Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 758 809 175 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

abri

0,01 sec.
abri
n.m. abri (du lat. apricari, se chauffer au soleil)
Lieu où l'on peut se protéger des intempéries, du soleil, du danger; installation construite à cet effet: L'arbre nous a servi d'abri pendant l'averse (refuge). Un abri souterrain. Un abri contre le vent.

À l'abri, protégé d'un risque, d'un danger; en sûreté: Les documents importants sont à l'abri (= en lieu sûr). À l'abri de, protégé de; protégé par: Rester à l'abri du soleil. Être à l'abri du besoin (= avoir de quoi vivre). Se réfugier à l'abri d'un porche.

Remarque Ne pas confondre la locution adjective sans abri: des réfugiés sans abri, et le nom: un, une sans-abri (voir à son ordre alphabétique).

Synonymes et Contraires
abri
nom masculin abri
Lieu qui protège du danger.
Traductions
abri Asyl, Freistätte, Hospiz, Markise, Zuflucht, Zufluchtsstätte, Bunker, Obdach, Schutz, Wartehäuschen, Zufluchtsort, Abri abri, afdak, asiel, bunker, heenkomen, kazemat, luifel, markies, schuilplaats, schutdak, toeverlaat, toevlucht, toevluchtsoord, toevluchtsoort, vrijplaats, wachthuisje, zonnescherm, bushokje, onderkomen, vrijplaats, schuilgelegenheid חוף מבטחים (ז), מבטח (ז), מחבוא (ז), מחסה (ז), מסתור (ז), מעוז (ז), מצד (ז), מקלט (ז), סוכך (ז), קורת גג (נ), שוחה (נ), תריס (ז), חוֹף מִבְטָחִים, מַחֲבוֹא, מַחְסֶה, מְצָד, מִקְלָט, סוֹכֵךְ, קוֹרַת גַּג, שׁוּחָה, מִבְטָח asiel, toevlugsoord asil asyl, ly antaŭtegmento, atendbudo, azilo, bunkro, markezo, rifuĝejo, rifuĝkelo, ŝirmejo abrigo, amparo, asilo, bunker, cobertizo, colgardizo, marquesina, refugio, cobijo asilo, ricovero, rifugio, riparo, tettoia, ridosso asylum abrigo, albergue, asilo, guarida, refúgio kasematt, skydd siper, barınak καταφύγιο, σκέπη ملتجأ přístřeší suoja sklonište 避難所 대피소 ly schronienie убежище ที่กำบัง nơi trú ẩn 掩蔽处
n m abri [abʀi] lieu couvert, refuge مخبأυπόστεγοrefugio [ře'fuxjo]riparo [ri’paro]; rifugio [ri’fudʒo]###さえぎり守(まも)ってくれる場所(ばしょ)、避難所(ひなんじょ) [romaji: saegiri mamottekureru basho, hinanjo]schronienie [sxrɔɲɛɲɛ]abrigo [ɐ'brigu]укры́тие ; убе́жищеbarınak,kulübe [ku'lybe]处 [pinyin: ànchù,duǒbìchù]
un abri de jardin مخبأ الحديقةυπόστεγο κήπουun refugio en el jardínun capanno (da giardino)庭(にわ)の小屋(こや) [hiragana: niwa no koya]altanka ogrodowaum abrigo no jardimbahçe kulübesi处 [pinyin: huāyuán de yīn'ànchù]
à l'abri de
protégé contre مأمنπροστατευμένος/-η/-oprotegido contraal sicuro da [al si’kuro da]〜から保護(ほご)されて [hiragana: ~kara hogo sarete]w ukryciu przedao abrigo deпод покро́вом, под защи́тойkorunmuş
se mettre à l'abri du vent وقف بمأمن من الريحπροστατεύομαι από τον άνεμοprotegerse del vientomettersi al riparo dal vento風(かぜ)があたらないように身(み)を隠(かく)す [hiragana: kaze ga ataranaiyooni mi o kakusu]ukryć się przed wiatrempôr-se ao abrigo do ventoукры́ться от ве́траrüzgârdan korunmak风 [pinyin: bìfēng]

abri [abʀi] nmshelter
à l'abri → under cover
être à l'abri → to be under cover
se mettre à l'abri → to take shelter, to get under cover
à l'abri de → sheltered from (fig)safe from


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.