affiner

(Mot repris de affinaient)

affiner

v.t. [ de 2. fin ]
1. Rendre plus pur en éliminant les impuretés, les éléments étrangers : Affiner du verre
2. Rendre plus fin ; faire paraître plus fin : Coiffure qui affine le visage.
3. Rendre plus précis ou plus subtil : Affiner une analyse
peaufiner : Affiner l'esprit de qqn
4. En parlant du fromage, lui faire achever sa maturation.

s'affiner

v.pr.
1. Devenir plus fin : Sa taille s'est affinée. Il s'est affiné à leur contact
il est devenu plus raffiné
2. En parlant d'un fromage, achever sa maturation.

affiner


Participe passé: affiné
Gérondif: affinant

Indicatif présent
j'affine
tu affines
il/elle affine
nous affinons
vous affinez
ils/elles affinent
Passé simple
j'affinai
tu affinas
il/elle affina
nous affinâmes
vous affinâtes
ils/elles affinèrent
Imparfait
j'affinais
tu affinais
il/elle affinait
nous affinions
vous affiniez
ils/elles affinaient
Futur
j'affinerai
tu affineras
il/elle affinera
nous affinerons
vous affinerez
ils/elles affineront
Conditionnel présent
j'affinerais
tu affinerais
il/elle affinerait
nous affinerions
vous affineriez
ils/elles affineraient
Subjonctif imparfait
j'affinasse
tu affinasses
il/elle affinât
nous affinassions
vous affinassiez
ils/elles affinassent
Subjonctif présent
j'affine
tu affines
il/elle affine
nous affinions
vous affiniez
ils/elles affinent
Impératif
affine (tu)
affinons (nous)
affinez (vous)
Plus-que-parfait
j'avais affiné
tu avais affiné
il/elle avait affiné
nous avions affiné
vous aviez affiné
ils/elles avaient affiné
Futur antérieur
j'aurai affiné
tu auras affiné
il/elle aura affiné
nous aurons affiné
vous aurez affiné
ils/elles auront affiné
Passé composé
j'ai affiné
tu as affiné
il/elle a affiné
nous avons affiné
vous avez affiné
ils/elles ont affiné
Conditionnel passé
j'aurais affiné
tu aurais affiné
il/elle aurait affiné
nous aurions affiné
vous auriez affiné
ils/elles auraient affiné
Passé antérieur
j'eus affiné
tu eus affiné
il/elle eut affiné
nous eûmes affiné
vous eûtes affiné
ils/elles eurent affiné
Subjonctif passé
j'aie affiné
tu aies affiné
il/elle ait affiné
nous ayons affiné
vous ayez affiné
ils/elles aient affiné
Subjonctif plus-que-parfait
j'eusse affiné
tu eusses affiné
il/elle eût affiné
nous eussions affiné
vous eussiez affiné
ils/elles eussent affiné

AFFINER

(a-fi-né) v. a.
Purifier. Affiner l'or, l'argent.
Rendre plus délié. Affiner du chanvre.
Donner un goût plus fin. Le temps, la cave affine le fromage.
Fig. en ce sens.
C'est s'affiner le goût, de connaître et de voir [RÉGNIER, Sat. III]
Tromper.
Maître Mitis Pour la seconde fois les trompe et les affine [LA FONT., Fab. III, 18]
Dans l'industrie, faire la pointe des clous, en les passant sur la meule. Réduire le ciment en poudre très fine. Renforcer le carton. Chauffer le verre à un tel degré qu'il n'y ait plus de bulle sur le bain.
En termes de marine, devenir beau, en parlant du temps.
S'affiner, v. réfl. L'or s'affine, devient plus pur. Ce fromage s'affinera, prendra un goût plus fin.
Fig. L'esprit s'affine par la conversation.

REMARQUE

  • Le Dictionnaire de l'Académie donne affiner du sucre, affiner du salpêtre ; ce qui est la vraie locution : mais on dit aujourd'hui abusivement, de préférence, raffiner en cet emploi.

HISTORIQUE

  • XIIIe s.
    Quar il est près de mie nuit, Et à tele eure fu il nez Li purs, li fins, li afinez [RUTEB., II, 220]
  • XIVe s.
    ....de plomb il n'est nulle mine Es pays ou l'en en affine Que pour vray le grain fin n'y soit [, Trait. d'Alch. 324]
  • XVe s.
    Car il [l'or] endure et froit et chault, Ne de gros feu il ne lui chault, Mais tant plus s'amende et affine, Et bien affiné define, Tant est parfaict en sa nature [, L'alch. à Nat. 451]
  • XVIe s.
    Deux millions d'or affiné à 24 karatz [RAB., Garg. I, 50]
    Le dyable ne m'affineroyt [tromperait] pas, car je suis de la lignée de Zopire [ID., Pant. II, 24]
    Ce sont quelques fines gens, je dy fins à dorer, fins comme une dague de plomb, fins non affinez, mais affinans, passez par estamine fine [ID., ib. V, 27]
    Je voy maint œil où s'embrase et affine Le traict d'amour, qui tousjours est en queste, Faisant des cœurs gracieuse rapine [ST-GEL., 203]
    Il prend à gentillesse, quand il le veoid affiner son compaignon par quelque malicieuse desloyauté et tromperie [MONT., I, 107]
    L'amitié ne prend accroissance qu'en la jouissance, l'ame s'affinant par l'usage [ID., I, 209]
    Les sangliers affinent leurs deffenses [ID., II, 164]
    Pitheus luy persuada, ou bien par quelque ruse l'affina [AMYOT, Thésée, 4 ; Lyc. 13 ; Agésil. 57]
    Les Lacedoemoniens dissimulant le malcontentement qu'ilz avoient de se veoir ainsi affinez par luy, le renvoyerent sain et sauf [ID., Thém. 37]
    Cela procede de faulte d'avoir le jugement affiné et le discours espuré par raisons de philosophie [ID., Aratus, 12]

ÉTYMOLOGIE

  • Bourguign. efeignai ; provenç. et espagn. afinar ; ital. affinare ; de à et fin, adjectif.

affiner

AFFINER. v. tr. Purifier par un moyen quelconque. Affiner l'or et l'argent. Affiner du fer, de l'étain. L'or s'affine en passant à la coupelle.

Affiner le lin, le chanvre, Le rendre plus fin, plus délié.

Il signifie aussi figurément Rendre plus fin, plus délié. L'instruction affine l'esprit. L'esprit s'affine par la conversation. Ses manières se sont affinées.

Il se dit aussi des Personnes. Cet homme, cette femme s'est affinée, Il a pris, elle a pris les usages, les manières, le langage du monde.

affiner

Affiner les fins, Configere cornicum oculos.

Affiner un trompeur, Circumuentorem circumuenire, Sycophantae sycophantari, Contra cretizantem cretizare.

Affiner aucun metal, Igni excoquere vitium metalli, Expurgare metallum.

Synonymes et Contraires

affiner

verbe affiner
1.  Rendre plus fin.
2.  Rendre plus pur.
Traductions

affiner

זיכך (פיעל), זקק (פ'), עידן (פיעל), זִכֵּךְ, עִדֵּןrefine, sharpenincivilireverfeinernverfijnenupřesněníforfineFörfina (afine)
verbe transitif
1. rendre plus précis affiner une recherche
2. rendre plus fin affiner sa silhouette
3. faire vieillir affiner un fromage

affiner

[afine] vt
[+ métaux] → to refine
[+ fromages] → to mature, to ripen; [+ huîtres] → to allow to mature
[+ silhouette, hanches, cuisses] → to make slimmer
[+ méthode, pronostic, concept] → to refine; [+ sens] → to sharpen [afine] vpr/pass
[silhouette, hanches, cuisses] → to become slimmer
[pronostic, concept] → to become more refined; [sens] → to sharpen