accoter

(Mot repris de accoteraient)

accoter

v.t. [ du lat. cubitus, coude, avec infl. de accoster ]
Appuyer qqch d'un côté : Accoter une échelle contre un arbre. Cabane accotée à un mur

s'accoter

v.pr.
S'appuyer : S'accoter à ou contre le chambranle d'une porte.

accoter

(akɔte)
verbe transitif
appuyer qqch contre accoter un vélo à un mur

accoter


Participe passé: accoté
Gérondif: accotant

Indicatif présent
j'accote
tu accotes
il/elle accote
nous accotons
vous accotez
ils/elles accotent
Passé simple
j'accotai
tu accotas
il/elle accota
nous accotâmes
vous accotâtes
ils/elles accotèrent
Imparfait
j'accotais
tu accotais
il/elle accotait
nous accotions
vous accotiez
ils/elles accotaient
Futur
j'accoterai
tu accoteras
il/elle accotera
nous accoterons
vous accoterez
ils/elles accoteront
Conditionnel présent
j'accoterais
tu accoterais
il/elle accoterait
nous accoterions
vous accoteriez
ils/elles accoteraient
Subjonctif imparfait
j'accotasse
tu accotasses
il/elle accotât
nous accotassions
vous accotassiez
ils/elles accotassent
Subjonctif présent
j'accote
tu accotes
il/elle accote
nous accotions
vous accotiez
ils/elles accotent
Impératif
accote (tu)
accotons (nous)
accotez (vous)
Plus-que-parfait
j'avais accoté
tu avais accoté
il/elle avait accoté
nous avions accoté
vous aviez accoté
ils/elles avaient accoté
Futur antérieur
j'aurai accoté
tu auras accoté
il/elle aura accoté
nous aurons accoté
vous aurez accoté
ils/elles auront accoté
Passé composé
j'ai accoté
tu as accoté
il/elle a accoté
nous avons accoté
vous avez accoté
ils/elles ont accoté
Conditionnel passé
j'aurais accoté
tu aurais accoté
il/elle aurait accoté
nous aurions accoté
vous auriez accoté
ils/elles auraient accoté
Passé antérieur
j'eus accoté
tu eus accoté
il/elle eut accoté
nous eûmes accoté
vous eûtes accoté
ils/elles eurent accoté
Subjonctif passé
j'aie accoté
tu aies accoté
il/elle ait accoté
nous ayons accoté
vous ayez accoté
ils/elles aient accoté
Subjonctif plus-que-parfait
j'eusse accoté
tu eusses accoté
il/elle eût accoté
nous eussions accoté
vous eussiez accoté
ils/elles eussent accoté

ACCOTER

(a-ko-té) v. a.
Soutenir à l'aide d'une cale, appuyer par côté. Accoter sa tête. Accoter un pot, de peur qu'il ne se renverse.
S'accoter, v. réfl. S'accoter contre une muraille.
Heurtant contre une porte, en pensant m'accoter [RÉGNIER, Sat. X]
V. n. Être couché sur le côté par la force du vent, en parlant d'un navire.
En horlogerie, frotter l'une contre l'autre, en parlant des pièces.

HISTORIQUE

  • XIIIe s.
    Dedenz le cortil au vilein, S'entrerent andui tout à plein ; Le vilein ont moult redoté ; Lez la paroi sont acoté [, Ren. 12250]
  • XVe s.
    Et je me sarray cy à terre, Et m'acoteray sur le coute, Afin que j'entende et escoute [, Myst. Resurr. de N. S]

ÉTYMOLOGIE

  • Norm. acout, appui, acouter, appuyer ; wallon, ascot, appui, ascoter, accoter. Dans le génevois, il y a cotte, étai, cale, cotter, serrer, assujettir ; dans le franc-comtois, coute, appui. Notre verbe vient donc de à et d'un radical cote ou cotte, radical qui est sans doute celui du verbe cotir (voy. COTIR). Dans l'ancien français il est souvent difficile de distinguer accoter et accouder, qui se disait acouter.

accoter

ACCOTER. v. tr. Appuyer d'un côté. Accoter sa tête. S'accoter sur une chaise contre une chaise. S'accoter contre une muraille.

Il signifie aussi simplement Appuyer. Il faut accoter ce pot, de peur qu'il ne tombe. Accoter les roues d'une charrette.

accoter

Accoter, act. acu. Est appuyer quelque chose qu'elle ne chée ou verse. Fulcra rei labascenti subdere, Suffulcire aliquid. On dit aussi Accoter les roües d'une charrete, quand on met sous l'embature des roües, pierre ou autre chose pour empescher qu'elles ne reculent ou aillent avant. Repagulo retinere. Et Accoter une porte à ce qu'elle ne se debatte par le vent, ou bien à ce que les battants demeurent ouverts, Foribus pessula atque obstacula obdere.

S'accoter, et appuyer contre un arbre, Arbori incumbere.

Accoté et appuyé contre un arbre, Accliuis arbori.

Synonymes et Contraires

accoter

verbe accoter
Appuyer quelque chose d'un côté.
Traductions

accoter

donar suport, estintolar, recolzar

accoter

støtte

accoter

apogi

accoter

apoyar, arrimar

accoter

nojata

accoter

segít, támogat, támogatás

accoter

sostenere

accoter

stödja

accoter

[akɔte] vt (vieilli) accoter qch contre/à → to lean sth against/on, to rest sth against/on [akɔte] vpr/vi
s'accoter contre/à → to lean against/on