| Dictionnaire français / French Dictionary 1 723 893 404 visiteurs servis. |
|
appel |
0,12 sec. |
|
appel n.m. appel
1. Action d'appeler, d'inviter à venir ou à agir: Le chien répond à l'appel de son maître. Appel au secours (cri). Ce reportage est un appel à la révolte (exhortation, incitation). Les gens répondirent généreusement à l'appel des organismes humanitaires (demande, sollicitation). 2. Action d'attirer qqn vers un lieu, un état, une activité: L'appel de la recherche scientifique (attirance, attrait, fascination). 3. Action de nommer successivement toutes les personnes d'un groupe pour vérifier leur présence: L'accompagnateur fait l'appel des touristes. Répondre à l'appel. 4. Action de téléphoner à qqn; communication téléphonique: Il y a eu trois appels pour vous (= coup de téléphone). 5. Recours; voie de recours contre une décision de justice rendue en première instance: Faire ou interjeter appel d'un jugement. Jugement sans appel (= irrévocable). Cour d'appel. 6. Convocation des jeunes gens d'un contingent au service national. 7. Appui d'un pied sur le sol, au terme de la course d'élan, et qui amorce le saut en hauteur, en longueur: Pied, jambe d'appel. Prendre son appel. Appel d'air, aspiration d'air qui facilite la combustion dans un foyer. FAM. Appel du pied, avance ou invite implicite: Le discours du Premier ministre est un appel du pied aux centristes. Faire appel à qqn, qqch, demander l'aide, l'appui, le concours de: Faire appel aux bonnes volontés (= solliciter). Synonymes et Contraires appel nom masculin appel 1. Invitation à venir. 2. Action d'inciter à agir. 3. Attirance pour quelque chose. Traductions appel Ruf, Appell, Berufung, Aufruf, Namensaufruf roep, (op)roep, aantrekkingskracht, appel [jurisch], beroep, roeping, sein, teken, telefoongesprek, telefoontje, lokroep, oproep, appel, liefdadigheidsactie זימון (ז), ערעור (ז), קול קורה (ז), קריאה (נ), קְרִיאָה, עִרְעוּר voko hívás appello, chiamata, richiamo chamada, chamamento, apelo, grito έφεση, κλήση, έκκληση, κραυγή, προσκλητήριο зов, крик, обращение, перекличка استئناف, تَفَقُّد الحضور, مكالمة volání, vyvolávání jmen, žádost appel, navneopråb, opkald lista, llamada, llamamiento huuto, nimenhuuto, vetoomus apel, poziv, prozivanje 呼び声, 懇願, 点呼 간청, 외침, 점호 anmodning, opprop, telefonsamtale apel, rozmowa, sprawdzanie obecności samtal, upprop, vädjan การขานชื่อ, การมาเยี่ยม, คำขอร้อง çağrı, rica, yoklama điểm danh, sự thỉnh cầu, tiếng gọi 呼叫, 点名, 请求 n m appel [apɛl] 1 cri pour faire venir qqn نداءέκκλησηgrito ['γrito]appello [a'p:ɛl:o]; grido ['grido]; chiamata [kja'mata]呼(よ)び声(ごえ) [romaji: yobigoe]wołanie [vɔwaɲɛ]apelo [ɐ'pelu]зов; призы́вçağrı [ʧaː'ɾɯ]呼唤,呼喊 [pinyin: hūhuàn, hūhǎn] 2 action de téléphoner مهاتفةτηλεφώνημα; κλήσηllamado [λa'maðo]chiamata [kja'mata]###<電話(でんわ)の>呼び出(だ)し [romaji: ###(denwa no) yobidashi]telefon [tɛlɛfɔn]chamada [ʃɐ'madɐ]звоно́кtelefon etmek打电话 [pinyin: dǎ diànhuà] 3 action de demander à qqn de venir إستدعاءκάλεσμαllamado [λa'maðo]appello [a'p:ɛl:o]; richiamo [ri'kjamo]; invito [in'vito]召集(しょうしゅう) [romaji: shooshuu]wezwanie [vɛzvaɲɛ]apeloпризы́в; обраще́ниеbirini çağırmak号召,呼唤 [pinyin: hàozhào, hūhuàn] 4 fait de vérifier que tout le monde estprésent فحص الحضورappello [a'p:ɛl:o]chamadayoklama [jokɫa'ma] faire l'appel فحص الحضورpasar listafare l'appello出席をとる [hiragana: shusseki o toru]sprawdzać obecnośćfazer a chamadaпроводи́ть перекли́чкуyoklama yapmak点名 [pinyin: diǎnmíng] appel [apɛl] nm (pour héler, demander de l'aide) → call répondre à l'appel de qn → to respond to sb's call un appel au secours → a cry for help un appel à l'aide → a cry for help (pour exhorter ou inciter) → call appel aux armes → call to arms appel à la rébellion → call to rebellion produit d'appel (COMMERCE) → loss leader (pour une collecte) → appeal Ils ont lancé un appel pour venir en aide aux victimes → They launched an appeal to help the victims. (nominal) (MILITAIRE) → roll call (ÉDUCATION) → register faire l'appel (MILITAIRE) → to call the roll (ÉDUCATION) → to call the register (= recrutement) (MILITAIRE) → call-up (DROIT) (après un jugement) → appeal faire appel → to appeal, to lodge an appeal interjeter appel → to appeal, to lodge an appeal sans appel (fig) → final, irrevocable (autres locutions) faire appel à (= invoquer) → to appeal to (= avoir recours à) → to call on (= nécessiter) → to call for, to require appel d'air nm → in-draught (Grande-Bretagne), in-draft (USA) appel de phares nm faire un appel de phares → to flash one's headlights appel d'offres nm (COMMERCE) → invitation to tender Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|