Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 723 893 404 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

appel

0,12 sec.
appel
n.m. appel
1.  Action d'appeler, d'inviter à venir ou à agir: Le chien répond à l'appel de son maître. Appel au secours (cri). Ce reportage est un appel à la révolte (exhortation, incitation). Les gens répondirent généreusement à l'appel des organismes humanitaires (demande, sollicitation).
2.  Action d'attirer qqn vers un lieu, un état, une activité: L'appel de la recherche scientifique (attirance, attrait, fascination).
3.  Action de nommer successivement toutes les personnes d'un groupe pour vérifier leur présence: L'accompagnateur fait l'appel des touristes. Répondre à l'appel.
4.  Action de téléphoner à qqn; communication téléphonique: Il y a eu trois appels pour vous (= coup de téléphone).
5.  Recours; voie de recours contre une décision de justice rendue en première instance: Faire ou interjeter appel d'un jugement. Jugement sans appel (= irrévocable). Cour d'appel.
6.  Convocation des jeunes gens d'un contingent au service national.
7.  Appui d'un pied sur le sol, au terme de la course d'élan, et qui amorce le saut en hauteur, en longueur: Pied, jambe d'appel. Prendre son appel.

Appel d'air, aspiration d'air qui facilite la combustion dans un foyer. FAM. Appel du pied, avance ou invite implicite: Le discours du Premier ministre est un appel du pied aux centristes. Faire appel à qqn, qqch, demander l'aide, l'appui, le concours de: Faire appel aux bonnes volontés (= solliciter).
Synonymes et Contraires
appel
nom masculin appel
1.  Invitation à venir.
2.  Action d'inciter à agir.
3.  Attirance pour quelque chose.
Traductions
appel Ruf, Appell, Berufung, Aufruf, Namensaufruf roep, (op)roep, aantrekkingskracht, appel [jurisch], beroep, roeping, sein, teken, telefoongesprek, telefoontje, lokroep, oproep, appel, liefdadigheidsactie זימון (ז), ערעור (ז), קול קורה (ז), קריאה (נ), קְרִיאָה, עִרְעוּר voko hívás appello, chiamata, richiamo chamada, chamamento, apelo, grito έφεση, κλήση, έκκληση, κραυγή, προσκλητήριο зов, крик, обращение, перекличка استئناف, تَفَقُّد الحضور, مكالمة volání, vyvolávání jmen, žádost appel, navneopråb, opkald lista, llamada, llamamiento huuto, nimenhuuto, vetoomus apel, poziv, prozivanje 呼び声, 懇願, 点呼 간청, 외침, 점호 anmodning, opprop, telefonsamtale apel, rozmowa, sprawdzanie obecności samtal, upprop, vädjan การขานชื่อ, การมาเยี่ยม, คำขอร้อง çağrı, rica, yoklama điểm danh, sự thỉnh cầu, tiếng gọi 呼叫, 点名, 请求
n m appel [apɛl]
1 cri pour faire venir qqn نداءέκκλησηgrito ['γrito]appello [a'p:ɛl:o]; grido ['grido]; chiamata [kja'mata]呼(よ)び声(ごえ) [romaji: yobigoe]wołanie [vɔwaɲɛ]apelo [ɐ'pelu]зов; призы́вçağrı [ʧaː'ɾɯ],喊 [pinyin: hūhuàn, hūhǎn]
un appel au secours نداء استغاثةέκκληση για βοήθειαun grito de socorroun'invocazione di aiuto助(たす)けを呼ぶ声(こえ) [hiragana: tasuke o yobu koe]wołanie na pomocum apelo de socorroкрик о по́мощиimdat çağrısı救 [pinyin: hūjiù]
2 action de téléphoner مهاتفةτηλεφώνημα; κλήσηllamado [λa'maðo]chiamata [kja'mata]###<電話(でんわ)の>呼び出(だ)し [romaji: ###(denwa no) yobidashi]telefon [tɛlɛfɔn]chamada [ʃɐ'madɐ]звоно́кtelefon etmek话 [pinyin: dǎ diànhuà]
recevoir un appel إستقبل مكالمة هاتفيةπαίρνω ένα τηλεφώνημαrecibir un llamadoricevere una chiamata###電話をもらう、電話がある [hiragana: denwa o morau, denwa ga aru]dostać telefonreceber uma chamadatelefonla aranmak话 [pinyin: jiē diànhuà]
3 action de demander à qqn de venir إستدعاءκάλεσμαllamado [λa'maðo]appello [a'p:ɛl:o]; richiamo [ri'kjamo]; invito [in'vito]召集(しょうしゅう) [romaji: shooshuu]wezwanie [vɛzvaɲɛ]apeloпризы́в; обраще́ниеbirini çağırmak,唤 [pinyin: hàozhào, hūhuàn]
répondre à l'appel إستجاب للاستدعاءαπαντάω στο κάλεσμαresponder al llamadorispondere a un appello召集に応(おう)じる [hiragana: shooshuu ni oojiru]stanąć do apeluresponder ao apelotelefona cevap vermek召 [pinyin: xiǎngyìng hàozhào]
4 fait de vérifier que tout le monde estprésent فحص الحضورappello [a'p:ɛl:o]chamadayoklama [jokɫa'ma]
faire l'appel فحص الحضورpasar listafare l'appello出席をとる [hiragana: shusseki o toru]sprawdzać obecnośćfazer a chamadaпроводи́ть перекли́чкуyoklama yapmak名 [pinyin: diǎnmíng]
5 demande de révision d'une décision de justice إستئنافέφεσηapelación [apela'θjon]appello [a'p:ɛl:o]控訴(こうそ) [romaji: kooso]apelacja [apɛlaʦja]acto de apelar [ɐpə'lar]апелля́цияtemyiz [tem'jiz]诉 [pinyin: shàngsù]
faire appel إستأنفκάνω έφεσηhacer la apelaciónfare appello控訴する [hiragana: kooso suru]założyć apelacjęapelar aподава́ть апелля́циюtemyiz etmek诉 [pinyin: shàngsù]
faire appel à qqn
demander de l'aide à qqn طلب المساعدةπροσφεύγωapelar [ape'lar]ricorrere [ri'kor:ere]<人(ひと)に>助(たす)けを求(もと)める、頼(たよ)る [romaji: ###(hito ni) tasuke o motomeru, tayoru]zwracać się [zvraʦaʨ ɕɛ]recorrerприбе́гнуть, проси́ть о по́мощиyardım istemek,于 [pinyin: qiúzhù yú,qiúyuán yú]

appel [apɛl] nm
(pour héler, demander de l'aide)call
répondre à l'appel de qn → to respond to sb's call
un appel au secours → a cry for help
un appel à l'aide → a cry for help
(téléphonique)call
indicatif d'appel → call sign
numéro d'appel → number
(pour exhorter ou inciter)call
appel aux armes → call to arms
appel à la rébellion → call to rebellion
produit d'appel (COMMERCE)loss leader
(pour une collecte)appeal
Ils ont lancé un appel pour venir en aide aux victimes → They launched an appeal to help the victims.
(nominal) (MILITAIRE)roll call (ÉDUCATION)register
faire l'appel (MILITAIRE) → to call the roll (ÉDUCATION) → to call the register
(= recrutement) (MILITAIRE)call-up
(DROIT) (après un jugement)appeal
faire appel → to appeal, to lodge an appeal
interjeter appel → to appeal, to lodge an appeal
sans appel (fig)final, irrevocable
(autres locutions) faire appel à (= invoquer) → to appeal to (= avoir recours à) → to call on (= nécessiter) → to call for, to require
appel d'air nm → in-draught (Grande-Bretagne), in-draft (USA)
appel de phares nm
faire un appel de phares → to flash one's headlights
appel d'offres nm (COMMERCE)invitation to tender


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.