Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 802 884 691 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

passe
(Mot repris de être dans une bonnemauvaise passe)

0,03 sec.
passe1
n.m. passe (abrév.)
FAM. Clef passe-partout.

passe2
n.f. passe
1.  Action de passer le ballon ou le palet à un partenaire: Le joueur fit une passe au gardien de but.
2.  Mouvement par lequel le torero fait passer le taureau près de lui; véronique.
3.  Mouvement de la main de l'hypnotiseur près du sujet, de son visage.
4.  En escrime, action d'avancer sur son adversaire.
5.  Passage praticable à la navigation; chenal: Le remorqueur tire le navire hors de la passe (goulet).
6.  À la roulette, série de numéros de 19 à 36 (par opp. à manque): Pair, rouge et passe.
7.  FAM. Rencontre tarifée entre une personne qui se prostitue et un client.

Être dans une bonne, une mauvaise passe, dans une situation avantageuse, difficile. Être en passe de, être sur le point de, en situation de: Les chercheurs sont en passe de trouver un nouveau vaccin. FAM. Maison ou hôtel de passe, établissement servant à la prostitution. Mot de passe, mot ou phrase convenus par lesquels on se fait reconnaître; chaîne de caractères confidentielle qui authentifie l'utilisateur d'un ordinateur ou d'un service informatique. Passe d'armes, en escrime, enchaînement d'attaques, de ripostes; fig., vif échange verbal: Ils assistèrent à une passe d'armes entre le directeur et son adjoint.
Synonymes et Contraires
passe
nom féminin passe
1.  Nom donné à certains cols.
2.  Voie maritime étroite.
Traductions
passe מסירה (נ) kanaal, pass [sport], strijkbeweging van een magnetiseur, trek [dier], uitval [schermen], vaargeul, vluggertje, wip, pass Pass1
n f passe [pɑs]
1 action de passer la balle à qqn
footballeur qui fait une passe à un autre joueur
2 rapport sexuel avec une prostituée
une maison de passe
mot de passe
code secret pour accéder à qqch, à un lieu
dire le mot de passe pour pouvoir entrer dans une cabane d'enfants
entrer son mot de passe pour ouvrir un fichier informatique
être dans une bonne/mauvaise passe
être dans une bonnemauvaise situation
Je suis dans une mauvaise passe mais ça va s'arranger.
être en passe de
être sur le point de
être en passe de devenir célèbre

passe מסירה (נ) kanaal, pass [sport], strijkbeweging van een magnetiseur, trek [dier], uitval [schermen], vaargeul, vluggertje, wip, pass Pass2
n m passe [pɑs] passe-partout
ouvrir une serrure avec un passe

passe מסירה (נ) kanaal, pass [sport], strijkbeweging van een magnetiseur, trek [dier], uitval [schermen], vaargeul, vluggertje, wip, pass Pass3
n m passe [pɑs] billet billet d'entrée illimité
J'ai un passe annuel pour ce musée.

passe [pɑs]
nf
(SPORT)pass
(magnétique)pass
(NAVIGATION)channel
(autres locutions) être en passe de faire → to be on the way to doing
être dans une mauvaise passe → to be going through a bad patch
être dans une bonne passe → to be in a healthy situation
nm (aussi passe-partout) → master key, skeleton key


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pa Conditions d'utilisation.