affaler

(Mot repris de affalasse)

affaler

v.t. [ néerl. afhalen ]
Tirer un cordage de navire vers le bas ; faire descendre une ligne, un chalut.

s'affaler

v.pr.
Se laisser tomber lourdement : S'affaler dans un fauteuil s'écrouler, s'effondrer

affaler


Participe passé: affalé
Gérondif: affalant

Indicatif présent
j'affale
tu affales
il/elle affale
nous affalons
vous affalez
ils/elles affalent
Passé simple
j'affalai
tu affalas
il/elle affala
nous affalâmes
vous affalâtes
ils/elles affalèrent
Imparfait
j'affalais
tu affalais
il/elle affalait
nous affalions
vous affaliez
ils/elles affalaient
Futur
j'affalerai
tu affaleras
il/elle affalera
nous affalerons
vous affalerez
ils/elles affaleront
Conditionnel présent
j'affalerais
tu affalerais
il/elle affalerait
nous affalerions
vous affaleriez
ils/elles affaleraient
Subjonctif imparfait
j'affalasse
tu affalasses
il/elle affalât
nous affalassions
vous affalassiez
ils/elles affalassent
Subjonctif présent
j'affale
tu affales
il/elle affale
nous affalions
vous affaliez
ils/elles affalent
Impératif
affale (tu)
affalons (nous)
affalez (vous)
Plus-que-parfait
j'avais affalé
tu avais affalé
il/elle avait affalé
nous avions affalé
vous aviez affalé
ils/elles avaient affalé
Futur antérieur
j'aurai affalé
tu auras affalé
il/elle aura affalé
nous aurons affalé
vous aurez affalé
ils/elles auront affalé
Passé composé
j'ai affalé
tu as affalé
il/elle a affalé
nous avons affalé
vous avez affalé
ils/elles ont affalé
Conditionnel passé
j'aurais affalé
tu aurais affalé
il/elle aurait affalé
nous aurions affalé
vous auriez affalé
ils/elles auraient affalé
Passé antérieur
j'eus affalé
tu eus affalé
il/elle eut affalé
nous eûmes affalé
vous eûtes affalé
ils/elles eurent affalé
Subjonctif passé
j'aie affalé
tu aies affalé
il/elle ait affalé
nous ayons affalé
vous ayez affalé
ils/elles aient affalé
Subjonctif plus-que-parfait
j'eusse affalé
tu eusses affalé
il/elle eût affalé
nous eussions affalé
vous eussiez affalé
ils/elles eussent affalé

AFFALER

(a-fa-lé) v. a.
Abaisser, soulager un cordage pour l'aider à courir dans sa poulie et à descendre.
Pousser vers la côte, en parlant du vent. Les vents ont affalé ce navire. Le navire est affalé.
S'affaler, v. réfl. En parlant d'un marin, se glisser le long d'un cordage. En parlant d'un navire, s'échouer.

ÉTYMOLOGIE

  • On le tire du flamand afhalen, tirer en bas. Le bas-breton affala ou affela, retomber, paraît emprunté au français.

affaler

AFFALER. v. tr. T. de Marine. Abaisser un cordage pour l'aider à courir dans sa poulie ou dans son conduit et à descendre plus facilement. Affaler une manoeuvre.

Il signifie aussi en parlant du vent, Pousser un bâtiment vers la côte et le mettre en danger d'échouer. Le vent nous avait affalés sur la côte, nous avait affalés. Le navire va s'affaler, s'il ne change pas de manoeuvre.

Navire affalé, Navire arrêté sur la côte par le défaut de vent ou par les courants.

S'AFFALER signifie Se laisser glisser le long d'un cordage, etc., pour descendre plus vite. Ce matelot s'est affalé le long de tel cordage.

Par extension, dans la langue familière, il signifie Se laisser tomber ou simplement tomber. De fatigue, il s'affala sur un banc. Il s'est affalé par terre tout de son long.

Synonymes et Contraires

affaler (s')

verbe pronominal affaler (s')
Se laisser tomber sur quelque chose.
Traductions

affaler

flop (safale)
verbe pronominal
se laisser tomber Elle s'est affalée sur le canapé.

affaler

[afale] vt [+ voilure] → to lower [afale] vpr/vi
s'affaler dans → to collapse into, to slump into
s'affaler sur → to collapse onto, to slump onto