Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 759 614 039 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

affecter

0,02 sec.
affecter1
v.t. affecter (anc. fr. afaitier, préparer) [conj. 3]
1.  Destiner à un usage déterminé: Affecter des crédits à la réhabilitation d'un quartier (consacrer, imputer).
2.  Attacher qqn à un service, à un poste: Affecter un chargé de clientèle à une filiale (désigner, nommer).
3.  Accompagner une variable d'un signe, en partic. pour en modifier le sens, la valeur: Affecter un nombre du signe moins, du coefficient 5.

affecter2
v.t. affecter (lat. affectare, feindre) [conj. 3]
1.  Montrer des sentiments que l'on n'éprouve pas: Elle affecte une joie qui dissimule mal son dépit (afficher, simuler). Il affecte d'être désolé (= il fait semblant).
2.  Avoir, prendre telle ou telle forme: Cristaux qui affectent la forme de cônes (revêtir).

affecter3
v.t. affecter (du lat. affectus, disposition de l'âme) [conj. 3]
1.  Causer une douleur morale, une émotion pénible à: Cette nouvelle l'a beaucoup affecté (affliger, peiner; réjouir).
2.  Causer une altération physique à: Cette maladie affecte surtout les reins (atteindre).
v.pr. s'affecter [de]. 
Souffrir de: S'affecter de la misère qui règne dans le monde (s'affliger; se réjouir).
Synonymes et Contraires
affecter
verbe transitif affecter
1.  Destiner à un usage précis.
2.  Mettre quelqu'un à un poste.

affecter
verbe transitif affecter
2.  Prendre telle ou telle forme.

affecter
verbe transitif affecter
1.  Concerner quelqu'un, quelque chose.
Traductions
affecter berühren, bewegen, ergreifen, erregen, erschüttern, rühren, affektieren, affizieren, angreifen, gespreitzt tun, sich den Anschein geben, sich geziert benehmen, sich unnatürlich benehmen, sich zieren, spielen, vorgeben, vortäuschen, betreffen aandoen, aangrijpen, bewegen, ontroeren, treffen, (pijnlijk) treffen, aanstellen (bij), bestemmen (voor), inwerken (op), plaatsen, veinzen, voorwenden, reserveren, aangrijpen, zich aanstellen, beïnvloeden אייש (פיעל), הקצה (הפעיל), אִיֵּשׁ, הִקְצָה aandoen, aangry afectar, emocionar afekcii, afekti, emocii afectar, conmover, darse tono, emocionar, ponerse, ser presuntuoso liikuttaa, olla olevinaan, vaikuttaa affektál berdampak posare, affettare, commuovere, erogare, stanziare, influire su abalar, afectar, comover, emocionar, fingirafekto, sensibilizar, afetar emoţiona, înduioşa, mişca возбуждать, воздействовать يُؤثِر působit påvirke επηρεάζω djelovati na 影響を与える 영향을 미치다 påvirke wpłynąć påverka กระทบ etkilemek tác động 影响1
v t affecter [afɛkte]
1 destiner qqch à un usage particulier خصصδιαθέτωdestinar [ðesti'nar]destinare [desti'nare]割当(わりあ)てる [romaji: wariateru]przeznaczać [pʃɛznaʧaʨ]destinar [dəʃti'nar]предназнача́ть, выделя́тьayırmak途 [pinyin: guīdìng mǒuwù de mǒuyī tèshū yòngtú]
affecter une somme d'argent à la construction خصص مبلغا من المال للبناءδιαθέτω ένα χρηματικό ποσό στο χτίσιμοdestinar una suma de dinero a la construcciónstanziare una somma di denaro per la costruzione###ある金額(きんがく)を建設用(けんせつよう)に充(あ)てる [hiragana: aru kingaku o kensetsu-yoo ni ateru]przeznaczyć jakąś sumę pieniędzy na budowędestinar uma quantia à construçãoвы́делить су́мму де́нег на констру́кциюbir para tutarını inşaata ayırmak面 [pinyin: bōkuăn zài jiànzhù fāngmiàn]
2 attribuer un poste à qqn نقلαποσπώasignar [asig'nar ]assegnare [as:e'ɲare]配属(はいぞく)する [romaji: haizoku suru]przydzielać [pʃɨʥɛlaʨ]nomear [numi'ar]назнача́тьgörevlendirmek务 [pinyin: fēnpài zhíwù]
affecter un employé à un autre service نقل موظفا إلى قسم آخرαποσπώ έναν εργαζόμενο σε άλλη υπηρεσίαasignar un empleado a otro servicioassegnare un impiegato a un altro servizio従業員(じゅうぎょういん)を別(べつ)の部署(ぶしょ)に配属する [hiragana: juugyoo-in o betsu no busho ni haizoku suru]przydzielić pracownika do innego działunomear um funcionário para outro serviçoназнача́ть рабо́тника на другу́ю рабо́туbir memuru başka bir hizmette görevlendirmek位 [pinyin: jiāng zhíyuán diàopài dào lìng yī gè dānwèi]

affecter berühren, bewegen, ergreifen, erregen, erschüttern, rühren, affektieren, affizieren, angreifen, gespreitzt tun, sich den Anschein geben, sich geziert benehmen, sich unnatürlich benehmen, sich zieren, spielen, vorgeben, vortäuschen, betreffen aandoen, aangrijpen, bewegen, ontroeren, treffen, (pijnlijk) treffen, aanstellen (bij), bestemmen (voor), inwerken (op), plaatsen, veinzen, voorwenden, reserveren, aangrijpen, zich aanstellen, beïnvloeden אייש (פיעל), הקצה (הפעיל), אִיֵּשׁ, הִקְצָה aandoen, aangry afectar, emocionar afekcii, afekti, emocii afectar, conmover, darse tono, emocionar, ponerse, ser presuntuoso liikuttaa, olla olevinaan, vaikuttaa affektál berdampak posare, affettare, commuovere, erogare, stanziare, influire su abalar, afectar, comover, emocionar, fingirafekto, sensibilizar, afetar emoţiona, înduioşa, mişca возбуждать, воздействовать يُؤثِر působit påvirke επηρεάζω djelovati na 影響を与える 영향을 미치다 påvirke wpłynąć påverka กระทบ etkilemek tác động 影响2
v t affecter [afɛkte] toucher par une émotion أثّرσυγκλονίζωafligir [afli'xir]colpire [kol'pire]; impressionare [impres:jo'nare]つらい思(おも)いをさせる [romaji: tsurai omoi o saseru]poruszać [pɔruʃaʨ]afectar [ɐfɛ'tar]затра́гивать, поража́ть, огорча́тьduygulanmak安 [pinyin: bù'ān]
Sa disparition nous a beaucoup affectés. أثر بنا اختفاؤهاΟ χαμός του μας συγκλόνισε.Su desaparición nos ha afligido mucho.La sua scomparsa ci ha profondamente addolorati###彼(かれ)がいなくなって私(わたし)たちはとてもつらい思いをした。 [hiragana: Kare ga inaku natte watashitachi wa totemo tsurai omoi o shita.]Jego odejście bardzo nas poruszyło.O desaparecimento dele afectou-nos muito.Его́ исчезнове́ние на́с кра́йне порази́ло.Kaybından ötürü çok duygulandık.。 [pinyin: Tā de xiāoshī ràng wŏmen hĕn bù'ān]

affecter berühren, bewegen, ergreifen, erregen, erschüttern, rühren, affektieren, affizieren, angreifen, gespreitzt tun, sich den Anschein geben, sich geziert benehmen, sich unnatürlich benehmen, sich zieren, spielen, vorgeben, vortäuschen, betreffen aandoen, aangrijpen, bewegen, ontroeren, treffen, (pijnlijk) treffen, aanstellen (bij), bestemmen (voor), inwerken (op), plaatsen, veinzen, voorwenden, reserveren, aangrijpen, zich aanstellen, beïnvloeden אייש (פיעל), הקצה (הפעיל), אִיֵּשׁ, הִקְצָה aandoen, aangry afectar, emocionar afekcii, afekti, emocii afectar, conmover, darse tono, emocionar, ponerse, ser presuntuoso liikuttaa, olla olevinaan, vaikuttaa affektál berdampak posare, affettare, commuovere, erogare, stanziare, influire su abalar, afectar, comover, emocionar, fingirafekto, sensibilizar, afetar emoţiona, înduioşa, mişca возбуждать, воздействовать يُؤثِر působit påvirke επηρεάζω djelovati na 影響を与える 영향을 미치다 påvirke wpłynąć påverka กระทบ etkilemek tác động 影响3
v t affecter [afɛkte] donner l'impression d'éprouver تظاهرπροσποιούμαιaparentar [aparen'tar]fingere ['findʒere]###装(よそお)う、〜のふりをする [romaji: yosoou, ~no furi o suru]udawać [udavaʨ]fingir [fï'ʒir]притворя́тьсяgörünmek出 [pinyin: zhuāngchū]
affecter l'indifférence تظاهر بعدم الاكتراثπροσποιούμαι ότι αδιαφορώaparentar indiferenciafingere indifferenza無関心(むかんしん)を装う [hiragana: mukanshin o yosoou]udawać obojętnośćfingir indiferênciaпритворя́ться равноду́шнымilgisiz görünmek意 [pinyin: zhuāng de háo bù zàiyì]

affecter [afɛkte] vt
(= affliger) → to affect
être affecté par qch → to be affected by sth
Elle a été très affectée par sa mort → She was deeply affected by his death.
(= feindre) [+ indifférence] → to affect, to feign
affecter qch à [+ ressources, locaux, personnel] → to allocate sth to, to allot sth to
affecter qn à → to appoint sb to; [+ diplomate] → to post sb to
(= doter) affecter qch de [+ coefficient, numéro] → to assign sth to


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.