| Dictionnaire français / French Dictionary 1 763 600 808 visiteurs servis. |
|
arriver |
0,05 sec. |
|
arriver v.i. arriver (du lat. ripa, rive) [conj. 3] 1. Parvenir à destination, au terme de sa route: Après plusieurs mois en mer, la navigatrice est enfin arrivée. 2. Venir de quelque part; approcher: Ce courrier arrive de Rome. Une tempête arrive sur les côtes (s'approcher de; s'éloigner de). 3. Atteindre une certaine taille, un certain niveau: Sa femme lui arrive à l'épaule. L'eau du fleuve arrive jusqu'au parking (monter, s'élever). 4. Atteindre un état; aborder une étape: Arriver à l'âge de la retraite. Arriver à la fin d'un livre (parvenir). 5. Réussir à obtenir le résultat souhaité; parvenir à faire qqch: Le policier est arrivé à lui faire avouer son crime. Je ne suis pas arrivée à nager jusqu'à la bouée. 6. Parvenir à une situation sociale jugée supérieure: Avec un tel diplôme, il arrivera (réussir). 7. Se produire, avoir lieu: Ce malheur lui est arrivé quand elle avait dix ans (advenir, survenir). En arriver à (+ n.), aborder un nouveau point dans l'examen de qqch, dans un discours: J'en arrive à ma conclusion (en venir à). En arriver à (+ inf.), aboutir à tel sentiment, à tel comportement: J'en arrive à douter de moi-même. Comment en est-il arrivé à tuer ? v. impers. 1. Se produire; survenir: Il est arrivé un drame (advenir). Il leur est arrivé une drôle d'histoire ! 2. Se produire parfois; faire partie des éventualités: Il arrive qu'il neige à cette époque. Il lui est arrivé de faire du parapente. Remarque Ce verbe se conjugue avec l'auxiliaire être. Synonymes et Contraires arriver verbe arriver 1. Parvenir à destination. 2. Venir vers un lieu. accourir, affluer, aller, approcher, atteindre, faire irruption, s'approcher de, se rendre, venir -littéraire: survenir -populaire: se pointer, se radiner. 4. Réussir socialement. émerger, faire carrière, faire son chemin, percer, prendre du galon, se faire une place au soleil, se pousser, s'imposer -familier: faire son trou -littéraire: parvenir. 5. Réussir à faire quelque chose. 6. Avoir lieu. Traductions arriver Erfolg haben, gelingen, geschehen, passieren, sich ereignen, stattfinden, vorkommen, ankommen, bestehen, eintreffen, gelangen, herzukommen, hingeraten, zukommen, ereignen, ergeben, kommen aanbelanden, aandehandzijn, aanlanden, doorkomen, gebeuren, geschieden, klaarspelen, slagen, slagenvoor, terechtkomen, voorkomen, voorvallen, (aan)komen, (toevallig) gebeuren, bereiken, finishen [sport], naderen, opdagen, plaatsvinden, aankomen, passeren, zijn, vóórkomen, aan de hand zijn, arriveren, overkomen, slagen voor אירע (פיעל), בא (פ'), הגיע (הפעיל), הצליח (הפעיל), התחולל (התפעל), התרחש (התפעל), נכנס (נפעל), קרה (פ'), הִגִּיעַ, בָּא, הִתְחוֹלֵל, קָרָה, אֵרַע, הִצְלִיחַ, נִכְנַס aankom, aanland, arriveer, beland, gebeur, geskie, plaatsvind, slaag aconseguir, aprovar, arribar, ocórrer, reexir, tenir èxit, tenir lloc ankomme, forekomme, lykkes, ske αφικνούμαι, φθάνω, φτάνω alveni, finveni, okazi, sukcesi acertar, acontecer, conseguir, llegar, lograr, ocurrir, realizarse, recalar, tener éxito, tener lugar, arribar menestyä, saapua, tapahtua érkezik, megérkezni, sikerül, történik koma accadere, arrivare, riuscire, succedere, giungere, capitare, piombare, presentarsi, venirsene 着く ankomme mieć powodzenie, odnieść sukces, przyjechać, przyjść, wydarzyć się, zdarzyć się, przybyć acontecer, chegar, conseguir, lograr, ser bem sucedido, suceder, ter bom êxito, ter lugar ajunge, se întîmpla, sosi бытовать, прибывать, прибыть, кончать, настать, наступить, приезжать, приехать ankomma, hända, inträffa, passera varmak, vasıl olmak يَصل přijít doći 도착하다 มาถึง đến 到达 v i arriver [aʀive] 1 parvenir à destination وصلφτάνω; έρχομαιarribar [aři'βar]arrivare [ar:i'vare]到着(とうちゃく)する [romaji: toochaku suru]przyjeżdżać [pʃɨjɛʒʤaʨ]; przyjechać [pʃɨjɛxaʨ]chegar [ʃə'gar]прибыва́ть, приезжа́тьvarmak到达,抵达 [pinyin: dàodá,dǐdá] Le train arrivera à l'heure. سيصل القطار على الوقتΤο τραίνο θα έρθει στην ώρα του.El tren arribará en hora.Il treno arriverà puntuale.列車(れっしゃ)は定時(ていじ)に着きます。 [hiragana: Ressha wa teeji ni tsukimasu.]Pociąg przyjedzie punktualnie.O comboio vai chegar a horas.По́езд прибу́дет во́время.Tren saatinde varacak.火车准时到站。 [pinyin: Huǒchē zhŭnshí dàozhàn.] 2 venir, approcher إقتربπλησιάζωacercarse [aθer'karse]arrivare [ar:i'vare]; giungere ['dʒundʒere]やって来(く)る [romaji: yattekuru]nadchodzić [natxɔʥiʨ]chegarприходи́ть, приближа́тьсяgelmek走近,过来 [pinyin: zǒujìn,guòlái] 3 réussir نجاحκάνω καριέραhacer carrerafar carriera [far ka'r:jɛra]成功(せいこう)する、出世する [romaji: seekoo suru, shusse suru]robić karieręfazer carreiraдоби́ться успе́ха, преуспе́тьbaşarmak从事某项职业获得成就 4 se passer, se produire حصلσυμβαίνωsuceder [suθe'ðer]capitare [kapi'tare]; succedere [su't:∫ɛdere]起(お)こる [romaji: okoru]zdarzyć się [zdaʒɨʨ ɕɛ]acontecer [ɐkõtə'ser]случа́ться, происходи́тьolmak发生 [pinyin: fāshēng] v impers arriver se produire مرσυμβαίνω; διαδραματίζομαιtranscurrir [transku'řir]accadere [ak:a'dere]; svolgersi ['zv§ldZersi]起(お)こる、行(おこな)われる [romaji: okoru, okonawareru]odbywać się [ɔdbɨvaʨ ɕɛ]passar-se [pɐ'sarsə]происходи́тьgeçmek发生,经过 [pinyin: fāshēng,jīngguò] Il arrive que nous sortions. يحدث اننا نخرجKαμιά φορά βγαίνουμε έξω.Ocurre que salimos.Capita che usciamo.私(わたし)たちが外出(がいしゅつ)することもある。 [hiragana: Watashitachi ga gaishitsu suru kotomoaru.]Bywa, że wychodzimy.Acontece que saiamos às vezes.Çıktığımız olur.我们可能会出去 [pinyin: Wǒmen kĕnéng huì chūqù.] Il nous arrive de sortir. يحدث لنا أننا نخرجΜας συμβαίνει να βγαίνουμε έξω.Ocurre que a veces salimos.Ci capita di uscire.私(わたし)たちが外出(がいしゅつ)することもある。 [hiragana: Watashitachi ga gaishitsu suru kotomoaru.]Zdarza się nam wychodzić.Acontece sairmos às vezes.Çıktığımız oluyor.有时我们会出去。 [pinyin: Yǒushí wǒmen huì chūqù.] arriver [aʀive] vi [train, visiteur, courrier] → to arrive Est-ce qu'elle est arrivée? → Has she arrived yet? arriver à Paris → to get to Paris, to arrive in Paris Il arrive à Paris à 8 h → He gets to Paris at 8., He arrives in Paris at 8. J'arrive à l'école à huit heures → I get to school at 8 o'clock., I arrive at school at 8 o'clock. arriver à destination → to arrive at one's destination j'arrive! → I'm coming!, coming! en arriver à faire → to end up doing, to get to the point of doing (= survenir) → to happen Ce sont des choses qui arrivent → These things happen. C'est arrivé quand? → When did it happen? arriver à qn → to happen to sb Qu'est-ce qui est arrivé à Christian? → What happened to Christian? Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|