| Dictionnaire français / French Dictionary 1 752 643 506 visiteurs servis. |
|
adoucir |
0,03 sec. |
|
adoucir v.t. adoucir [conj. 32]
1. Rendre plus doux à la vue, au toucher, au goût: Ces sels adoucissent l'eau. Mettre un abat-jour pour adoucir une lumière trop crue (atténuer, voiler). 2. Rendre moins pénible, moins rude: Adoucir une sanction (diminuer; aggraver). Tenter d'adoucir le chagrin de qqn (alléger, apaiser, atténuer; aggraver, exacerber). v.pr. s'adoucir Devenir plus doux: La température s'adoucit (se radoucir). Il s'est adouci quand j'ai présenté mes excuses (se durcir). Synonymes et Contraires Traductions adoucir lenigen, vergulden, verzoeten, ontharden [water], verzachten, matigen, afstompen, bot maken הכהה (הפעיל), המתיק (הפעיל), עימם (פיעל), ריכך (פיעל), הִמְתִּיק, רִכֵּךְ, עִמֵּם, הִכְהָה afstomp abstumpfen, dämpfen, mildern, stumpf machen, erleichtern malakrigi, plidolĉigi, plimildigi arromar, despuntar, dulcificar édesít, lágyít ammorbidire, attutire, dolcificare, smussare adoçar, aliviar, amortecer, embotar, mitigar γλυκαίνω v t adoucir [adusiʀ] rendre plus doux نعّم، حلّىμαλακώνωsuavizar [swaβi'θar]addolcire [ad:ol'tHire]和(やわ)らげる [romaji: yawarageru]z/łagodzić [z/wagɔʥiʨ]adoçar [ɐdu'sar],amaciar [ɐmɐsi'ar]смягча́тьyumuşatmak使柔和,使柔软 [pinyin: shǐ róuhé,shǐ róuruǎn] adoucir la peau نعّم الجلدμαλακώνω το δέρμαsuavizar la pielammorbidire la pelle肌(はだ)をすべすべにする [hiragana: hada o subesube ni suru]zmiękczyć skóręamaciar a peleсмягча́ть ко́жуteni yumuşatmak软化皮肤 [pinyin: ruănhuà pífū] adoucir une boisson avec du sucre حلّى شرابا بالسكرγλυκαίνω ένα ποτό βάζοντας ζάχαρηsuavizar una bebida con azúcaraddolcire una bevanda con lo zucchero飲物(のみもの)のくせを砂糖(さとう)で和らげる [hiragana: ###nomimono no kuse o satoo de yawarageru]złagodzić napój dodając cukruadoçar uma bebidaподсласти́ть напи́токbir içeceği şekerle tatlılaştırmak加糖到饮料中使其可口 [pinyin: jiā táng dào yĭnliào zhōng shĭ qí kèkŏu] v pr s'adoucir [sadusiʀ] 1 devenir moins froid لطّفγλυκαίνωtemplar [tem'plar]mitigarsi [miti'garsi]###和(やわ)らぐ、穏(おだ)やかになる [romaji: yawaragu, odayakani naru]złagodnieć [zwagɔdɲɛʨ]abrandar [ɐbrɐ̃'dar]стать тепле́еyumuşamak变缓和,变温和,变柔和 [pinyin: biàn huǎnhé,biàn wēnhé,biàn róuhé] 2 devenir moins dur, moins rude ليّنημερώνωdulcificar [ðulθifi'kar]addolcirsi [ad:ol'tHirsi]; ammorbidirsi [am:orbi'dirsi]###鎮(しず)まる、穏やかになる [romaji: shizumaru, odayakani naru]złagodnieć [zwagɔdɲɛʨ]suavizar-se [suɐvi'zarsə]смягча́тьсяyumuşamak使柔和,变温和 [pinyin: shǐ róuhé,biàn wēnhé] Son caractère s'est adouci avec le temps. لانت طباعه مع الوقتΟ χαρακτήρας του ημέρωσε με τα χρόνια.Su carácter se dulcificó con el tiempo.Il suo carattere si è addolcito / smussato con l'età.彼(かれ)の性格(せいかく)は時(とき)とともに穏やかになった。 [hiragana: ###Kare no seekaku wa toki to tomoni odayakani natta.]Jego charakter złagodniał z wiekiem.O carácter dela suavizou-se com o tempo.Со вре́менем его́ хара́ктер смягчи́лся.Mizacı zamanla yumuşadı.随着年纪的增长他的个性变温和了。 [pinyin: Suízhe niánjì de zēngzhăng tā de gèxìng biàn wēnhé le.] Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|