Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 762 369 069 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

épancher
(Mot repris de épancherons)

0,02 sec.
épancher
v.t. épancher (lat. expandere, de pandere, étendre, ouvrir) [conj. 3]
Donner libre cours à un sentiment: Il épanchait son amertume auprès de son ami. Épancher son cœur (= se confier avec sincérité).
v.pr. s'épancher
1.  En parlant d'un liquide de l'organisme, se répandre dans une cavité qui n'est pas destinée à le recevoir ou dans des tissus.
2.  En parlant d'une personne, se confier librement: Elle s'est épanchée dans l'une de ses lettres (s'abandonner, se livrer, s'ouvrir).
3.  En parlant d'un sentiment, se manifester librement: Sa joie s'est épanchée à l'annonce de cette bonne nouvelle.

Remarque Attention à l'orthographe de ce verbe et de ses dérivés: -pan-.
Ce mot a la même origine que épandre.
Ne pas confondre avec étancher.

Synonymes et Contraires
épancher (s')
verbe pronominal épancher (s')
Littéraire. Faire des confidences.
Traductions
épancher luchten
v pr épancher [sepɑ̃ʃe] se confier se livrer dire librement ses sentiments, ses pensées intimes
Dans son dernier livre, cet auteur s'épanche beaucoup.

épancher [epɑ̃ʃe] vt → to give vent to [epɑ̃ʃe] vpr/vi
[personne] → to open one's heart
[liquide] → to pour out


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.