Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 729 375 536 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

adresser
(Mot repris de adressas)

0,01 sec.
adresser
v.t. adresser (de dresser) [conj. 3]
1.  Faire parvenir à qqn: Adresser une lettre au médiateur (envoyer, expédier).
2.  Dire, proférer à l'intention de qqn: Le public lui adressa des huées. Adresser la parole à qqn (= lui parler).
3.  Demander à qqn de se rendre quelque part, d'avoir recours à qqn: Adresser un patient à un spécialiste (recommander).
v.pr. s'adresser [à]. 
1.  Adresser la parole à: Je m'adresse à vous tous (parler).
2.  Avoir recours à: Adressez-vous au service après-vente (questionner, se tourner vers).
3.  Être destiné à: Cette remarque ne s'adresse pas à vous (concerner, intéresser, regarder).
Synonymes et Contraires
adresser
verbe adresser
1.  Envoyer un signe, un sourire à.
2.  Envoyer quelque chose, quelqu'un.
3.  Dire quelque chose à quelqu'un.

adresser (s')
verbe pronominal adresser (s')
1.  Aller trouver quelqu'un.
2.  Être destiné à quelqu'un.
3.  Parler à quelqu'un.
Traductions
adresser adressieren, einsenden, schicken, senden, richten, zuschicken adresseren, doentoekomen, opsturen, opzenden, sturen, verzenden, zenden, doen toekomen adresseer, oorsend, stuur enviar, trametre adresovat, obrátit se, směřovat adressere, sende adresi, sendi despachar, dirigir, enviar, expedir lähettää címez, küld senda indirizzare, mandare, destinare, inoltrare, rivolgere mittere sende posyłać endereçar, enviar, mandar, remeter expedia, trimite адресовать, послать, посылать adressera, sända göndermek, yollamak
v t adresser [adʀese]
1 exprimer, dire qqch à qqn أرسلεκφράζωexpresar [ekspre'sar]rivolgere [ri'vɔldʒere]; esprimere [es'primere]###<言葉(ことば)を>かける [romaji: ###(kotoba o) kakeru]składać [skwadaʨ]; złożyć [zwɔʒɨʨ]endereçar [ẽdərə'sar], enviar [ẽvi'ar]обраща́ться, говори́тьhitap etmek事 [pinyin: duì mǒu rén jiǎng mǒu shì]
adresser des vœuxdes compliments à qqn يرسل تمنيات أو تحيات لشخصεκφράζω ευχές/δίνω συγχαρητήρια σε κπexpresar deseos / felicitaciones a alguienfare gli auguri / i complimenti a qlcu人(ひと)に祝(いわ)いの言葉(ことば)をかける [hiragana: hito ni iwai no kotoba o kakeru]enviar votos/cumprimentos a alguémbirine bayram tebriği göndermek / birini kutlamak/贺 [pinyin: xiàng mŏu rén zhùyuàn / zhùhè]
2 envoyer par la poste أرسلστέλνωenviar [en'bjar]inviare [invi'are]; mandare [man'dare]<郵便物(ゆうびんぶつ)を>送(おく)る [romaji: ###(yuubinbutsu o) okuru]wysyłać [vɨsɨwaʨ]endereçar, enviarпосыла́ть, отправля́тьpostayla göndermek寄 [pinyin: tóujì]
adresser un colis à qqn أرسل طرداστέλνω ένα δέμα σε κπenviar un paquete a alguienspedire un pacco a qlcu人(ひと)に小包(こづつみ)を送る [hiragana: hito ni kozutsumi o okuru]wysłać komuś paczkęenviar uma encomenda a alguémотпра́вить кому́-л. посы́лкуbirine bir paket göndermek人 [pinyin: jì bāoguŏ gĕi mŏu rén]
3 diriger qqn vers qqn d'autre توجيهαπευθύνωdirigir [ðiri'xir]indirizzare [indiri't:sare]; mandare [man'dare]###<人(ひと)を>指(さ)し向(む)ける、行(い)かせる [romaji: ###(hito o) sashi mukeru, ikaseru]skierować [skjɛrɔvaʨ]dirigir-se [diri'ʒirsə]направля́тьbirini yönlendirmek荐, 点 [pinyin: yǐnjiàn,zhǐdiǎn]
Il m'a addressé à son adjoint Mi ha indirizzato dal suo assistente.
v pr s'adresser [sadʀese]
1 parler, avoir recours à qqn توجّهαπευθύνομαιdirigirse [ðiri'xirse]rivolgersi [ri'vɔldʒersi]; indirizzarsi [indiri't:sarsi]###話(はな)しかける、訴(うったえ)えかける [romaji: hanashi kakeru, uttae kakeru]zwracać się [zvraʦaʨ ɕɛ]dirigir-seобраща́тьсяbaşvurmak,问 [pinyin: tánhuà,xúnwèn]
Il s'adresse toujours directement au patron. يتوجه دائما الى صاحب العملΑπευθύνεται πάντα κατευθείαν στο αφεντικό.Se dirige siempre directamente al patrón.Si rivolge sempre direttamente al padrone.彼(かれ)はいつも店主(てんしゅ)に直接(ちょくせつ)訴える。 [hiragana: ###Kare wa itsumo tenshu ni chokusetsu uttaeru.]Zawsze zwraca się bezpośrednio do dyrektora.Ele dirige-se sempre directamente ao patrão.Он всегда́ обраща́ется к нача́льнику.Hep doğrudan patrona başvurur.。 [pinyin: Tā zŏngshì zhíjiē gēn lăobăn tánhuà.]
2 être destiné à موجّهαπευθύνομαιdestinar [ðesti'nar]rivolgersi [ri'vɔldʒersi]; indirizzarsi [indiri't:sarsi]〜向(む)けのものである [romaji: ~muke no mono dearu]zwracać się [zvraʦaʨ ɕɛ]dirigir-se a, destinar-se a [dəʃti'narsə]бы́ть напра́вленнымiçin [i'ʧin], 用 [pinyin: dǎsuan gěi…yòng,yùbèi…zhī yòng]
Ce spectacle s'adresse aux enfants. هذا العرض موجه للصغارΑυτό το θέαμα απευθύνεται σε παιδιά.£££Este espectáculo está destinado a los niños.Questo spettacolo si rivolge ai bambini.このショーは子供(こども)向けだ。 [hiragana: Kono shoo wa kodomo muke da.]To widowisko przeznaczone jest dla dzieci.Este espectáculo dirige-se às crianças.Э́тот спекта́кль расчи́тан на дете́й.Bu gösteri çocuklar içindir.。 [pinyin: Zhè chăng biăoyăn shì tèbié wèi háitóng zhìzuò de.]

adresser [adʀese] vt
(= expédier) [+ courrier, colis] → to send
adresser qch à qn → to send sb sth, to send sth to sb
Nous vous avons adressé un courrier la semaine dernière → We sent you a letter last week.
(= écrire l'adresse sur) [+ enveloppe, lettre] → to address
adresser qch à qn → to address sth to sb
Cette lettre est incorrectement adressée → This letter is incorrectly addressed.
Apparemment, ça vous est adressé → It seems to be addressed to you.
[+ injures, compliments, voeux] → to address
adresser la parole à qn → to speak to sb, to address sb
(orienter) adresser qn à [+ docteur, bureau] → to send sb to [adʀese]
vpr/vi
(= parler) s'adresser à [+ interlocuteur] → to speak to; [+ public, audience] → to speak to, to address
(= s'informer) s'adresser à [+ personne] → to go and see, to go and speak to; [+ bureau] → to enquire at
adressez-vous aux renseignements → ask at the enquiry desk
Il ne savait pas où s'adresser → He didn't know who to go to.
vpr/pass
s'adresser à [livre, conseil] → to be aimed at
Ce film s'adresse surtout aux enfants → This film is aimed mainly at children.


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.