Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 756 560 959 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

arrêt

0,49 sec.
arrêt
n.m. arrêt
1.  Action d'arrêter, de s'arrêter: L'arrêt des cours a lieu en juin (cessation, interruption, suspension; reprise). Les randonneurs font un arrêt au refuge (halte). Ne pas descendre avant l'arrêt du train (immobilisation).
2.  Endroit où s'arrête un véhicule de transport en commun: Nous descendons du métro au prochain arrêt (station).
3.  Pièce, dispositif destinés à arrêter, à bloquer un élément mobile: Un couteau à cran d'arrêt.
4.  Décision de justice rendue par une juridiction supérieure: Arrêt de la Cour de cassation (jugement, sentence). Arrêt de ou du travail, interruption du travail pour congés payés, congé maladie ou pour des raisons sociales (grève par ex.), ou économiques (chômage par ex.). Arrêt maladie ou de maladie, interruption de travail due à un accident de santé. Chien d'arrêt, chien de chasse qui s'immobilise quand il sent le gibier (par opp. à chien courant). Coup d'arrêt, interruption brutale imposée à un mouvement, à un processus: Ce scandale a été un coup d'arrêt à sa carrière. Être ou tomber en arrêt devant qqch, rester immobile sous l'effet de la surprise, de l'intérêt, de la convoitise. Maison d'arrêt, prison réservée aux personnes soumises à la détention provisoire et aux condamnés à une courte peine. Sans arrêt, continuellement: Être sans arrêt devant son ordinateur (sans cesse). Travailler sans arrêt (sans relâche, sans répit).
n.m. pl. arrêts
Punition infligée à un militaire, l'obligeant à rester en dehors du service en un lieu déterminé: Soldat mis aux arrêts pour deux jours.

Remarque Au sens 4, ne pas confondre avec 2. arrêté.
En grec, arrêt se dit stasis, que l'on retrouve dans des mots comme hémostase ou stase.

Synonymes et Contraires
arrêt
nom masculin arrêt
2.  Endroit où s'arrête un véhicule.
escale, station, terminus -littéraire: halte.
3.  Décision d'une juridiction.
Traductions
arrêt Stillstand, Absturz, Halt arrest, stilstand, arrestatie, halte, hechtenis, onderbreking, pal, vonnis, staking, stop, einde גזר דין (ז), גמר דין (ז), דום (ז), הדממה (נ), היפסקות (נ), הכרעה (נ), הפסק (ז), הפסקה (נ), חדילה (נ), מעצור בכלי נשק (ז), עמידה במקום (נ), עצירה (נ), פסק (ז), הֶפְסֵק, הַפְסָקָה, גְּזַר דִּין, חֲדִילָה, עֲצִירָה, פְּסָק halto, juĝa decido sentencia, parada megállás decreto, deliberazione, fermata, alt, ferma, sosta parada, paragem παύση, στάση توقف zastavení stop loppu stanica 中止 멈춤 stopp przerwa остановка uppehåll การหยุด durdurma sự dừng lại 停止
n m arrêt [aʀɛ]
1 état de ce qui ne bouge pas توقفστάσηdetenido [ðete'niðo]arresto [a'r:ɛsto]停車(ていしゃ) [romaji: ###teesha]postój [pɔstuj]parado/-da [pɐ'radu/ -dɐ]остано́вка; зами́нкаhareketsiz止 [pinyin: tíngzhǐ]
voiture à l'arrêt ألسيارة متوقفةσταματημένο αυτοκίνητοauto detenidoautomobile in sosta停車中(ちゅう)の車(くるま) [hiragana: ###teesha-chuu no kuruma]samochód na postojucarro paradoостанови́вшаяся маши́наhareketsiz otomobil子 [pinyin: tíngzhe de chēzi]
2 fait de ne plus faire qqch, de s'interrompre توقفανακοπήparo ['paro]arresto [a'r:ɛsto]; interruzione [inter:u'tsjone]###停止(ていし)、中止(ちゅうし) [romaji: ###teeshi, chuushi]zatrzymanie [zatʃɨmaɲɛ]paragem [pɐ'raʒɐ̃j]остано́вка; па́узаdurma,止 [pinyin: tíngdùn,zhōngzhǐ]
faire un arrêt du cœur توقف القلبπαθαίνω ανακοπή καρδιάςhacer un paro del corazónavere un arresto cardiaco心臓(しんぞう)が停止(ていし)する [hiragana: ###shinzoo ga teeshi suru]mieć atak sercauma paragem de coraçãokalbi durmak使动 [pinyin: shǐ xīnzàng tíngzhǐ tiàodòng]
arrêt de travail توقف عن العملδιακοπή εργασίαςparo de trabajosospensione del lavoro職場放棄(しょくばほうき); <病気(びょうき)などによる>休業(きゅうぎょう) [hiragana: shokuba hooki; (byooki nadoniyoru) kyuugyoo]przerwa w pracybaixa ['bajʃɐ]прекраще́ние рабо́ты bırakımı工 [pinyin: tínggōng]
3 lieu où s'arrête un bus ou un train محطةστάσηparada [pa'raða]fermata [fer'mata]停留所(ていりゅうじょ) [romaji: ###teeryuujo]przystanek [pʃɨstanɛk]paragemостано́вкаdurak [du'ɾak]()站 [pinyin: (gōngjiāochē huò huǒchē de)zhàn]
descendre au prochain arrêt ينزل بالمحطة المقبلةΚατεβαίνω στην επόμενη σταση.bajar en la próxima paradascendere alla prossima fermata次(つぎ)の停留所で降(お)りる [hiragana: ###tsugi no teeryuujo de oriru]wysiąść na następnym przystankudescer na próxima paragemвыходи́ть на сле́дующей остано́вкеsonraki durakta inmek车 [pinyin: zài xià yī zhàn xiàchē]
sans arrêt
tout le temps, sans interruption باستمرارασταμάτηταχωρίς διακοπήcontinuamentesenza sosta ['sɛntsa 'sɔsta]; continuamente [kontinua'mente]###絶(た)え間(ま)なく、休(やす)みなしに [romaji: taemanaku, yasuminashini]bez przerwysem parar ['sɐ̃jpɐ'rar]без остано́вки, беспреры́вноdurmadan,
parler sans arrêt تحدث باستمرارμιλάω ασταμάτηταhablar continuamenteparlare senza sosta休みなしにしゃべる [hiragana: yasuminashini shaberu]mówić bez przerwyfalar sem pararговори́ть без у́молкуdurmadan konuşmak话 [pinyin: bùtíng de shuōhuà]

arrêt [aʀɛ]
nm
[activité, processus] → stopping
sans arrêt → non-stop
Elle travaille sans arrêt → She works non-stop. (= fréquemment) → continually
Ils se disputent sans arrêt → They quarrel continually.
[véhicule] → stop, stopping
être à l'arrêt → to have come to a halt, to be stopped
"Lausanne, deux minutes d'arrêt" → "Lausanne, two minutes stop"
"Sans arrêt jusqu'à Dijon" → "Next stop Dijon"
avant l'arrêt complet de l'appareil → before the aircraft has come to a complete standstill
rester en arrêt devant, tomber en arrêt devant → to stop short in front of
[bus] → stop
arrêt d'autobus → bus stop
arrêt facultatif → request stop
(DROIT)judgment, decision
(FOOTBALL)save arrêts
nmpl (MILITAIRE)arrest sg
mettre aux arrêts → to put under arrest
arrêts de rigueur → close arrest
arrêt cardiaque nmcardiac arrest
arrêt de mort nmcapital sentence
signer l'arrêt de mort de qch (fig) → to sign sth's death warrant, to spell the death of sth
signer son arrêt de mort (fig) → to sign one's own death warrant
arrêt de travail nmstoppage (of work)


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.