Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 724 655 589 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

accès

0,01 sec.
accès
n.m. accès (du lat. accedere, s'approcher)
1.  Possibilité d'atteindre un lieu, d'y pénétrer; moyen, voie qui permet d'y entrer: Immeuble d'accès difficile pour les handicapés (abord). Accès interdit à toute personne étrangère au service (entrée). C'est le seul accès à la plage (chemin).
2.  Période de manifestation intense d'un état physique, mental ou affectif: Accès de fièvre (poussée). Accès de folie (bouffée, crise).
3.  Facilité plus ou moins grande de comprendre qqch: Son œuvre est d'accès difficile (compréhension).

Avoir accès à, pouvoir obtenir: Nous n'avons pas eu accès aux conclusions de l'expert. Donner accès à, permettre de pénétrer quelque part: Cette porte donne accès à l'auditorium; offrir le moyen, le droit de: Ce concours vous donne accès à la fonction publique.
Synonymes et Contraires
accès
nom masculin accès
1.  Manifestation d'un sentiment.
2.  Possibilité d'accéder à.
3.  Ce qui permet d'entrer quelque part.
Traductions
accès Anfall, Angriff, Eingang, Eintritt, Zugang, Zutritt, Offensive, Zugriff aanval, binnengaan, entree, heenweg, intrede, offensief, toegang, vlaag, bui, opwelling, attaque גישה (נ), דריסת רגל (נ), כניסה (נ), פתחה (נ), פִּתְחָה aanval adgang, angreb aliro, atako, eniro acceso, acometida, agresión, ataque, entrada attak, odamenet, roham, támadás aggressione, assalto, attacco, accesso adgang, tilgang agressão, ataque, crise, acesso вход, доступ, припадок anfall, angrepp, attack, entré, inträde, tillträde hücum, saldırış, giriş πρόσβαση, προσπέλαση وصول přístup pääsy pristup 接近 접근 dostęp ทางเข้า lối vào 通道
n m accès [aksɛ]
1 possibilité, autorisation d'aller quelquepart دخول [du'xul]πρόσβασηaccesso [a’tːʃɛsːo]acesso [ɐ'sɛsu]giriş [ɟi'ɾiʃ]
accès interdit ممنوع الدخولαπαγορεύεται η είσοδοςacceso prohibidoaccesso vietato立(た)ち入(い)り禁止(きんし) [hiragana: tachiiri kinshi]wstęp wzbronionyacesso proibidoзапреще́нный до́ступgirmek yasaktır入 [pinyin: jìnzhĭ jìnrù]
avoir accès à l'immeuble لديه إمكانية الدخول الى المبنىυπάρχει πρόσβαση στο κτίριοtener acceso al inmuebleavere accesso all'edificio建物(たてもの)に入(はい)れる [hiragana: tatemono ni haireru]mieć dojście do budynkuter acesso ao prédioиме́ть до́ступ к зда́ниюbinaya girebilmek楼 [pinyin: kĕyĭ jìnrù dàlóu]
2 chemin qui permet d'entrer طرقδίοδοςentrada [en'traða]accesso [a’tːʃɛsːo]###入口(いりぐち)、通路(つうろ) [romaji: iriguchi, tsuuro]dojazd [dɔjast]acessoподхо́д ; пу́тьgiriş yolu口 [pinyin: rùkǒu]
Tous les accès sont fermés à la circulation. كل الطرق مقفلة امام حركة السيرΌλες οι δίοδοι είναι κλειστές στην κυκλοφορία.Todas las entradas están cerradas a la circulación.Tutti gli accessi sono chiusi alla circolazione.入り口はすべて通行(つうこう)が止(と)められている。 [hiragana: Iriguchi wa subete tsuukoo ga tomerareteiru.]Wszystkie dojazdy zamknięte dla ruchu drogowego.Todos os acessos estão fechados ao trânsito.Bütün yollar trafiğe kapalıdır.。 [pinyin: suŏyŏu de dàolù rùkŏu dōu fēngbì le.]
3 crise, manifestation soudaine موجةκρίση; ξέσπασμαataque [a'take]attacco [a’tːakːo]; crisi ['krizi]発作(ほっさ) [romaji: hossa]atak [atak]acessoпри́ступ ; припа́докyükselme动 [pinyin: fābìng,chōngdòng]
un accès de fièvre موجة حمىκρίση πυρετούataque de fiebreun accesso febbrile発熱(はつねつ) [hiragana: hatsunetsu]atak gorączkium acesso de febreпри́ступ лихора́дкиateş nöbeti烧 [pinyin: fāshāo]
un accès de colère موجة/ نوبة غضبξέσπασμα θυμούataque de cóleraun accesso d'ira怒(いか)りの発作 [hiragana: ikari no hossa]atak gniewuum acesso de raivaвспы́шка гне́ваbir kızgınlık krizi怒 [pinyin: fānù]

accès [aksɛ]
nm
(à un lieu)access
l'accès aux quais est interdit aux personnes non munies d'un billet → ticket-holders only on platforms, no access to platforms without a ticket
"Accès aux quais" → "To the trains"
d'accès facile [lieu] → easy to get to, easily accessible (fig) [œuvre] → accessible
d'accès malaisé [lieu] → not easy to get to, not easily accessible (fig) [œuvre] → not very accessible
donner accès à [+ lieu] → to give access to; [+ carrière] → to open the door to
(à des informations, un poste, un statut, des soins)access
l'accès à qch → access to sth
avoir accès à qch → to have access to sth
(à une personne)access
avoir accès auprès de qn → to have access to sb
Il avait accès auprès du ministre → He had access to the minister.
(INFORMATIQUE) (à internet)access
(MÉDECINE) accès de fièvre → bout of fever
accès de toux → coughing fit, bout of coughing
(impulsion soudaine) accès de faiblesse → moment of weakness
accès de violence → outburst of violence
accès de colère → fit of anger
accès de joie → burst of joy accès
nmpl (= routes) → means of access, approaches


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.