Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 762 539 593 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

éloigner
(Mot repris de éloignasse)

0,01 sec.
éloigner
v.t. éloigner (de loin) [conj. 3]
1.  Augmenter la distance qui sépare des personnes ou des choses: On l'a éloignée du parti (écarter, évincer). Éloigner le combiné de son oreille (rapprocher).
2.  Augmenter la distance temporelle qui sépare qqn du passé: Chaque jour l'éloigne de l'enfance.
v.pr. s'éloigner [de]. 
Accroître la distance entre soi et qqn ou qqch: Ils se sont éloignés des gêneurs (se rapprocher). Nous nous éloignons du sujet (s'écarter, sortir). Elle s'est éloignée de ses amies (se détacher de).
Synonymes et Contraires
éloigner
éloigner (s')
verbe pronominal éloigner (s')
Traductions
éloigner הדף (פ'), הסיח (הפעיל), הרחיק (הפעיל), סילק (פיעל), ריחק (פיעל), הִסִּיחַ, סִלֵּק, הָדַף verwijderen alejar abkommen απομακρύνω allontanare, discostare, scostare
v t éloigner [elwaɲe]
1 mettre loin, faire partir أبعدαπομακρύνωalejar [ale'xar]allontanare [al:onta'nare]遠(とお)ざける、追(お)い払(はら)う [romaji: toozakeru, oiharau]oddalać [ɔddalaʨ]afastar [ɐfɐʃ'tar]удаля́ть, устраня́тьuzaklaştırmak使, 使, 开 [pinyin: shĭ líkāi,shĭ yuănlí,yíkāi]
éloigner qqn de qqch أبعد شخصا عن شيءαπομακρύνω κπ από κτalejar a alguien de algoallontanare qlcu da qlco人(ひと)を~から引(ひ)き離(はな)す [romaji: hito o ~kara hikihanasu]oddalić kogoś od czegośafastar alguém de algoустрани́ть кого́-л. от чего́-л.birini bir şeyden uzaklaştırmak使物 [pinyin: shĭ mǒurén yuănlí mǒuwù]
éloigner les moustiques أبعد/طرد الناموسδιώχνω τα κουνούπιαalejar los mosquitostener lontane le zanzare蚊(か)を追い払う [romaji: ka o oiharau]odganiać komaryafastar os mosquitosизба́виться от комаро́вsivrisinekleri uzaklaştırmak离 [pinyin: bǎ wénzi gǎnlí]
2 écarter, détourner إنحرف عنαπομακρύνωapartarallontanare [al:onta'nare]; deviare [dis'tɔʎere]; distogliere [dis't§Yere]離(はな)れさせる、遠(とお)ざける [romaji: hanare saseru, toozakeru]oddalać [ɔddalaʨ]desviar [dəʒvi'ar]отдаля́ть, удаля́тьuzaklaştırmak, 隔 [pinyin: yuănlí,yuăngé]
Cela nous éloigne du but. هذا يحرفنا/يبعدنا عن الهدفΑυτό μας απομακρύνει από το στόχο.Esto nos aparta del objetivo.Questo ci allontana dalla meta.###それをすると目的(もくてき)から遠ざかってしまう。 [romaji: Sore o suru to mokuteki kara toozakatte shimau.]To nas oddala od celu.Isso desvia-nos do objectivo.Э́то отдаля́ет нас от це́ли.Bu bizi hedefimizden uzaklaştırıyor.使驰 [pinyin: Zhè shĭ wǒmen yŭ mùbiāo bèidào ér chí.]
v pr s'éloigner [selwaɲe]
1 partir انطلقξεκινάωponerse en marchamettersi in strada / viaggio ['met:ersi in 'strada / 'vjad:Zo]出発(しゅっぱつ)する [romaji: shuppatsu suru]ruszyć w drogępôr-se a caminhoотпра́виться в путьyola çıkmak,
s'éloigner de la maison بَعُدَ عن البيتαπομακρύνομαι από το σπίτιalejarse de la casaandare via di casa家(いえ)から離れる [romaji: ie kara hanareru]oddalić się od domuafastar-se de casaудали́ться от до́маevden uzaklaşmak里 [pinyin: líkāi jiālĭ]
2 s'écarter إبتعدξεφεύγω; απομακρύνομαιapartarse [apar'tarse]deviare [de'vjare]外(はず)れる、逸(そ)れる、離(はな)れる [romaji: hazureru, soreru, hanareru]odbiegać [ɔdbjɛgaʨ]desviar-se [dəʒvi'arsə]отходи́ть, отодвига́тьсяayrılmak离 [pinyin: yuănlí]
s'éloigner du sujet إبتعد عن الموضوعξεφεύγω από το θέμαapartarse del temaandare fuori tema本題(ほんだい)から外れる [romaji: hondai kara hazureru]odbiec od tematudesviar-se do assuntoотходи́ть от те́мыkonudan ayrılmak题 [pinyin: lítí]

éloigner [elwaɲe] vt
[+ objet] → to move sth away, to take sth away
éloigner qch de → to move sth away from, to take sth away from
[+ personne] → to take sb away, to remove sb
éloigner qn de → to take sb away from, to remove sb from
[+ échéance] → to postpone
[+ soupçons, danger] → to ward off [elwaɲe] vpr/vi
(d'un endroit) [personne] → to go away; [véhicule] → to move away
Ne t'éloigne pas trop → Don't go too far.
s'éloigner de [personne] → to go away from; [véhicule] → to move away from
(affectivement) s'éloigner de → to become estranged from
(dans un raisonnement, un travail) s'éloigner de [+ thème] → to go off; [+ consignes] → to stray from
s'éloigner du sujet → to go off the point


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.