Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 806 949 054 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

aboutir

0,06 sec.
aboutir
v.t. ind. aboutir (de bout) [conj. 32] [à]. 
1.  Se terminer en un lieu précis: La piste aboutit à la plage (finir à, mener à).
2.  Avoir pour résultat, pour conséquence: La non-intervention internationale a abouti à une catastrophe humanitaire (s'achever par, conduire à).
v.i. 
Avoir une issue favorable: Il a tout fait pour que la négociation aboutisse (réussir; échouer).
Synonymes et Contraires
aboutir
verbe aboutir
2.  Avoir pour résultat.
3.  Avoir une issue favorable.
avorter, capoter, échouer, manquer -familier: louper, rater -populaire: foirer.
Traductions
aboutir ausgehen, ausrücken, erlangen, erreichen, erzielen, führen, leiten, reichen, resultieren, durchsetzen, einholen, erwirken, heranreichen, hinausgehen, sich erstrecken behalen, belenden, bereiken, besturen, brengen, geleiden, grenzenaan, inhalen, leiden, leidentot, reikentot, resulteren, treffen, uitdraaienop, uitgaan, uitkomen, uitlopen, uitlopenop, uitstappen, uitstijgen, uittreden, voeren, volgen, voortkomen, voortspruiten, leiden (tot), resulteren (in), slagen, succes hebben, uitkomen (op), uitlopen (op), grenzen aan, leiden tot, reiken tot, uitdraaien op, uitlopen op, uitstijgen, voortvloeien behaal, belend, bereik, bestuur, lei, presteer, uitgaan aconseguir, assolir, atènyer, conduir, menar, resultar, sortir føre, gå ud, stige ud atingi, eliri, finatingi, konduki, limtuŝi, rezulti alcanzar, conducir, conseguir, lograr, resultar, salir, seguirse saavuttaa elér ná í, ná til arrivare, uscire, sfociare ducere, pervenire osiągać, prowadzić, uzyskać, wychodzić, wyjść abranger, alcançar, atingir, chegar a, conduzir, guiar, levar, obter, redundar, resultar, sair, tocar ajunge, conduce, ieşi вести ernå, föra çıkmak καταλήγω
v i aboutir [abutiʀ]
1 arriver à, mener à un lieu أوصلκαταλήγωllegar a [λe'γar a]andare a finire [an’dare a fi’nire]; sboccare [sbo’kːare]<道路(どうろ)などが>達(たっ)する [romaji: (dooro nado ga) tassuru]prowadzić [prɔvaʥiʨ]desembocar [dəzẽbu'kar]приходи́ть к чему́-л., приводи́ть к чему́-л.götürmek往 [pinyin: dàodá,tōngwǎng]
Ce chemin aboutit dans une alléeà la rivière يوصل هذا الطريق إلى ممر يؤدي إلى النهرEste camino llega a una alameda / al ríoquesto sentiero sbocca in un viale / porta al fiumeこの道(みち)は並木道(なみきみち)に通(つう)じている。: この道は川(かわ)まで続(つづ)いている。 [hiragana: Kono michi wa namikimichi ni tsuujiteiru. ; Kono michi wa kawamade tsuzuiteiru.]Ta droga prowadzi do alejki/rzekiEste caminho desemboca na avenida/no rioЭ́та доро́га ведёт к алле́е/ре́чке.Bu yol nehre götürür.
2 arriver à un résultat توصّلκαταλήγωllegar a un resultado [λe'γar a wn řesul'taðo]arrivare [arːi’vare]###<結論(けつろん)に>達(たっ)する、至(いた)る [romaji: (ketsuron ni) tassuru, itaru]dążyć [dɔ̃ʒɨʨ]resultar [ʀəzul'tar]приходи́тьsonuca varmak致 [pinyin: dǎozhì]
aboutir à un accord توصل إلى اتفاقκαταλήγω σε συμφωνίαllegar a un acuerdogiungere a un accordo合意(ごうい)に至る [hiragana: gooi ni itaru]dążyć do porozumieniaresultar num acordoприйти́ к согла́сиюbir anlaşmaya varmak识 [pinyin: qŭdé gòngshí]
Les négociations ont finalement abouti. أوصلت المفاوضات في النهاية إلى نتيجةΟι διαπραγματεύσεις τελικά έφεραν αποτέλεσμα.Las negociaciones finalmente llegaron a un resultado.Le trattative sono finalmente giunte a una conclusione positiva.交渉はついに成立した。 [hiragana: Kooshoo wa tsuini seeritsu shita.]Negocjacje powiodły się.As negociações resultaram finalmente.Перегово́ры заверши́лись успе́шно.Müzakereler nihayet tamamlandı.。 [pinyin: Xiétiáo zhōngyú yŏule jiéguŏ.]

aboutir [abutiʀ] vi
(= être couronné de success ç pls add grave accent) [négociations, projet] → to succeed
(= mener) [chemin, sentier] aboutir à → to lead to, to go to
aboutir dans → to lead to
aboutir sur → to lead to
Où aboutit ce sentier? → Where does this path go?
(= arriver) [personne] aboutir à → to end up at
aboutir dans → to end up in
aboutir sur → to end up on
(= avoir pour résultat) aboutir à [+ un certain état de choses] → to end up in
(= parvenir) aboutir à [+ but recherché, un accord] → to arrive at; [+ solution] → to come up with; [+ conclusion] → to come to


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.