applaudir
(Mot repris de applaudirent)applaudir
v.t. et v.i.s'applaudir
v.pr. (de)applaudir
Participe passé: applaudi
Gérondif: applaudissant
Indicatif présent |
---|
j'applaudis |
tu applaudis |
il/elle applaudit |
nous applaudissons |
vous applaudissez |
ils/elles applaudissent |
APPLAUDIR
(a-plô-dir)REMARQUE
- 1. Faut-il dire : Ils se sont applaudi ou ils se sont applaudis de cette action ? Sans doute, on pourrait écrire, applaudir étant aussi verbe neutre, ils se sont applaudi, c'est-à-dire ils ont applaudi à eux, comme on écrit, ils se sont succédé. Mais une observation décide la question. L'usage ne permet pas : applaudir à quelqu'un d'une action ; mais il permet : applaudir quelqu'un d'une action. Par conséquent on écrira : ils se sont applaudis de cette action, c'est-à-dire qu'on accordera le participe avec le sujet.
- 2. Les auteurs de synonymes ont essayé de trouver une différence entre applaudir, v. a. et applaudir v. n. disant qu'avec le premier c'est faire effectivement l'action propre, physique, marquée par le verbe ; et qu'avec le second, c'est, dans un sens étendu, moral, idéalisé, y adhérer, y donner assentiment. Les exemples qui sont ici rapportés montrent que cette distinction n'est pas réelle.
HISTORIQUE
- XIVe s. Thomas dist qu'il l'avoit frappé d'une fourche, combien que en verité il n'en feust riens ; mais le dist pour aplaudir et colourer son fait [DU CANGE, applausivus.]
- XVIe s. Ceulx qui la laissent faire et qui lui applaudissent [MONT., I, 91]
ÉTYMOLOGIE
- Espagn. aplaudir ; ital. applaudire et applaudere ; du latin applaudere, de ad (voy. à) et plaudere (voy. PLAUSIBLE). La 3e conjugaison latine a été changée en 4e dans les langues romanes.
applaudir
Il est aussi transitif dans ce sens, Applaudir une pièce. Applaudir les acteurs, les comédiens.
Il signifie aussi donner son complet assentiment à une chose, et, en ce sens, il est le plus souvent précédé de la préposition à. Applaudir à un projet. Applaudir à une proposition.
S'APPLAUDIR signifie Se vanter, se glorifier. C'est un homme vain qui s'applaudit sans cesse.
Il signifie plus ordinairement Se féliciter de quelque chose. S'applaudir d'un événement heureux. S'applaudir des bontés de quelqu'un, de son accueil. On s'applaudit du bon choix qu'a fait le gouvernement. Loin de me reprocher ces sentiments, je m'en applaudis. Il s'applaudit beaucoup de ce qu'il a dit, de ce qu'il a fait.
applaudir
Applaudir, Applaudere alicui.
applaudir
APPLAUDIR, ou APLAUDIR, v. n. [A-plodi, 2e dout.] On peut demander, je crois, pourquoi l'Acad. écrit apaiser, aplanir, aplatir avec un p, et applaudir, appliquer, etc. avec deux p. Il est difficile d'en deviner la raison. = 1°. Battre des mains en signe d'aprobation. Il régit la prép à des persones; aplaudir aux Comédiens, aux Acteurs. Il en est qui pensent qu'on dit également bien, tout le monde lui aplaudit, ou l'aplaudit. M. de Vailly le dit ainsi dans le Rich. Port. — L'Acad. ne met d'exemple de ce régime direct qu'avec aplaudir, signifiant aprouver. "Chacun l' a aplaudi de cette bonne action. Il a fait une harangue que tout le monde a aplaudie. — Les Poètes le font indifféremment actif ou neutre.
Sifler la pièce, aplaudir à l'acteur. Anon.
Le public dédaigneux hait ce vain artifice:
Il sifle la coquette, il aplaudit l'actrice.
Dorat.
2°. figurément, aprouver ce que fait ou dit une persone, et le marquer de quelque manière que ce soit. "Tout le monde aplaudit à cette proposition.
3°. S'aplaudir se dit ou tout seul: "Il s' aplaudit continuellement lui-même: il est le seul à s' aplaudir; ou avec la prép. de devant les noms et les verbes. Quelle horreur de s'aplaudir de ses méchancetés, d'avoir brouillé toute une famille!
applaudir
applaudir (s')
applaudir
applaudieren, klatschen, Beifall spenden, Beifall klatschen, Beifall zollen, beklatschen, lobenapplaud, clap, acclaim, cheerapplaudisseren, toejuichen, klappen, adhesiebetuigen, adhesie betuigen, applaudiserenהיכה כף, הריע (הפעיל), מחא כף, תקע כף, מָחָא כַּף, הֵרִיעַapploudiseeraplaudirχειροκροτώ, επικροτώ, ζητωκραυγάζωaplaŭdiaplaudir, vitorear, vivartaputtaa käsiään, taputtaatapsolapplaudire, battere le mani, acclamare拍手する, 拍手を送るapplaudereaplaudir, bater palmas, aprovar, louvar, bater palmaаплодировать, хлопатьapplådera, klappaalkışlamak, takdir etmek, alkışlanmakيُصَفِّقُtleskat, zatleskatklappepljeskati박수를 치다, 손뼉을 치다applaudere, klappeklasnąćปรบมือvỗ tay, vỗ tay tán thưởng鼓掌鼓掌 (aplodiʀ)verbe intransitif