| Dictionnaire français / French Dictionary 1 806 536 448 visiteurs servis. |
|
retour |
0,02 sec. |
|
retour n.m. retour
1. Action de revenir vers l'endroit d'où l'on est venu: Son retour est prévu pour la semaine prochaine (rentrée). Au retour, elle a été malade dans l'avion (1. aller). 2. Titre de transport permettant de faire à l'inverse le voyage fait à l'aller: Je n'ai pas encore acheté le retour (= le billet). 3. Fait d'être de nouveau quelque part après un congé, une absence: Il n'est plus le même depuis son retour (1. départ). 4. Action ou fait de revenir à un état antérieur: Le retour au calme. 5. Fait pour qqch d'être rendu, réexpédié: Pour tout retour, veuillez joindre votre facture (renvoi). 6. Renvoi à un éditeur des volumes invendus; ces volumes eux-mêmes: Il y a beaucoup de retours de ce roman. 7. Fait de se répéter, de se reproduire: On annonce le retour de la pluie (reprise). 8. Mouvement imprévu ou brutal en sens opposé: Par un juste retour des choses, son talent a été reconnu. 9. Mouvement de va-et-vient, de réciprocité: Un amour payé de retour. 10. Table que l'on installe perpendiculairement à un bureau: L'ordinateur est installé sur le retour. En retour, en échange, par réciprocité. Être de retour, être revenu. Être sur le retour, commencer à vieillir, à décliner. Par retour du courrier, dès la réception d'une correspondance; sans délai. Retour d'âge, moment de l'existence où l'on commence à vieillir; spécial., ménopause. Retour de flamme, renouveau d'activité, de passion. FAM. Retour de manivelle ou de bâton, conséquence néfaste ou dangereuse; choc en retour, contrecoup subi. Retour en arrière, évocation de faits du passé; expression qu'il est recommandé d'employer à la place de flash-back. Sans retour, pour toujours; à jamais: Elle est partie sans retour. Synonymes et Contraires retour nom masculin retour 1. Fait d'être réexpédié. 2. Fait de se reproduire. réapparition, recommencement, récurrence, renaissance, renouveau, renouvellement, répétition, reprise, reproduction, réveil -littéraire: réitération. 3. Changement complet. Traductions retour Wiederkehr, Zurückkunft, Rückkehr terugkeer, terugkomst, terugreis, terugtocht, terugweg, thuisreis, wederkeer, wederkomst, (het) terugsturen, entertoets [computer], wederdienst, terugval, thuiskomst החזרה (נ), חזרה (נ), שבות (נ), שוב (ז), שיבה (נ), הַחְזָרָה, שְׁבוּת, שִׁיבָה hejmvojaĝo, reiro, returniro, reveno powrót regresso, retorno hemväg, återkomst επιστροφή ritorno عَوْدة návrat tilbagevenden regreso paluu povratak 帰ること 귀환 tilbakekomst возвращение การกลับคืนมา geri dönüş sự trở về 返回 n m retour [ʀətuʀ] fait de revenir dans le lieu d'où on est parti عودةεπιστροφήregreso [ře'γreso]ritorno [ri'torno]帰(かえ)ること、戻(もど)ること、帰り道(みち) [romaji: kaeru koto, modoru koto, kaeri michi]powrót [pɔvrut]возвраще́ниеdönüş回程 [pinyin: huíchéng] Le retour s'est bien passé. مرت العودة بسلامΗ επιστροφή πήγε καλά.El regreso fue bueno.Al ritorno è andato tutto bene.###何事(なにごと)もなく無事(ぶじ)に戻れた。 [romaji: Nanigoto mo naku buji ni modoreta.]Powrót odbył się bez problemów.O regresso passou-se bem.Возвраще́ние прошло́ хорошо́.Dönüş iyi geçti.回程一切顺利. [pinyin: Huíchéng yīqiè shùnlì.] prendre un billet pour le retour اخذ تذكرة للعودةπαίρνω ένα εισιτήριο επιστροφήςtomar un pasaje para el regresoprendere un biglietto per il ritorno帰りの切符(きっぷ)を買(か)う [romaji: kaeri no kippu o kau]kupić powrotny biletcomprar um bilhete para o regressoвзять обра́тный биле́тbir dönüş bileti almak买张回程票 [pinyin: măi zhāng huíchéngpiào] être de retour être revenu عادεπιστρέφωestar de regresoessere di ritorno ['ɛs:ere di ri'torno]帰っている [romaji: kaetteiru]wrócićestar de regressoверну́тьсяdönmek返回,回来 Je serai de retour dans un mois. سأعود خلال شهرΘα επιστρέψω σ' ένα μήνα.Estaré de regreso en un mes.Sarò di ritorno tra un mese.###私(わたし)は1ヶ月後(かげつご)には帰っています。 [romaji: Watashi wa ikkagetsu-go ni wa kaetteimasu.]Wrócę za miesiąc.Estarei de regresso dentro de um mês.Я верну́сь че́рез ме́сяц.Bir ay içinde dönerim.我一个月后回来. [pinyin: Wŏ yī gè yuè hòu huílái.] à mon retour quand je serai rentré بعودتيστην επιστροφή μουa mi regresoal mio ritorno [al 'mio ri'torno]私(わたし)が帰ったとき、私が帰ると [romaji: watashi ga kaetta toki, watashi ga kaeruto]po moim powrocieno meu regressoкогда́ я верну́сь, по возвраще́нииdönüşümde当我回来时 Je te donnerai des nouvelles à mon retour. سأخبرك عند عودتيΘα σου πω νέα στην επιστροφή μου.Te daré noticias a mi regreso.Ti darò delle notizie al mio ritorno.帰ったら君(きみ)に近況(きんきょう)を伝(つた)えます。 [romaji: Kaettara kimi ni kinkyoo o tsutaemasu.]Dam ci znać po moim powrocie.Dar-te-ei notícias no meu regresso.Когда́ я верну́сь, сообщу́ тебе́ ново́сти.Dönüşümde sana haber veririm.我回来后会给你捎个消息. [pinyin: Wŏ huílái hòu huì gĕi nĭ shāo gè xiāoxi.] à mon retour de vacances عند عودتي من العطلةστην επιστροφή μου από τις διακοπέςa mi regreso de vacacionesal mio ritorno dalle vacanzeヴァカンスから帰ったときに [romaji: vakansu kara kaetta toki ni]po moim powrocie z wakacjino meu regresso de fériasкогда́ я верну́сь из о́тпускаtatil dönüşümde我旅行回来时 [pinyin: wŏ lǚxíng huílái shí] retour [ʀ(ə)tuʀ] nm (= fait d'être revenu) → return au retour de qn → on sb's return à mon retour → on my return à ton retour → on your return au retour au retour, ils devront → when they get back, they will have to ... être de retour → to be back Je serai de retour la semaine prochaine → I'll be back next week. être de retour de → to be back from de retour à ... → back at ... de retour chez moi → back home (= trajet) → trip back, return journey Le retour a été rapide → The trip back was quick., The return journey was quick. au retour (= en route) → on the way back pendant le retour → on the way back les retours de vacances (sur les routes) → homebound holiday traffic (COMMERCE) (invendus) → return (TENNIS) [service] → return adj (SPORT) match retour → return match (INFORMATIQUE) touche retour → return key retour à la ligne nm (INFORMATIQUE) → word wrap retour chariot nm → carriage return retour d'âge nm → change of life retour de balancier nm → swing retour de bâton nm → backlash retour de flamme nm → backfiring retour de manivelle nm (fig) → backlash Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|