Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 762 045 559 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

égarer
(Mot repris de égarions)

0,02 sec.
égarer
v.t. égarer (du germ.) [conj. 3]
1.  Perdre momentanément; ne plus trouver: Elle a égaré son dossier.
2.  Mettre hors de soi; troubler: La colère vous égare (aveugler).
3.  FIG. Mettre dans l'erreur, sur une mauvaise piste: Ce coup de téléphone a égaré les policiers (dérouter, fourvoyer; éclairer).
v.pr. s'égarer
1.  Se perdre en route: Elles se sont égarées dans le bâtiment.
2.  FIG. S'écarter du bon sens, de la vérité; se tromper: Vous vous égarez, il a un alibi (= vous faites fausse route; se fourvoyer).
Synonymes et Contraires
égarer
verbe égarer
1.  Faire perdre son chemin à quelqu'un.
2.  Ne pas pouvoir trouver un objet.
perdre -populaire: paumer.
3.  Jeter quelqu'un dans l'erreur.

égarer (s')
verbe pronominal égarer (s')
1.  Ne plus trouver son chemin.
2.  Perdre le fil de son discours.
3.  S'écarter de la raison.
Traductions
égarer איבד (פיעל), אִבֵּד kwijtraken, misleiden, op een dwaalspoor brengen, zoekmaken fuorviare, perdere, smarrire يُضَيْع založit forlægge verlegen χάνω κάτι προσωρινά extraviar hukata zagubiti 置き忘れる 잘못 놓다 forlegge podziać extraviar положить не на место förlägga วางผิดที่ yitirmek để thất lạc 放错地方
v t égarer [egaʀe] perdre خسرχάνωperder [per'ðer]lasciarci [la'HartHi]; perdere ['pɛrdere]なくす、置(お)き忘(わす)れる [romaji: nakusu, oki wasureru ]s/tracić [s/traʨiʨ]deixar(по)теря́тьkaybetmek,失 [pinyin: yíshī,sàngshī]
égarer ses clés أضاع مفاتيحهχάνω τα κλειδιά μουperder sus llavesperdere le chiavi鍵(かぎ)を置き忘れる [romaji: kagi o oki wasureru]zgubić kluczeperder as chavesпотеря́ть ключи́anahtarlarını kaybetmek匙 [pinyin: yīshí zhăo bùdào tā de yàoshĭ]
v pr s'égarer [segaʀe] se perdre ضلَّχάνομαιperderse [per'ðerse]perdersi ['pɛrdersi]道(みち)に迷(まよ)う [romaji: michi ni mayoo]z/gubić się [z/gubiʨ ɕɛ]perder-se [pər'dersə]потеря́ться, заблуди́тьсяkaybolmak路 [pinyin: mílù]
Les touristes se sont égarés. ضل السياح طريقهمΟι τουρίστες χάθηκαν.Los turistas se perdieron.I turisti si sono persi.観光客(かんこうきゃく)らが迷子(まいご)になった。 [romaji: Kankoo kyaku ra ga maigo ni natta.]Turyści zgubili się.Os turistas perderam-se.Тури́сты заблуди́лись.Turistler kayboldular.了 [pinyin: Nàxiē guānguāngkè mílù le.]

égarer [egaʀe] vt
[+ objet] → to mislay
J'ai égaré mes clés → I've mislaid my keys.
(moralement) → to lead astray [egaʀe] vpr/vi
[promeneurs] → to get lost, to lose one's way
Ils se sont égarés dans la forêt → They got lost in the forest., They lost their way in the forest.
[objet] → to go astray
(fig) (dans une discussion) → to wander off the subject


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.