Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 724 209 904 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

ailleurs

0,01 sec.
ailleurs
adv. ailleurs (du lat. [in] aliore [loco], [dans] un autre [lieu])
Dans un autre endroit: Ne cherchez pas ailleurs, j'ai ce qu'il vous faut (ici).
n.m. 
Contrée éloignée ou mythique: Ce poème est une invitation à l'ailleurs. adv.
adv. d'ailleurs
De plus: Tu n'aimes pas l'opéra, et d'ailleurs l'interprétation n'était pas bonne.
loc. adv. par ailleurs
D'un autre point de vue, d'autre part: Vous savez bien, par ailleurs, qu'elle refuse de le rencontrer (en outre, de plus).
Traductions
ailleurs anderswo, an einem anderen Ort, woanders elders, ergensanders, ergens anders elders andetsteds, ellers aliloke en, en otra parte, otra, parte, en otro sitio máshol, másutt altrove, qualche altro posto (in qualche altro posto) alibi w innym miejscu, gdzie indziej alhures, em outro lugar, noutro lugar annanstans, annorstädes, någon annanstans αλλού فى مكان آخر jinde muualla drugdje どこかよそで 다른 곳에 et annet sted где-то в другом месте ที่อื่น başka bir yer ở nơi khác 在别处
adv ailleurs [ajœʀ]
dans un autre endroit مكان آخرαλλούen otra parte [en 'otra 'parte]altrove [al'trove]他(ほか)の場所(ばしょ)に [romaji: hoka no basho ni]gdzie indziej [gʥɛ iɲʥɛj]outro lado ['otru'ladu]в друго́м ме́стеbaşka yer处 [pinyin: zài biéchù]
Allons ailleurs. لنذهب إلى مكان آخرΑς πάμε αλλού.Vayamos a otra parteAndiamocene da un'altra parte.よそへ行こう。 [hiragana: Yoso e ikoo.]Chodźmy gdzie indziej.Vamos para outro lado.Пойдёмте в друго́е ме́сто.Başka yere gidelim.。 [pinyin: Wŏmen qù biéde dìfāng.]
d'ailleurs
de plus أيضاεπιπλέονademásinoltre [i'noltre]しかも、そのうえ [romaji: shikamo, sonoue ]ponad toalém dissoбо́лее того́-den başka,还
Je n'ai pas envie, d'ailleurs il est trop tard. ليست لدي الرغبة، إضافة إلى ذلك الوقت متأخرΔεν έχω διάθεση κι εξάλλου είναι πολύ αργά.No tengo ganas, por otra parte es demasiado tarde.Non ho voglia; del resto è troppo tardi.###私(わたし)はそうしたくない、それにもう遅(おそ)すぎます。 [hiragana: Watashi wa soo shitakunai soreni moo ososugimasu.]Nie mam ochoty, zresztą jest zbyt późno.Não tenho vontade de ir, aliás é tarde demais.У меня́ нет жела́ния, к тому́ же, уже́ по́здно.İstemiyorum, zaten geç oldu.,况。 [pinyin: Wŏ bù xiăng, kuàngqiĕ yĕ tài wăn le.]
par ailleurs
d'autre part من جهة ثانيةεξάλλουpor otro ladod'altro canto ['daltro 'kanto]###その一方(いっぽう)で、もっとも [romaji: sono ippo de, mottomo]ponadtopor outro ladoс друго́й стороны́, кро́ме того́öte yandan
Il dessine par ailleurs très bien. من جهة ثانية، هو يرسم جيداΣχεδιάζει εξάλλου πολύ καλά.dibuja, por otro lado, muy bienLui peraltro disegna molto bene.もっとも彼(かれ)は絵(かれ)がとてもうまい。 [hiragana: Mottomo kare wa e ga totemo umai.]Ponadto on rysuje bardzo dobrze.Por outro lado, ele desenha muito bem.Кро́ме того́, он о́чень хорошо́ рису́ет.Öte yandan çok iyi resim yapıyor., 图 [pinyin: nìng yī fāngmiàn, tā hĕn huì huìtú]

ailleurs [ajœʀ] advelsewhere, somewhere else
partout ailleurs → everywhere else
nulle part ailleurs → nowhere else
ici comme ailleurs → here as elsewhere
avoir la tête ailleurs
Je n'ai pas vu le feu rouge, j'avais la tête ailleurs → I didn't see the red light, my mind was elsewhere.
d'ailleurs (= du reste) → moreover, besides
par ailleurs (= d'autre part) → moreover, furthermore


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.