| Dictionnaire français / French Dictionary 1 802 946 234 visiteurs servis. |
|
éteindre |
0,02 sec. |
|
éteindre v.t. éteindre (lat. extinguere) [conj. 81]
1. Faire cesser la combustion de qqch, un feu: Éteindre les braises (étouffer). Éteindre un incendie. 2. Faire cesser le fonctionnement d'un dispositif d'éclairage; rendre un lieu obscur en coupant les lumières: Éteindre la lumière. Éteignez le bureau. 3. Interrompre le fonctionnement d'un appareil: Éteindre un ordinateur (allumer). Éteindre un moteur (couper). 4. LITT. Faire cesser, atténuer ou effacer une sensation, un sentiment, un état: Éteindre la soif de qqn (assouvir, étancher). Rien ne pourra éteindre le souvenir de ces moments (effacer, estomper; raviver). v.pr. s'éteindre 1. Cesser de brûler: Le feu s'est éteint. 2. Cesser d'éclairer: La minuterie s'est éteinte. 3. FIG. Mourir doucement: Elle s'est éteinte dans son lit (expirer [litt.]). 4. Cesser d'exister: Une espèce animale qui s'éteint (disparaître). Synonymes et Contraires éteindre verbe éteindre 3. Atténuer une sensation. 4. Faire perdre toute énergie. éteindre (s') verbe pronominal éteindre (s') 1. Perdre de sa vigueur. Traductions éteindre auslöschen, dämpfen, löschen, ausdrücken, ausschalten, stilllegen blussen, doven, uitblussen, uitdoen, uitdoven, uitmaken, afzetten, delgen [schuld], dof maken, tenietdoen, verminderen, verzwakken, afsluiten, uitschakelen הדמים (הפעיל), כיבה (פיעל), כִּבָּה, הִדְמִים blus, doodmaak apagar, extingir slukke, udslukke, lukke ned estingi apagar, extinguir sammuttaa, kytkeä pois päältä, lakkauttaa slökkva spegnere, spengere, estinguere, chiudere slukke, koble ut, slå av apagar, extinguir, desligar, parar de funcionar гасить, выключать, закрыть släcka, lägga ner, stänga av σβήνω, σταματώ يَقطِّع التيار, يَقْفِل vypnout, zavřít isključiti, zatvoriti 切る, 閉鎖する 끄다, 휴업하다 wyłączyć, zamknąć ปิด, ปิดลง elektriği kapamak, kapatmak đóng cửa, tắt 关机, 关电源 v t éteindre [etɛ̃dʀ] 1 arrêter la combustion de qqch أطفأσβήνωapagar [apa'γar]spegnere ['speɲere]###<火(ひ)・明(あ)かりを>消(け)す [romaji: ###(hi, akari o) kesu]z/gasić [zgaɕiʨ]apagar [ɐpɐ'gar]потушитьsöndürmek熄灭, 扑灭 [pinyin: xīmiè,pūmiè] v pr s'éteindre [setɛ̃dʀ] 1 s'arrêter de brûler إنطفأσβήνωextinguirse [ekstiŋ'girse]spegnersi ['speɲersi]###<火(ひ)が>消(き)える [romaji: ###(hi ga) kieru]zgasnąć [zgasnɔɲʨ]apagar-se [ɐpɐ'garsə]угаснуть, потухнутьsönmek熄灭 [pinyin: xīmiè] 2 s'arrêter de fonctionner تعطلσβήνωapagarse [apa'γarse]spegnersi ['speɲersi]###<明(あ)かりが>消える [romaji: ###(akari ga) kieru]zgasnąć [zgasnɔɲʨ]apagar-seугаснуть, потухнутьsönmek关 [pinyin: guān] 3 s'affaiblir ضعفσβήνωdebilitarse [ðeβili'tarse]spegnersi ['speɲersi]; svanire [zva'nire]薄(うす)らぐ、失(うしな)われる [romaji: usuragu, ushinawareru]zatrzeć się [zatʃɛʨ ɕɛ], osłabiać [ɔswabjaʨ]apagar-seслабетьgüçten düşmek消逝 [pinyin: xiāoshì] éteindre [etɛ̃dʀ] vt [+ lampe, lumière] → to turn off, to switch off; [+ radio, chauffage] → to turn off N'oubliez pas d'éteindre la lumière en sortant → Don't forget to switch off the light when you leave. [+ cigarette, incendie, bougie] → to put out, to extinguish (soutenu) (DROIT) [+ dette] → to extinguish [etɛ̃dʀ] vpr/vi [feu, cigarette] → to go out (= expirer) → to pass away Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|