Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 761 612 895 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

absenter

0,01 sec.
s'absenter
v.pr. absenter [apsɑte] (lat. absentare, rendre absent) [conj. 3]
1.  [de].  S'éloigner momentanément: Je m'absenterai du bureau de 10 heures à midi (quitter; demeurer, rester).
2.  (Sans compl.). Quitter un endroit: Elle s'absenta et revint avec un verre d'eau (sortir).
Synonymes et Contraires
absenter (s')
verbe pronominal absenter (s')
S'éloigner momentanément d'un lieu.
Traductions
absenter absent ausentarse entfernen
v pr absenter [sapsɑ̃te] partir, ne pas être présent تغيّبαπουσιάζωausentarse [awsen'tarse]assentarsi [asːen’tarsi]###<一時(いちじ)>離(はな)れる、 不在(ふざい)にする [romaji: ###(ichiji) hanareru, fuzaini suru]być nieobecnym [bɨʨ ɲɛɔbɛʦnɨm]ausentar-se [awzẽ'tarsə]отсу́тствоватьayrılmak在 [pinyin: zànshí líkāi,bùzài]
Elle s'est absentée une heure. تغيبت ساعةΑπουσίασε για μια ώρα.Ella se ausentó una hora.Si è assentata un'ora.彼女(かのじょ)は一時間(いちじかん)中座(ちゅうざ)した。 [hiragana: Kanojo wa ichijikan chuuza shita.]Była nieobecna godzinę czasu.Ela ausentou-se por uma hora.Она́ отсу́тствовала ча́с.Bir saat için ayrıldı.。 [pinyin: Tā zànshí líkāi yī gè xiăoshí.]


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.