Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 765 008 995 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

allumer

0,03 sec.
allumer
v.t. allumer (du lat. luminare, éclairer) [conj. 3]
1.  Mettre le feu à; produire un feu: Allumer une cigarette. Allumer un incendie.
2.  Rendre lumineux: Allumer une lampe, des phares.
3.  (Sans compl.). Donner, répandre de la lumière: Voulez-vous allumer dans l'entrée ? Dès qu'elle entre, elle allume (= elle actionne l'interrupteur).
4.  Faire fonctionner un appareil en établissant un contact électrique: Allumer le chauffage, la télévision.
5.  FIG. Provoquer l'apparition de qqch; susciter: Allumer la discorde (déchaîner). Allumer les passions (enflammer, embraser). TRÈS FAM. Allumer qqn, provoquer son désir, l'aguicher; le critiquer violemment: Les journalistes l'ont allumé.
v. pr. s'allumer
1.  Prendre feu: Ces brindilles s'allument bien (s'embraser).
2.  Devenir lumineux: La veilleuse s'allume quand on éteint le couloir.
3.  Devenir brillant: Les yeux des enfants s'allument de convoitise.

Remarque Tous les mots de cette famille s'écrivent avec deux l et un seul m.

Synonymes et Contraires
allumer
verbe allumer
1.  Mettre le feu à.
2.  Éclairer un lieu.
Traductions
allumer entzünden, zünden, anstecken, anzünden, in Brand stecken, andrehen, anmachen, anstellen, einschalten, aufdrehen, beleuchten aandoen, aandraaien, aanmaken, aansteken, doenontbranden, inschakelen, ontsteken, schakelen, stoken, aanzetten, opwekken, prikkelen, aansteken,, opsteken, doen ontbranden, ontbranden הדליק (הפעיל), העלה אור, הצית (הפעיל), חרחר (פיעל), ייחם (פיעל), כמר (פ'), הִדְלִיק, הִצִּית aan die brand steek, aanskakel connectar, encendre, endollar tænde, oplyse ekbruligi, ŝalti encender, prender, iluminar kytkeä, käynnistää, kytkeä päälle, valaista kapcsol, meggyújt accendere, infiammare, illuminare włączać, włączyć, zapalić acender, ligar, iluminar включать, светить antända, sätta på, tända ανάβω, φωτίζω يُشْعِل, يُشغل التيار, يُضِئ zapálit, zapnout osvijetliti, uključiti つける, ともす 불을 붙이다, 켜다 lyse, slå på เปิด, จุดไฟ açmak, elektriği açmak, yakmak bật, thắp sáng 开启, 开电源, 点燃
v t allumer [alyme]
1 mettre le feu à أشعلανάβωencender [enθen'der]accendere [a't:∫ɛndere]火(ひ)をつける [romaji: hi o tsukeru]zapalać [zapalaʨ]acender [ɐsẽ'der]зажига́тьyakmak,燃 [pinyin: diǎnhuǒ,diǎnrán]
allumer une cigarette أشعل سيجارةανάβω τσιγάροprender un cigarrilloaccendere una sigarettaタバコに火(ひ)をつける [romaji: tabako ni hi o tsukeru]zapalić papierosaacender um cigarroзаже́чь сигаре́туsigara yakmak烟 [pinyin: diǎn gēn yān]
2 faire fonctionner إنطلقενεργοποιώactivar [akti'βar]innescare [in:es'kare]; azionare [atsjo'nare]始動(しどう)させる [romaji: shidoo saseru]uruchamiać [uruxamjaʨ]desencadear [dəzẽkɐdi'ar]включа́ть, приводи́ть в де́йствиеharekete geçirmek,动 [pinyin: kāidòng,qǐdòng]
allumer une lampela télévision يضيء مصباحا/ يشغّل التلفازανάβω μια λάμπα/την τηλεόρασηencender una lámpara / la televisiónaccendere una lampada / la televisione明(あ)かりをつける ; テレビをつける [hiragana: akari o tsukeru ; terebi o tsukeru]włączyć lampę/telewizoracender a luz / a televisãoвключи́ть ла́мпу/телеви́зорtelevizyonu açmak/视 [pinyin: kāi dēng / diànshì]
v pr s'allumer [salyme] produire de la lumière أضاءφωτίζωiluminar [ilumi'nar]fare luce ['fare 'lut∫e]照(て)らす、光(ひか)る [romaji: terasu, hikaru]oświetlać [ɔɕfjɛtlaʨ]iluminar [ilumi'nar]свети́тьaydınlatmak, 亮 [pinyin: fāguāng,fāliàng]
Le voyant s'allume. المؤشر يضيءΤο φωτάκι ανάβει.El vidente se ilumina.La spia si accende.標示(ひょうじ)ランプがともる。 [hiragana: Hyooji ranpu ga tomoru.]Lampka kontrolna zapaliła się.O indicador acendeu-se.İşaret lambası yandı.。 [pinyin: Xìnhàodēng liàng le.]

allumer [alyme] vt
[+ lampe, phare, radio] → to put on, to turn on, to switch on; [+ chauffage] → to put on
allumer la lumière → to put the light on
Tu peux allumer la lumière? → Can you put the light on?
Allume la radio → Put the radio on., Turn the radio on., Switch the radio on.
[+ feu, bougie, cigare, gaz] → to light
Elle a allumé une cigarette → She lit a cigarette. [alyme] vpr/pass [lumière, lampe] → to come on, to go on
La lumière s'est allumée → The light came on.


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.