Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 759 968 784 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

arrière

0,18 sec.
arrière1
adv. arrière (du lat. ad retro, en arrière)
1.  Du côté opposé; en sens contraire: Avoir le vent arrière.
2.  (Dans des locutions). Indique la direction opposée à celle de la marche, de la progression: La voiture fait marche arrière (= recule). Faire machine arrière, pour un bateau, reculer; fig., revenir sur ce qu'on a dit: La direction fait machine arrière en ce qui concerne les promesses d'embauche.
interj. 
S'emploie pour demander à qqn de s'écarter, de reculer: Arrière, laissez passer le médecin !
adj. inv. 
Situé à l'arrière (par opp. à avant): Les sièges arrière de la voiture sont confortables. La marche arrière d'une voiture (= position du levier de vitesse qui permet de reculer).
loc. adv. en arrière
Indique un point de l'espace situé dans la direction opposée à celle de la marche, du regard; indique un moment du passé: Faire trois pas en arrière (derrière; devant). Le narrateur revient en arrière pour s'intéresser à l'enfance du héros.

arrière2
n.m. arrière
1.  Partie postérieure (par opp. à avant): Ajouter des haut-parleurs à l'arrière d'une voiture. L'arrière du train est bondé (queue; tête).
2.  Zone en dehors des combats en temps de guerre (par opp. à front).
n. 
Joueur placé près du but de son équipe et ayant essentiellement un rôle de défenseur, dans les sports collectifs.
n.m. pl. arrières
1.  Zone située derrière la ligne de front et par laquelle une armée assure son ravitaillement et ses communications.
2.  Base sûre à partir de laquelle on développe ses activités: Homme politique qui protège ses arrières.

arrière-, élément qui entre dans la composition de nombreux mots pour exprimer la postériorité dans le temps: arrière-saison, arrière-goût, ou dans l'espace: arrière-boutique, arrière-pays; voir ces mots à leur ordre alphabétique.

Remarque Dans les mots qu'il sert à composer, arrière- reste invariable, mais l'autre élément peut prendre la marque du pluriel: des arrière-cuisines, des arrière-petites-filles.

Synonymes et Contraires
arrière
nom masculin arrière
Partie postérieure de quelque chose.
Traductions
arrière Herbst, hinten, achtern, Fond, Verteidiger, hinterer, hinterer Teil, zurück aandeachterkant, achter, achteraan, achterin, herfst, najaar, achter(uit), achterspeler, achterste gedeelte, verdediger, achterkant, achterste, achter-, terug אחור (ז), אחורי (ת), גב (ז), ירכה (נ), עורף (ז), ערפי (ת), עָרְפִּי, אָחוֹר atrás, parte trasera, trasero atrás, zagueiro, parte traseira, traseiro корма, тыл, задний, задняя часть, назад retro, terzino, posteriore إلى الوراء, خلفي, مؤخرة الجيش zadní, zadní část, zpět bag-, bagende, tilbage νώτα, πισινός, πίσω taka-, takaisin, takaosa natrag, pozadina, pozadinski 後ろ, 後ろに, 後ろの 뒤, 뒤에, 뒤의 bak-, bakover, bakside tył, tylny, z powrotem bak-, bakdel, tillbaka กลับไปสภาพเดิม, ข้างหลัง, ด้านหลัง arka, arkada ở đằng sau, phía sau, về phía sau 后面的, 向后, 背后1
adv arrière [ɑ̃naʀjɛʀ]
1 dans la direction opposée à l'avant, en reculant πίσωatrásindietro [in'djɛtro]; all'indietro [al:in'djɛtro]###後(うし)ろに、後ろへ [romaji: ushiro ni, ushiro e]w tył [f tɨw]наза́д
retour en arrière رجوع إلى الخلفξαναγύρισμπίσω στα παλιάvolver atrásritorno al punto di partenza後戻(あともど)り [hiragana: atomodori]powrót do tyłuvoltar para trásgeri dönmek走 [pinyin: wǎng hòu zhézǒu]
2 derrière خلفμετάa continuacióndietro ['djɛtro]後(うし)ろに [romaji: ushiro ni]kolejnoatrás de [ɐ'traʒdə]сза́диardından...
rester en arrière بقي في المؤخرةμένω πίσωquedarse atrásrestare indietro###後ろに置(お)いていかれる、落後(らくご)する [hiragana: ushiro ni oiteikareru, rakugo suru]zostać z tyłuandar atrásостава́ться позади́arkada kalmak面 [pinyin: liú zài hòumiàn]

arrière Herbst, hinten, achtern, Fond, Verteidiger, hinterer, hinterer Teil, zurück aandeachterkant, achter, achteraan, achterin, herfst, najaar, achter(uit), achterspeler, achterste gedeelte, verdediger, achterkant, achterste, achter-, terug אחור (ז), אחורי (ת), גב (ז), ירכה (נ), עורף (ז), ערפי (ת), עָרְפִּי, אָחוֹר atrás, parte trasera, trasero atrás, zagueiro, parte traseira, traseiro корма, тыл, задний, задняя часть, назад retro, terzino, posteriore إلى الوراء, خلفي, مؤخرة الجيش zadní, zadní část, zpět bag-, bagende, tilbage νώτα, πισινός, πίσω taka-, takaisin, takaosa natrag, pozadina, pozadinski 後ろ, 後ろに, 後ろの 뒤, 뒤에, 뒤의 bak-, bakover, bakside tył, tylny, z powrotem bak-, bakdel, tillbaka กลับไปสภาพเดิม, ข้างหลัง, ด้านหลัง arka, arkada ở đằng sau, phía sau, về phía sau 后面的, 向后, 背后2
n m arrière [aʀjɛʀ] ce qui est derrière مؤخرةπίσω μέροςtrasero [tra'sero]retro ['rɛtro]; posteriore [poste'rjore]###後(うし)ろ、後方(こうほう) [romaji: ushiro, koohoo]tył [tɨw]traseira [trɐ'zɐjrɐ]за́дняя ча́стьgeri [ɟe'ɾi],部 [pinyin: hòumian,hòubù]
l'arrière du train مؤخرة القطارτο πίσω μέρος του τραίνουla parte trasera del trenla coda del treno列車(れっしゃ)の後方 [hiragana: ressha no koohoo]tył pociągua traseira do comboioза́дняя часть по́ездаtrenin gerisi部 [pinyin: hǒuchē hòubù]
adj inv arrière qui est à l'arrière الخلفيةπισινός/-ή/-όtrasero [tra'sero]posteriore [poste'rjore]後(うし)ろの [romaji: ushiro no ]tylny [tɨlnɨ]posteriorза́днийarkada olan,的 [pinyin: hòumiàn de,zài hòu de]
les feux arrière d'une voiture أضواء السيارة الخلفيةτα πίσω φώτα ενός αυτοκινήτουlos focos traseros de un autole luci posteriori di una macchina車(くるま)のテールランプ [hiragana: kuruma no teeruranpu]tylne światła samochoduos faróis de trás do automóvelза́дние фа́ры автомоби́ляotomobilin arka lambaları灯 [pinyin: hòuchēdēng]

arrière [aʀjɛʀ]
nm
[bâtiment, objet] → back
l'arrière de la maison → the back of the house
à l'arrière [véhicule] → in the back
(RUGBY)fullback
(autres locutions) en arrière [rester, traîner] → behind
Ils sont restés en arrière → They stayed behind.; [regarder] → back, behind; [tomber, aller] → backwards
en arrière de → behind
adj inv [partie] → back
siège arrière → back seat
roue arrière → back wheel, rear wheel
les roues arrière → the back wheels, the rear wheels arrières
nmpl
protéger ses arrières (fig) → to leave oneself a way out


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.