Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 759 854 088 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

arroser
(Mot repris de arroserions)

0,15 sec.
arroser
v.t. arroser (du lat. ros, roris, rosée) [conj. 3]
1.  Répandre de l'eau ou un liquide sur qqch ou sur qqn: Arroser les fleurs du jardin. Les pompiers arrosent les bâtiments voisins (asperger). Arroser une bavaroise de coulis de framboise.
2.  Couler à travers; irriguer: Le Rhône arrose Lyon (traverser).
3.  Répandre, lancer abondamment qqch sur: Les enfants nous arrosaient de confettis.
4.  Bombarder longuement et méthodiquement: L'artillerie arrosait les premières lignes de défense.
5.  Servir avec du vin, de l'alcool: Arroser un bon repas.
6.  Inviter à boire à l'occasion d'un événement: Arroser ses cinquante ans avec ses amis (fêter).
7.  FAM. Verser de l'argent à qqn pour obtenir une faveur: Arroser un élu pour obtenir un permis de construire (acheter, corrompre, soudoyer). Arroser un rôti, l'humecter avec son jus de cuisson.
v.pr. s'arroser
Ça s'arrose !, c'est un événement qui se fête en buvant.
Synonymes et Contraires
arroser
verbe arroser
2.  Irriguer un lieu.
irriguer -littéraire: baigner.
3.  Familier. Corrompre quelqu'un.
acheter, payer, soudoyer, suborner -familier: graisser la patte -littéraire: stipendier.
Traductions
arroser begieten, besproeien, bevloeien, gieten, sproeien, wateren, (be)gieten, (be)sproeien, beschieten [leger], bestoken [media], bombarderen, drinken (op), omkopen, stromen (door) [rivier], vieren, spuiten, water geven הגמיא (הפעיל), הזליף (הפעיל), היזה (הפעיל), המטיר (הפעיל), השקה (הפעיל), התיז (הפעיל), זילף (פיעל), ריסס (פיעל), רִסֵּס begiet regar benetzen, beregnen, berieseln, bewässern, mit Wasser begießen, wässern, gießen akvumi abrevar, aguar, regar öntöz veita vatni á, vökva annaffiare, bagnare, innaffiare, irrigare irrigar, molhar, aguar, regar ποτίζω يَروي zalít vande kastella zalijevati 水をやる 물을 주다 vanne nawodnić поливать vattna รดน้ำ sulamak tưới nước 浇水
v t arroser [aʀoze] verser un liquide sur qqn ou qqch سقيποτίζωregar [ře'γar]annaffiare [an:a'f:jare]; innaffiare [in:a'f:jare]水(みず)をまく [romaji: mizu o maku]podlewać [pɔdlɛvaʨ]ороша́ть, полива́ть
arroser une plante سقى نبتةποτίζω ένα φυτόregar una plantaannaffiare una pianta植物(しょくぶつ)に水をやる [hiragana: shokubutsu ni mizu o yaru]podlać roślinęregar uma plantaполива́ть расте́ниеbir bitkiyi sulamak浇水 [pinyin: gĕi zhíwù jiāoshuĭ]

arroser [aʀoze] vt
[+ jardin, plantes] → to water
Daphne arrose ses tomates → Daphne is watering her tomatoes.
se faire arroser (par la pluie) → to get wet, to get rained on
[+ victoire] → to drink to, to toast
Ils ont arrosé leur victoire → They toasted their victory.
un anniversaire copieusement arrosé → a birthday party at which drink flows freely
(CUISINE) → to baste
(péjoratif) arroser qn (avec des pots-de-vin) → to grease sb's palm


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pa Conditions d'utilisation.