| Dictionnaire français / French Dictionary 1 724 183 360 visiteurs servis. |
|
ainsi |
0,06 sec. |
|
ainsi adv. ainsi (de si, lat. sic) 1. De la façon qui vient d'être dite: Des milliers d'oiseaux migrent ainsi chaque année (= de cette façon). Ne me parle pas ainsi. 2. De la façon que l'on va dire: Nous aborderons le problème ainsi: d'abord un récapitulatif... (= de la manière suivante). 3. LITT. De même: Comme un baume adoucit une blessure, ainsi ces paroles apaisèrent sa douleur (= de la même façon). 4. En conclusion; par conséquent: Ainsi, elle ne s'est pas présentée à l'audience. Ainsi soit-il, formule qui termine les prières chrétiennes (= amen). Et ainsi de suite, indique que des faits, des actions se déroulent selon un processus immuable: Chaque dimanche, il y avait la salade de carottes, le rôti de veau, et ainsi de suite. Pour ainsi dire, presque, à peu près: Après ce succès, il n'a pour ainsi dire jamais quitté la première place. Puisqu'il en est ainsi, dans ces conditions. loc. conj. ainsi que 1. De la façon que: Tout s'est déroulé ainsi que vous l'aviez demandé (comme). 2. Et aussi: L'usine assure la fabrication des pièces ainsi que l'assemblage final (= de la même façon que). Mon fils ainsi que ma fille se joignent à moi pour vous remercier (et). Remarque Ainsi donc, ainsi par conséquent et ainsi par exemple sont considérés comme des pléonasmes. Cependant, ainsi donc est employé par de nombreux auteurs pour insister sur le caractère inattendu du résultat d'une action ou sur la déception qu'il provoque: ainsi donc, la réunion n'aura pas lieu. Synonymes et Contraires ainsi adverbe ainsi Introduit un développement. Traductions ainsi auf die Weise, so, also aldus, opdiemanier, opdiewijze, zo, zodanig, zozeer, zus, dus, dermate, dusdanig, even, vervolgens הכי (תה״פ), הנה כי כן, כה (תה״פ), כזה, כך (תה״פ), לאמור, על ידי כך, כֹּה, כָּזֶה, כָּךְ, הֲכִי, לֶאֱמֹר also, so així, tan sådan, således tiel así, de este modo, tan siten amúgy, így begini, begitu, demikian così, orbene, quindi sic w ten sposób assim, daquela maneira, desta maneira, deste modo aşa так sålunda böyle, böylece έτσι adv ainsi [ɛ̃si] 1 de cette manière هكذاέτσιasí [a'si]così [ko'si]そうすれば [romaji: soosureba]w ten sposób [f tɛn spɔsup]assim [ɐ'sĩ]так, таки́м о́бразомböylece这样, 如此 [pinyin: zhèyàng,rúcǐ] Venez tôt, ainsi nous pourrons parler. تعال باكرا، يمكننا التحدث هكذاΕλάτε νωρίς, έτσι θα μπορέσουμε να μιλήσουμε.Vengan temprano, así podremos hablar.Venite presto; così possiamo parlare.早(はや)めに来(き)てください、そうすれば私(わたし)たちは話(はなし)ができます。 [hiragana: Hayame ni kite kudasai soosureba watashitachi wa hanashiga dekimasu.]Przyjdźcie wcześnie, to będziemy mogli porozmawiać.Venham cedo, assim poderemos conversar.Приходи́те ра́но, так мы сможем поговори́ть.Erken gelin, böylece konuşabiliriz.早点过来, 这样我们才能讲话。 [pinyin: Zăo diăn guòlái, zhèyàng wŏmen cái néng jiănghuà.] 2 en conséquence بالتاليάρα; ώστεpor lo tanto ['por lo 'tanto]così [ko'si]###そういうわけで、だから [romaji: sooyuu wakede, dakara]więc [vjɛnʦ]então [ẽ'tɐ̃w]ита́к, сле́довательноdemek ki因此 [pinyin: yīncǐ] Ainsi, vous refusez de venir ? بالتالي، ترفض المجيءΏστε αρνείστε να έρθετε;¿Por lo tanto, se niega a venir?E così vi rifiutate di venire?###そういうわけで、どうしてもあなたは来(こ)ないのですか。 [hiragana: sooyuu wakede dooshitemo anata wa konaino desuka.]Więc odmawia pan przyjść?Então, não querem vir?Ита́к, вы отка́зываетесь прийти́?Demek ki, gelmeyi reddediyorsunuz ? et ainsi de suite de la même manière هكذا دواليكκαι ούτω καθεξήςasí sucesivamentee così via [e ko'si 'via]以下同様(いかどうよう) [hiragana: ika dooyoo]i tak daleje assim sucessivamenteи так да́лееve saire同样 pour ainsi dire presque تقريباκατά κάποιον τρόποen cierto modoin un certo modo [in un 'tHɛrto 'm§do]いわば [romaji: iwaba]w pewnym sensiede certa forma, de algum modoпочти́, в како́й-то сте́пениbir anlamda几乎,可以说 C'est, pour ainsi dire, terminé. هذا يعني أنّ الأمر انتهىΕίναι, σαν να λέμε, τελειωμένο.Está, por decirlo así, terminado.E'; per così dire, terminato.ほとんど終(お)わったも同然(どうぜん)だ。 [hiragana: Hotondo owattamo doozen da.]To skończone, że tak powiem.Está, por assim dizer, terminado.Э́то, так сказа́ть, зако́нчено.Nerdeyse bitti.可以说已经结束了。 [pinyin: Kĕyĭ shuō yĭjīng jiéshù le.] ainsi que et وκαιy [i]e [e]; come ['kome]〜と、〜も〜も [romaji: ~to, ~mo~mo]jak i [jak i]comoиgibi以及,和 [pinyin: yǐjí,hé] Je l'ai invité, ainsi que son amie. دعوته وصديقهΤον προσκάλεσα, καθώς και τη φίλη του.Lo invité, así como a su amiga.Ho invitato lui e il suo amico.私(わたし)は彼(かれ)と彼のガールフレンドを招待(しょうたい)した。 [hiragana: Watashi wa kare to kare no gaaru-furendo o shootai shita.]Zaprosiłem go, jak również i jego dziewczynę.Convidei-o, assim como à amiga.Я пригласи́л его́, а так же его́ подру́гу.Onu davet ettim, kız arkadaşını da.我已经邀请他和他的朋友了。 [pinyin: Wŏ yĭjīng yāoqĭng tā hé tā de péngyŏu le.] ainsi [ɛ̃si] adv (= en procédant de cette façon) → like this, in this way Il faut faire ainsi → You do it like this., This is the way to do it. C'est ainsi qu'il a réussi → That's how he succeeded. (= ce faisant) → so, thus Lexitron a repris Zug et devient ainsi la première entreprise du secteur → Lexitron has taken over Zug and so becomes the leading company in the sector., Lexitron has taken over Zug, thus becoming the leading company in the sector. (autres locutions) ainsi que (= comme) → just as, as (= et aussi) → as well as ainsi que je le disais → as I was saying ... ainsi que deux nouveaux romans → ... as well as two new novels pour ainsi dire → so to speak, as it were et ainsi de suite → and so on and so forth, and so on ainsi soit-il → so be it ainsi donc → and so Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|