| Dictionnaire français / French Dictionary 1 724 912 204 visiteurs servis. |
|
abandonner |
0,01 sec. |
|
abandonner v.t. abandonner [conj. 3]
1. Se retirer définitivement d'un lieu; cesser d'occuper: Abandonner sa maison (quitter, s'en aller de). 2. Ne pas poursuivre une action; renoncer à: Abandonner ses études (arrêter). Il n'abandonne jamais la lutte (= il ne capitule pas). 3. Laisser volontairement qqch ou qqn sans plus s'en soucier; négliger, quitter: On ne peut abandonner les réfugiés à leur triste sort (délaisser). 4. Laisser au pouvoir de qqn: Abandonner à son notaire la gestion de ses biens (confier). 5. Faire défaut à qqn: Son courage l'a abandonné (déserter). v.pr. s'abandonner [à]. Se laisser aller à: S'abandonner à la paresse (se livrer à). Synonymes et Contraires abandonner verbe abandonner 2. Céder quelque chose. 3. S'éloigner de quelqu'un. brûler la politesse à, délaisser, fausser compagnie, laisser tomber, oublier, prendre congé, se détacher, s'éloigner, trahir -familier: lâcher, larguer, planter, plaquer. accompagner, aider, appuyer, assister, rallier, seconder, secourir, s'occuper de, suivre -familier: s'accrocher aux basques, se pendre aux basques. 4. Renoncer à quelque chose. abjurer, sacrifier, se démettre, se départir, se dessaisir, suspendre -littéraire: immoler, résigner. 5. Arrêter volontairement. abdiquer, baisser les bras, capituler, céder, déclarer forfait, démissionner, jeter l'éponge, laisser tomber, passer la main, se désister, se rendre, s'incliner -familier: dételer, laisser courir. abandonner (s') verbe pronominal abandonner (s') 1. Se laisser aller à. 2. Littéraire. Se confier sans retenue. Traductions abandonner abtreten, entäußern, entsagen, fortlassen, nachgeben, überlassen, unterlassen, verzichten, weichen, einräumen, übertragen, zedieren, zurückweichen, aufgeben, auflassen, verabschieden, verlassen, abservieren afstaan, afstanddoenvan, hetveldruimen, indesteeklaten, latenvaren, opgeven, toegeven, uitvallen, verlaten, wijken, zwichten, achterlaten, begeven, afstellen, loslaten, afstand doen van, in de steek laten, laten varen, wijken, afdanken הפקיר (הפעיל), השאיר (הפעיל), התקפל (התפעל), ויתר (פיעל), זנח (פ'), נטש (פ'), עזב (פ'), עזב אותו לנפשו, שבק (פ'), הִפְקִיר, הִתְקַפֵּל, וִתֵּר, זָנַח, עָזַב, הִשְׁאִיר, נָטַשׁ, שָׁבַק afsien, verlaat cedir, renunciar a forlade, give efter, give op, opgive, skrotte αφήνω, εγκαταλείπω, παραδίνομαι, παρατάω, αποβάλλω, ξεφορτώνομαι cedi, forlasi, rezigni abandonar, ceder, desistir, renunciar, abdicar, desechar, renunciar a alistua, väistyä, hylätä, luovuttaa elhagy, enged, lemond abandonar yfirgefa abbandonare, cedere, mollare, rassegnare, tralasciare, disfarsi, rinunciare forlate, abandonere, gi opp, kvitte (seg) med opuścić, opušcić, porzucić, wyrzec siẹ, zaniechać, zarzucić abandonar, abdicar, abrir mão de, alhear, ceder, renunciar, resignar, submeter-se, transigir, desistir, livrar-se de abandona, părăsi cedere, lämna, ge upp, göra sig av med, överge bιrakmak, çökmek, terketmek, teslim etmek, vazgeçmek, sepetlemek يَحفُر خندقاً, يُقْلِع عن, يَهْجر přestat, pustit k vodě, zanechat napustiti, odbaciti, odustati やめる, 捨てる, 見捨てる 버리다, 포기하다 бросать (привычку), выбрасывать, оставлять ทิ้ง, ยกเลิก, ละทิ้ง bỏ, chịu thua, từ bỏ 抛弃, 放弃 v t abandonner [abɑ̃dɔne] 1 laisser seul, quitter تخلىεγκαταλείπωabandonar [aβando'nar]abbandonare [abːando’nare]###捨てる、捨て去(さ)る [romaji: suteru, sutesaru]porzucać [pɔʒuʦaʨ]abandonar [ɐbɐ̃du'nar]броса́ть, покида́тьterketmek遗弃 [pinyin: yíqì] 2 mettre fin à qqch ألغيακυρώνωrescindir [řesθin'dir]risolvere [ri'solvere]; rescindere [re'Hindere]; cessare [tʃe's:are]<契約(けいやく)を>解除(かいじょ)する、取(と)り消(け)す [romaji: ###(keeyaku o) kaijo suru, torikesu]rozwiązywać [rɔzvjɔ̃zɨvaʨ]rescindir [ʀəʃsĩ'dir]аннули́ровать, расторга́тьiptal etmek取消,撤销,解除 [pinyin: qǔxiāo,chèxiāo,jiěchú] 3 renoncer à qqch تنازلπαραιτούμαιrenunciar [řenun'θjar]abdicare a [abdi’kare a]放棄(ほうき)する [romaji: hookisuru]zrzekać się [zʒɛkaʨ ɕɛ]abdicarотрека́ться от чего́-л.vazgeçmek放弃某物 [pinyin: fàngqì mǒu wù] Il veut tout abandonner. يريد التنازل عن كل شيءΘέλει να τα παρατήσει όλα.Quiere renunciar a todo.Vuole abbandonare tutto彼はすべてを放棄したい。 [hiragana: Kare wa subete o hooki shitai.]On chce wszystko porzucić.Ele quer abandonar tudo.Он хо́чет от всего́ отказа́ться.Herşeyden vazgeçmek istiyor.他想放弃一切。 [pinyin: Tā xiăng fàngqì yīqiè.] abandonner [abɑ̃dɔne] vt (laisser seul) [+ époux, enfant] → to abandon, to desert; [+ animal domestique] → to abandon Avant les vacances, beaucoup de chiens sont abandonnés par leurs maîtres → Before the holidays, a lot of dogs are abandoned by their owners. abandonner qn à son sort → to abandon sb to their fate, to leave sb to their fate (= quitter) [+ maison, patrie] → to leave, to leave behind Ils ont dû abandonner tous leurs biens → They had to leave all their possessions behind. (ne pas poursuivre) [+ activité] → to give up; [+ projet] → to abandon J'ai décidé d'abandonner la natation → I've decided to give up swimming. (SPORT) [+ course, match] → to retire from (= céder) [+ avantages, positions] → to surrender, to relinquish abandonner qch à qn → to give sth up to sb Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|