allécher

(Mot repris de alléchât)

allécher

v.t. [ lat. allectare ]
1. Faire envie en flattant le goût, l'odorat : « Maître Renard par l'odeur alléché... » [La Fontaine] attirer ; dégoûter, écœurer
2. Attirer par l'espérance de qqch d'agréable, de profitable : Allécher qqn par de belles promesses appâter, tenter ; rebuter

ALLÉCHER

(a-lé-ché ; la syllabe lé prend l'accent grave quand suit une syllabe muette : j'allèche, excepté aux fut. et cond.) v. a.
Attirer par quelque appât. Les noix allèchent les souris.
Fig. Attirer, séduire. On l'avait alléché par la promesse d'une grande place.

HISTORIQUE

  • XIIIe s.
    De cuer trestuit devons aïr mortel pechié, Dont moult de gens, c'est duel [deuil], sunt sovent entechié ; Par droite accoustumance i sunt si alechié, Que Dieu veoir ne pueent... [J. DE MEUNG, Test. 1540]
  • XVIe s.
    Ce n'a pas esté son appetit inferieur seulement, ou sensualité, qui l'a alleché à mal [CALV., Inst. 177]
    Les pescheurs usent d'appast puants pour allicher les poissons [PARÉ, Mumie, 8]
    Puis donne voile, et sans plus t'allecher [te laisser aller aux plaisirs], Va-t-en ailleurs ta fortune chercher [RONS., 633]
    Tout le reste de la multitude alleché du gaing qu'ilz faisoient [AMYOT, Sylla, 55]

ÉTYMOLOGIE

  • Berry, allicher ; ital. allettare ; du latin allectare, de allicere, attirer, de ad, vers, et de licere pour lacere, prendre, attirer. Lacere est le radical de laqueus, lacs (voy. ce mot). On aurait pu croire que allécher venait de lécher ; mais la comparaison avec l'italien et le latin montre qu'il s'agit ici du verbe allectare.

allécher

ALLÉCHER. (J'allèche, nous alléchons.) v. tr. Attirer par quelque appât. On allèche les souris avec du lard, avec des noix.

Il s'emploie plus souvent au figuré et signifie Attirer par le plaisir, par l'espérance, par la séduction, etc. On l'avait alléché par la promesse d'une grande place.

Synonymes et Contraires

allécher

verbe allécher
1.  Attirer par l'odeur, le goût.
2.  Attirer par des promesses.
éloigner, rebuter, repousser -familier: révulser.
Traductions

allécher

attract, draw, allure, appeal, enticeaanlokken, aantrekken, bekoren, toelachen, trekken, verlekkerenפיתה (פיעל), פִּתָּהaanlok, bekooratreure, cautivar, seduirallogiatraer, cautivar, seducircsábít, vonzattrarre, adescare, allettareatrage (aleʃe)
verbe transitif
attirer qqn Ta proposition l'a alléché.

allécher

[aleʃe] vt
allécher qn [nourriture] → to make sb's mouth water; [proposition, perspective] → to tempt sb, to entice sb