| Dictionnaire français / French Dictionary 1 724 619 900 visiteurs servis. |
|
arracher |
0,01 sec. |
|
arracher v.t. arracher (du lat. eradicare, déraciner) [conj. 3]
1. Enlever de terre qqch qui y est fixé par des racines: Arracher des carottes (récolter; planter). Arracher des mauvaises herbes (extirper). 2. Détacher, retirer par la force ou avec peine: Arracher une dent. Le chien a arraché son pansement. Arracher une épine d'un doigt (extirper, extraire). 3. Enlever de force; prendre: Arracher une arme des mains d'un forcené (retirer). Elle m'a arraché la lettre des mains. 4. Obtenir avec peine, de force ou par ruse: Arracher une promesse (soutirer). Cette petite équipe a arraché la victoire (enlever). 5. [à]. Faire sortir qqn d'un état dans lequel il était: La sonnette l'arracha à sa rêverie (tirer de; plonger dans). Ils ont tout fait pour l'arracher à la mort. 6. Obliger qqn à quitter un lieu: La guerre les a arrachés à leur pays. v.pr. s'arracher 1. [de, à]. S'éloigner; quitter à regret: Elle s'est arrachée de son fauteuil. Il s'arracha à ses pensées et se remit au travail. 2. Se disputer la présence de qqn: Toutes les émissions de télévision s'arrachent ce chanteur. S'arracher les cheveux, être désespéré: Elle s'arrache les cheveux devant l'ampleur de la tâche. Synonymes et Contraires arracher verbe arracher 1. Détacher avec effort. 2. Prendre brutalement. 3. Obtenir avec peine. Traductions arracher ausreißen, entwurzeln, ziehen ontrukken, ontwortelen, wegscheuren, halen (uit), losrukken, weghalen, wegjagen, uittrekken, grissen, ontlokken, scheuren, wringen, afdwingen, afpersen, afrukken, rukken, uitrukken, afscheuren ארה (פ'), חטף (פ'), חלץ (פ'), מרט (פ'), ניכש (פיעל), ניתק (פיעל), עקר (פ'), קטף (פ'), שלף (פ'), תלש (פ'), חָטַף, חָלַץ, מָרַט, נִתֵּק, עָקַר, קָטַף, שָׁלַף, אָרָה, נִכֵּשׁ, תָּלַשׁ elradikigi, forŝiri arrancar eltép, gyökereztet strappare, carpire, divellere, sconficcare, sfossare, sradicare arrancar com a raiz, arrancar violentamente v t arracher [aʀaʃe] 1 enlever en tirant fort إنتزعξεριζώνωarrancar [ařaŋ'kar]strappare [stra'p:are]###引(ひ)き抜(ぬ)く、もぎ取(と)る [romaji: hikinuku, mogitoru]wyrywać [vɨrɨvaʨ]arrancar [ɐʀɐ̃'kar]вырыва́ть, выдира́тьkoparmak拔出,拔除 [pinyin: báchū,báchú] 2 obtenir difficilement إنتزعαποσπώsonsacar [sonsa'kar]strappare [stra'p:are]###奪(うば)い取(と)る、無理(むり)に引(ひ)き出(だ)す [romaji: ubaitoru, muri ni hikidasu]wyciągać [vɨʨɔɳgaʨ]arrancarвы́рвать, извле́чьkopartmak夺得,争得 [pinyin: duódé,zhēngdé] arracher des aveux à un criminel إنتزع اعترافات من مجرمαποσπώ ομολογία από έναν εγκληματίαsonsacar las confesiones a un criminalstrappare una confessione a un criminale犯人(はんにん)から自白(じはく)を引き出す [hiragana: hannin kara jihaku o hikidasu]wydobyć zeznanie od przestępcyarrancar a confissão ao criminosobir suçludan itiraf kopartmak取得犯人的供词 [pinyin: qŭdé fànrén de gòngcí] arracher [aʀaʃe] vt [+ page de livre] → to pull out, to tear out; [page de bloc] → to tear off; [+ affiche] → to pull down; [+ masque] → to pull off Arrachez la page → Tear the page out. arracher qch à qn → to snatch sth from sb (fig) → to wring sth out of sb, to wrest sth from sb [+ légume] → to lift; [+ herbe, souche] → to pull up Elle a arraché les mauvaises herbes → She pulled up the weeds., She did the weeding. [+ partie du corps] [explosion] → to blow off; [accident] → to tear off Le dentiste m'a arraché une dent → The dentist pulled one of my teeth out. se faire arracher une dent → to have a tooth out, to have a tooth pulled (USA) Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|