω από την αστυνομίαevitar la policíasfuggire alla polizia警察(けいさつ)の手(て)を逃れる [romaji: keesatsu no te o nogareru]uciec przed policjąescapar à políciaскры́ться от поли́цииpolise yakalanmamak捕 [pinyin: táolí jĭngchá de zhuībŭ]
3 glisser de إنزلق منξεφεύγωresbalarse [řezβa'larse]scivolare [∫ivo'lare]滑(すべ)り落(お)ちる [romaji: suberi ochiru]wylecieć [vɨlɛʨɛʨ]escaparвыска́льзывать-den kaymak(), 开 [pinyin: (cóng shŏu zhōng) tuōluò,tuōkāi]
L'assiette lui a échappé des mains. إنزلق الصحن من يديهΤο πιάτο τού ξέφυγε από τα χέρια.El plato se le resbaló de las manos.Il piatto gli è scivolato dalle mani.お皿(さら)が彼(かれ)の手(て)から滑り落ちた。 [romaji: Osara ga kare no te kara suberi ochita.]Talerz wyleciał mu z rąk.O prato escapou-lhe das mãos.Таре́лка вы́скользнула у него́ из рук.Tabak ellerinden kaydı.。 [pinyin: Pánzi cόng tā shŏu zhōng huáluò. ]
4 être dit sans qu'on le veuille زلَّξεφεύγωescaparsescappare [ska'p:are]###<言葉(ことば)などが>漏(も)れる [romaji: (kotoba nado ga) moreru]ujść czyjejś uwagi [ujɕʨ ʧɨjɛjɕ uvagi]escaparвырыва́тьсяağzından kaçmak(), 出 [pinyin: (bù zìzhŭ de) shuōchū,fāchū]
Ça m'a échappé. زل/فلت منيΑυτό μου ξέφυγε.Se me escapó.Mi è scappato.ついそう言(い)ってしまった。 [romaji: Tsui soo itte shimatta.]To uszło mojej uwagi.Aquilo escapou-me.Э́то вы́рвалось у меня́ случа́йно.Ağızımdan kaçtı.出 [pinyin: Wǒ bùjìn tuōkǒu ér chū]
son nom m'échappe
je ne me souviens plus de son nom نسيΤο όνομά του μου διαφεύγει.olvidarsemi sfugge il suo nome [mi 'sfud:ʒe il 'suo 'nome]彼(かれ)の名前(なまえ)が思(おも)い出(だ)せない。 [romaji: Kare no namae ga omoidase nai.]jego nazwisko wyleciało mi z pamięciescapa-me o nome delaего и́мя вы́летело у меня́ из головы́adı aklımda değil
v pr s'échapper [seʃape] se sauver هربτο σκάω; δραπετεύωhuir [u'jr]fuggire [fu'd:ʒire]逃(に)げる、逃亡(とうぼう)する [romaji: nigeru, tooboo suru]uciekać [uʨɛkaʨ]fugir [fu'ʒir]убега́тьудира́тьkaçmak, 离 [pinyin: táopǎo,táolí]
s'échapper d'un lieu فرτο σκάωescaparse [eska'parse]scappare [ska'p:are]; fuggire [fu'd:Zire]逃(に)げる、逃走(とうそう)する [romaji: nigeru, toosoo suru]uciekać [uʨɛkaʨ]fugirспаса́ться, убега́тьkaçmak,走 [pinyin: tiáodiào,táozǒu]

échapper [eʃape] vi
échapper à [+ gardien] → to escape from
Le prisonnier a réussi à échapper à la police → The prisoner managed to escape from the police.
échapper à [+ punition, péril] → to escape
l'échapper belle → to have a narrow escape
Nous l'avons échappé belle → We had a narrow escape.
échapper à qn [détail, sens] → to escape sb; [objet qu'on tient] → to slip out of sb's hands
ça m'a échappé (indiscrétion, gros mot) → it just slipped out
Il m'a échappé des mains → It slipped out of my hands.
laisser échapper qch [+ corde, vase, verre, statuette] → to let sth fall; [+ cri] → to let out sth; [+ victoire, occasion, chance] → to let sth escape, to let sth slip through one's hands [eʃape] vpr/vi → to escape
Il s'est échappé de prison → He escaped from prison.


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Conditions d'utilisation | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Annoncez avec nous | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Avertissement légal
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.