Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 775 350 051 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

accoster

0,01 sec.
accoster
v.t. accoster (de l'anc. fr. coste, côté) [conj. 3]
1.  S'approcher, se ranger bord à bord avec, en parlant d'un navire: Accoster un débarcadère (aborder; appareiller). La vedette de la police a accosté le cargo.
2.  (Sans compl.). Arriver à quai: Le paquebot va accoster.
3.  Aller près de qqn pour lui parler: Accoster un passant dans la rue pour lui demander son chemin (aborder).
v.t. ind.  [à]. 
Se ranger le long de qqch, en parlant d'un navire: La barque a accosté au débarcadère.
Synonymes et Contraires
accoster
verbe accoster
2.  Aborder quelqu'un.
Traductions
accoster aanklampen, aanleggen (langs), aanspreken approdare, attraccare
v t accoster [akɔste]
1 adresser la parole à qqn يوجه الكلام الى شخصαπευθύνω το λόγο σε κπdirigir la palabra a alguienrivolgere la parola a qlcu###人に言葉をかける [romaji: hito ni kotoba o kakeru]zwrócić się do kogośdirigir a palavra a alguémобрати́ться к кому́-л.birine seslenmek话 [pinyin: duì mŏu rén shuōhuà]
se faire accoster dans la rue par un inconnu حادثه غريب في الشارعμε πλευρίζει στο δρόμο ένας άγνωστοςhacerse abordar en la calle por un desconocidofarsi avvicinare per strada da uno sconosciuto見知(みし)らぬ男(おとこ)に道(みち)で声をかけられる [hiragana: mishiranu otoko ni michi de koe o kakerareru]zostać zaczepionym na ulicy przez nieznajomegoser abordado na rua por um desconhecidosokakta bir yabancı tarafından rahatsız edilmek讪 [pinyin: zài lùshàng bèi mòshēngrén dāshàn]
2 arriver à quai رساαράζωatracar [atra'kar]attraccare [atːra’kːare]埠頭(ふとう)に着(つ)く [romaji: futoo ni tsuku]przybijać [pʃɨbijaʨ]abordarприча́ливатьyanaşmak岸 [pinyin: kào'àn]
Le navire a accosté de nuit. رست السفينة في الليلΤο πλοίο άραξε το βράδυ.El navío atracó en la noche.La nave ha attraccato di notte.その船(ふね)は夜間(やかん)に埠頭へ着いた。 [hiragana: Sono fune wa yakanni futoo e tsuita.]Statek przybił nocą.O navio abordou de noite.Gemi gece yanaştı.。 [pinyin: Chuánbó zài wănshàng kào'àn le.]

accoster [akɔste]
vt
[+ personne] → to accost
se faire accoster (par) → to be accosted (by)
(NAVIGATION) [+ navire] → to draw alongside
vi (NAVIGATION) [navire] → to berth


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.