| Dictionnaire français / French Dictionary 1 723 499 389 visiteurs servis. |
|
arrêt |
0,04 sec. |
|
arrêt n.m. arrêt
1. Action d'arrêter, de s'arrêter: L'arrêt des cours a lieu en juin (cessation, interruption, suspension; reprise). Les randonneurs font un arrêt au refuge (halte). Ne pas descendre avant l'arrêt du train (immobilisation). 2. Endroit où s'arrête un véhicule de transport en commun: Nous descendons du métro au prochain arrêt (station). 3. Pièce, dispositif destinés à arrêter, à bloquer un élément mobile: Un couteau à cran d'arrêt. 4. Décision de justice rendue par une juridiction supérieure: Arrêt de la Cour de cassation (jugement, sentence). Arrêt de ou du travail, interruption du travail pour congés payés, congé maladie ou pour des raisons sociales (grève par ex.), ou économiques (chômage par ex.). Arrêt maladie ou de maladie, interruption de travail due à un accident de santé. Chien d'arrêt, chien de chasse qui s'immobilise quand il sent le gibier (par opp. à chien courant). Coup d'arrêt, interruption brutale imposée à un mouvement, à un processus: Ce scandale a été un coup d'arrêt à sa carrière. Être ou tomber en arrêt devant qqch, rester immobile sous l'effet de la surprise, de l'intérêt, de la convoitise. Maison d'arrêt, prison réservée aux personnes soumises à la détention provisoire et aux condamnés à une courte peine. Sans arrêt, continuellement: Être sans arrêt devant son ordinateur (sans cesse). Travailler sans arrêt (sans relâche, sans répit). n.m. pl. arrêts Punition infligée à un militaire, l'obligeant à rester en dehors du service en un lieu déterminé: Soldat mis aux arrêts pour deux jours. Remarque Au sens 4, ne pas confondre avec 2. arrêté. Synonymes et Contraires arrêt nom masculin arrêt 1. Action d'arrêter, de s'arrêter. blocage, cessation, coupure, fin, immobilisation, interruption, pause, repos, suspension -littéraire: halte. Traductions arrêt Stillstand, Absturz, Halt arrest, stilstand, arrestatie, halte, hechtenis, onderbreking, pal, vonnis, staking, stop, einde גזר דין (ז), גמר דין (ז), דום (ז), הדממה (נ), היפסקות (נ), הכרעה (נ), הפסק (ז), הפסקה (נ), חדילה (נ), מעצור בכלי נשק (ז), עמידה במקום (נ), עצירה (נ), פסק (ז), הֶפְסֵק, הַפְסָקָה, גְּזַר דִּין, חֲדִילָה, עֲצִירָה, פְּסָק halto, juĝa decido sentencia, parada megállás decreto, deliberazione, fermata, alt, ferma, sosta parada, paragem παύση, στάση توقف zastavení stop loppu stanica 中止 멈춤 stopp przerwa остановка uppehåll การหยุด durdurma sự dừng lại 停止 n m arrêt [aʀɛ] 1 état de ce qui ne bouge pas توقفστάσηdetenido [ðete'niðo]arresto [a'r:ɛsto]停車(ていしゃ) [romaji: ###teesha]postój [pɔstuj]parado/-da [pɐ'radu/ -dɐ]остано́вка; зами́нкаhareketsiz停止 [pinyin: tíngzhǐ] 2 fait de ne plus faire qqch, de s'interrompre توقفανακοπήparo ['paro]arresto [a'r:ɛsto]; interruzione [inter:u'tsjone]###停止(ていし)、中止(ちゅうし) [romaji: ###teeshi, chuushi]zatrzymanie [zatʃɨmaɲɛ]paragem [pɐ'raʒɐ̃j]остано́вка; па́узаdurma停顿,中止 [pinyin: tíngdùn,zhōngzhǐ] 3 lieu où s'arrête un bus ou un train محطةστάσηparada [pa'raða]fermata [fer'mata]停留所(ていりゅうじょ) [romaji: ###teeryuujo]przystanek [pʃɨstanɛk]paragemостано́вкаdurak [du'ɾak](公交车或火车的)站 [pinyin: (gōngjiāochē huò huǒchē de)zhàn] descendre au prochain arrêt ينزل بالمحطة المقبلةΚατεβαίνω στην επόμενη σταση.bajar en la próxima paradascendere alla prossima fermata次(つぎ)の停留所で降(お)りる [hiragana: ###tsugi no teeryuujo de oriru]wysiąść na następnym przystankudescer na próxima paragemвыходи́ть на сле́дующей остано́вкеsonraki durakta inmek在下一站下车 [pinyin: zài xià yī zhàn xiàchē] sans arrêt tout le temps, sans interruption باستمرارασταμάτηταχωρίς διακοπήcontinuamentesenza sosta ['sɛntsa 'sɔsta]; continuamente [kontinua'mente]###絶(た)え間(ま)なく、休(やす)みなしに [romaji: taemanaku, yasuminashini]bez przerwysem parar ['sɐ̃jpɐ'rar]без остано́вки, беспреры́вноdurmadan不断地,不停地 parler sans arrêt تحدث باستمرارμιλάω ασταμάτηταhablar continuamenteparlare senza sosta休みなしにしゃべる [hiragana: yasuminashini shaberu]mówić bez przerwyfalar sem pararговори́ть без у́молкуdurmadan konuşmak不停地说话 [pinyin: bùtíng de shuōhuà] arrêt [aʀɛ] nm [activité, processus] → stopping sans arrêt → non-stop Elle travaille sans arrêt → She works non-stop. (= fréquemment) → continually Ils se disputent sans arrêt → They quarrel continually. [véhicule] → stop, stopping être à l'arrêt → to have come to a halt, to be stopped "Lausanne, deux minutes d'arrêt" → "Lausanne, two minutes stop" "Sans arrêt jusqu'à Dijon" → "Next stop Dijon" avant l'arrêt complet de l'appareil → before the aircraft has come to a complete standstill rester en arrêt devant, tomber en arrêt devant → to stop short in front of (FOOTBALL) → save arrêts nmpl (MILITAIRE) → arrest sg mettre aux arrêts → to put under arrest arrêts de rigueur → close arrest arrêt cardiaque nm → cardiac arrest arrêt de mort nm → capital sentence signer l'arrêt de mort de qch (fig) → to sign sth's death warrant, to spell the death of sth signer son arrêt de mort (fig) → to sign one's own death warrant arrêt de travail nm → stoppage (of work) Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|