Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 723 646 879 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

abîme

0,02 sec.
abîme
n.m. abîme (du gr. abussos, sans fond)
1.  Gouffre très profond: Pic montagneux dressé au bord de l'abîme (précipice).
2.  Ce qui divise, sépare, oppose profondément des personnes: Il y a un abîme entre les conceptions éducatives d'hier et celles d'aujourd'hui (gouffre, monde). L'abîme entre les générations (fossé).
3.  Symbole, image du désastre: Entreprise au bord de l'abîme (ruine).

En abîme abyme. Un abîme de, le plus haut degré de: Elle était plongée dans un abîme d'incertitude.

Remarque Ce mot et ses dérivés s'écrivent avec un accent circonflexe sur l'i.
Ne pas confondre avec un abysse.
On écrit plus fréquemment en abyme que en abîme.

Synonymes et Contraires
abîme
nom masculin abîme
1.  Désaccord profond.
2.  Gouffre très profond.
Traductions
abîme Abgrund, Schlucht, Tiefe, Abyssus afgrond, kloof, kolk, ravijn, enorm verschil, ondergang, onpeilbare diepte, verderf, ravijn מעמקים (ז״ר), מצולה (נ), פחת (ז), תהום (ז), תהומיות (נ), מַעֲמַקִּים, מְצוּלָה, תְּהוֹם afgrond, kloof abis afgrund άβυσσος, βάραθρο abismo, ravino abismo, despeñadero, hendidura, precipicio mélység gil, gjá, gljúfur, hyldýpi abisso, baratro, burrone abruptum, abyssus, barathrum, crater, fauces kløft abismo, boqueirão, fundão, pélago, precipício, sorvedouro бездна, пропасть, пучина avgrund, bergklyfta, gap
n m abîme [abim]
1 trou profond هاويةάβυσσοςabismo [a'βizmo]abisso [a’bisːo]###深(ふか)い穴(あな)、深淵(しんえん) [romaji: ###fakai ana, shin'en]przepaść [pʃɛpaɕʨ]abismo [ɐ'biʒmu]про́пасть ; бе́зднаuçurum [uʧu'ɾum]渊 [pinyin: shēnyuān]
2 importante différence فجوةχάσμαabismo [a'βizmo]abisso [a’bisːo]###大(おお)きな違(ちが)い、深い溝(みぞ) [romaji: ookina chigai, fukai mizo]przepaść [pʃɛpaɕʨ]abismoогро́мная ра́зницаuçurum [uʧu'ɾum]鸿沟 [pinyin: hónggōu]
Il y a un abîme entre ces deux projets. يوجد فجوة بين المشروعينΥπάρχει ένα χάσμα μεταξύ των δύο σχεδίων.Hay un abismo entre estos dos proyectosC'è un abisso tra questi due progetti.この二(ふた)つの計画(けいかく)には大きな違いがある。 [hiragana: Kono futatsu no keekaku niha ookina chigaigaaru.]Jest wielka przepaść między tymi dwoma projektami. um abismo entre os dois projectos.Ме́жду э́тими двумя́ прое́ктами огро́мная ра́зница.Bu iki proje arasında bir uçurum var.。 [pinyin: Zhè liăng gè jìhuà yŏu gēnbĕn de fēngqí.]
3 situation désespérée حضيض، شفا هاويةάβυσσοςruina ['řujna]baratro [‘baratro]###どん底(ぞこ)、破滅(はめつ) [romaji: donzoko, hametsu]ruina [ruina]abismoбезнаде́жная ситуа́цияyıkılmışlık亡 [pinyin: mièwáng]
être au bord de l'abîme على شفا هاويةείμαι στο χείλος της αβύσσουestar al borde de la ruinaessere sull'orlo del precipizio###破滅の淵(ふち)にある、滅亡(めつぼう)の危機(きき)に瀕(ひん)した [hiragana: hametsu no fuchiniaru, metsuboo no kiki ni hinshita]być bliskim ruinyestar à beira do abismoбы́ть на краю́ про́пастиuçurumun kıyısında olmak灭 [pinyin: bīnyú huĭmiè]

abîme [abim] nm
(= précipice) → abyss
(fig)gulf
l'abîme entre ... → the gulf between ...
l'abîme qui sépare ... → the gulf that separates ...
(fig) (situation désastreuse)ruin
être au bord de l'abîme → to be on the brink of disaster


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.