Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 775 964 889 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

assouplir

0,01 sec.
assouplir
v.t. assouplir [conj. 32]
1.  Rendre plus souple: Assouplir ses muscles (délier; raidir). Assouplir des chaussures en toile (durcir).
2.  Rendre moins rigoureux, moins sévère: Assouplir une loi (atténuer; durcir).
v.pr. s'assouplir
Devenir plus souple: Le cuir s'est assoupli à l'usage (se raidir). Son caractère s'est assoupli (se durcir).
Synonymes et Contraires
assouplir
verbe assouplir
1.  Rendre plus souple.
relâcher -littéraire: déraidir.
2.  Rendre moins strict.

assouplir (s')
verbe pronominal assouplir (s')
Devenir plus souple.
Traductions
assouplir גימש (פיעל), הגמיש (הפעיל), הרך (הפעיל), הִגְמִישׁ, הֵרַךְ, גִּמֵּשׁ ammollire, ammorbidire
v t assouplir [asupliʀ]
1 rendre plus souple طرّى، ليّنμαλακώνωflexibilizar [fleksiβili'θar]rendere agile ['rɛndere 'adʒile]###柔(やわ)らかくする、柔軟(じゅうなん)にする [romaji: yawarakakusuru, juunan ni suru]uczynić giętkim [uʧɨɲiʨ gjɛntkim]amaciar, [ɐmɐsi'ar] distender [dəʃtẽ'der]придава́ть ги́бкость/эласти́чностьesneklik vermek使软 [pinyin: shǐ róuruǎn]
assouplir son corps ليّن جسمهκάνω πιο ευλύγιστο το σώμα μουflexibilizar su cuerporendere flessuoso / agile il proprio corpo体(からだ)を柔軟にする [hiragana: karada o juunan ni suru]rozciągać siędistender o corpoпридава́ть те́лу ги́бкостьvücuduna esneklik vermek使软 [pinyin: shǐ shēntĭ róuruǎn]
2 adoucir, rendre moins rigoureux ليّنμαλακώνωmoderar [moðe'rar]ammorbidire [am:orbi'dire]; addolcire [ad:ol't∫ire]###穏(おだ)やかにする、緩和(かんわ)する [romaji: odayaka ni suru, kanwa suru]z/łagodzić [z/wagɔʥiʨ]abrandar [ɐbrɐ̃'dar]смягча́тьyumuşatmak使,使顺 [pinyin: shǐ wēnhé,shǐ róushùn]
assouplir son caractère لين طباعهμαλακώνω έναν χαρακτήραmoderar su carácterrendere malleabile / docile il proprio carattere性格(せいかく)を穏やかにする [hiragana: seekaku o odayaka ni suru]utemperować swój charakterabrandar o carácterсмягча́ть хара́ктерmizacını yumuşatmak和 [pinyin: gèxìng biàn de wēnhé]
assouplir un règlement لين قانوناκάνω πιο ελαστικό έναν κανονισμόmoderar un reglamentorendere meno rigido un regolamento規則(きそく)を緩和する [hiragana: kisoku o kanwa suru]złagodzić regulaminabrandar o regulamentoсмягча́ть регла́ментbir kuralı yumuşatmak使较松 [pinyin: shǐ guīdìng biàn de jiào sōng]
v pr s'assouplir [sasupliʀ] devenir plus souple طرىμαλακώνωsuavizarse [swaβi'θarse]ammorbidirsi [am:orbi'dirsi]柔(やわ)らかくなる [romaji: yawarakakunaru]zmiękczać [zmjɛɳkʧaʨ]ficar macio [fi'kar mɐ'siu], distender-se [dəʃtẽ'dersə]смягча́тьсяyumuşamak软 [pinyin: biàn de róuruǎn]
Le tissu va s'assouplir. سيطرى القماشΤο ύφασμα θα μαλακώσει.La tela va a suavizarse.La stoffa diventerà più morbida.生地(きじ)は柔らかくなるでしょう。 [hiragana: Kiji wa yawarakakunarudeshoo.]Tkanina zmięknie.O tecido vai ficar macio.Ткань ста́нет мя́гче.Kumaş yumuşayacak.。 [pinyin: Bùliào huì biàn de jiào róuruǎn.]

assouplir [asupliʀ] vt
[+ cuir, matière] → to make supple, to soften
[+ membres, corps] → to make supple
(fig) [+ règlement] → to relax; [+ caractère] → to soften, to make more flexible [asupliʀ]
vpr/pass [cuir, matière] → to soften
[règlement] → to relax
vpr/vi [personne] → to become more flexible; (par des exercices) → to become supple


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.