| Dictionnaire français / French Dictionary 1 764 375 409 visiteurs servis. |
|
assurer |
0,03 sec. |
|
assurer v.t. assurer (du lat. assecurare, rendre sûr) [conj. 3]
1. Affirmer que qqch est vrai: L'élu assure qu'il tiendra ses promesses (jurer, soutenir; nier). Le vendeur assure son client de la qualité de cet article (certifier, garantir; contester). 2. Mettre à l'abri d'un danger; protéger: Assurer la paix par des traités (garantir; compromettre). Assurer le bonheur de ses enfants (préserver; risquer). 3. Garantir le bon fonctionnement, la réalisation de qqch: Assurer le ravitaillement d'un village enneigé (pourvoir à). Assurer une permanence la nuit (tenir). 4. En alpinisme, en spéléologie, garantir d'une chute par un dispositif approprié: Le guide assure les randonneurs avec une corde pour marcher sur les glaciers. 5. Garantir, faire garantir par un contrat d'assurance: Assurer du matériel informatique. v.i. FAM. Se montrer à la hauteur de sa responsabilité, de sa tâche: Une directrice qui assure. v.pr. s'assurer 1. Rechercher la confirmation de qqch; vérifier: Elle s'est assurée que le gîte contenait bien trois chambres (contrôler, vérifier). 2. Se garantir le concours de qqn, l'usage de qqch: S'assurer des conseillers intègres. S'assurer un petit capital (se ménager). 3. Se protéger contre qqch; passer un contrat d'assurance: S'assurer contre la foudre. Tout automobiliste est tenu de s'assurer. Synonymes et Contraires assurer verbe assurer 1. Maintenir solidement. affermir, arrimer, assujettir, attacher, caler, coincer, consolider, étayer, fixer, immobiliser, retenir. 2. Garantir un bénéfice à quelqu'un. 3. Mettre à l'abri du danger. 4. Affirmer à quelqu'un que. 5. Être le garant de quelque chose. assurer (s') verbe pronominal assurer (s') 1. Se garantir quelque chose. Traductions assurer ausführen, begünstigen, behaupten, beschirmen, beschützen, bestätigen, bestellen, bürgen, erfüllen, geloben, Gewähr leisten, haften, leisten, protektieren, schützen, verbürgen, vergewissern, verheißen, versichern, versprechen, zusagen, beteuern, sicherstellen, zusichern assureren, behoeden, beloven, beschermen, betuigen, beveiligen, borgstaanvoor, garanderen, inveiligheidbrengen, nakomen, naleven, sponsoren, toezeggen, uitloven, uitvoeren, veiligstellen, verrichten, vervullen, verzeggen, verzekeren, voltrekken, vrijwaren, waarborgen, belast zijn (met), veilig/zeker stellen, verzekeren (tegen), verzekeren (van), waarnemen, borg staan voor, in veiligheid brengen, veilig stellen, vrijwaren ביטח (פיעל), הבטיח (הפעיל), התחייב (התפעל), בִּטֵּחַ, הִתְחַיֵּב assureer, bedryf, bedrywe, begaan, behoed, beloof, belowe, beskerm, seker maak, sertifiseer, verseker acomplir, avalar, fiançar, garantir, portar a cap, prometre, protegir, realitzar beskytte, forsikre, garantere, love, sikre ασφαλίζω, εξασφαλίζω, διαβεβαιώνω asekuri, certigi, garantii, plenumi, promesi, protekti, sekurigi afianzar, afirmar, asegurar, cumplir, ejecutar, hacer un segura, llevar a cabo, prometer, protectar, proteger, resguardar luvata, suojella, taata, vakuuttaa teljesít lofa, varða assicurare, compiere, eseguire, promettere, proteggere, accertare, mettere al sicuro polliceri, promittere love, forsikre gwarantować, obiecywać, spełnić, wykonać, ubezpieczyć, zapewnić afiançar, afirmar, assegurar, confirmar, cumprir, desempenhar, garantir, prometer, proteger, segurar garanta выполнять, страховать, уверять beskydda, betrygga, försäkra, freda, garantera, lova, skydda, värja, värna يُؤَمن, يُطَمئن pojistit, ujistit osigurati, uvjeravati 保険をかける, 確約する 보증하다 ให้ความมั่นใจ, ประกัน güvence vermek, sigortalamak bảo hiểm, cam đoan 投保, 确告 v t assurer [asyʀe] 1 affirmer, garantir أكّد، ضمن، طمأنδιαβεβαιώνωasegurar [aseγu'rar]assicurare [as:iku'rare]; garantire [garan'tire]断言(だんげん)する [romaji: dangen suru]zapewniać [zapɛvɲaʨ]assegurar [ɐsəgu'rar], garantir [gɐrɐ̃'tir]заверя́ть, гаранти́роватьgüven vermek保证,保障,确保 [pinyin: bǎozhèng,bǎozhàng,quèbǎo] assurer qqn de son amitié طمأن شخصا بصداقتهδιαβεβαιώνω κπ για τη φιλία μουasegurar a alguien su amistadassicurare qlcu della propria amicizia人(ひと)に友情(ゆうじょう)を誓(ちか)う [hiragana: hito ni yuujoo o chikau]zapewnić kogoś o swojej przyjaźniassegurar alguém da sua amizadeуверя́ть кого́-л. в свое́й дру́жбеbirine dostluk güveni vermek向某人保证友情 [pinyin: xiàng mǒurén bǎozhèng yǒuqíng] assurer à qqn qu'il se trompe أثبت لشخص أنه مخطىءδιαβεβαιώνω κπ ότι κάνει λάθοςasegurar a alguien que se equivocaassicurare a qlcu che si sbaglia人(ひと)に彼(かれ)は間違(まちが)っていると断言する [hiragana: hito ni kare wa machigatteiruto dangen suru]zapewnić kogoś, że się myligarantir a alguém que se enganaубежда́ть кого́-л. в том, что он ошиба́етсяbirini yanıldığına inandırmak使某人相信他搞错了 [pinyin: shĭ mǒurén xiāngxìn tā gǎocuò le.] 2 garantir, faire en sorte que qqchfonctionne أمَّن [ʔam׳mana]garantire [garan'tire]assegurarsağlamak assurer un service minimum en cas de grève يؤمن خدمات الحدّ الأدنى في حالة إضرابεξασφαλίζω ένα μίνιμουμ υπηρεσιών σε περίπτωση απεργίαςgarantizar un servicio mínimo en caso de huelgagarantire un servizio minimo in caso di scioperoストライキがあった場合(ばあい)の最低限(さいていげん)のサービスを保証する [hiragana: ###sutoraiki ga atta baai no saiteegen no saabisu o hoshoo suru]zapewnić minimalną obsługę na wypadek strajkuassegurar um serviço mínimo em caso de grevegrev halinde asgari hizmet sağlamak担保在罢工时的最低应有服务 [pinyin: dānbǎo zài bàgōng shí de zuìdī yīng yǒu fúwù] 3 garantir par un contrat أمّنασφαλίζωasegurar [aseγu'rar]assicurare [as:iku'rare]保険(ほけん)をかける [romaji: hoken o kakeru]ubezpieczać [ubɛspjɛʧaʨ]assegurar,segurar [səgu'rar]страхова́тьsigorta [si'goɾta]保险 [pinyin: bǎoxiǎn] assurer sa voiture أمن سيارةασφαλίζω το αυτοκίνητό μουasegurar su autoassicurare la propria auto車(くるま)に保険をかける [hiragana: kuruma ni hoken o kakeru]ubezpieczyć samochódassegurar o automóvelзастрахова́ть свой автомоби́льotomobilini sigortalamak为汽车投保 [pinyin: wèi qìchē tόubǎo] v pr s'assurer [sasyʀe] 1 vérifier دققελέγχωcontrolar [kontro'lar]controllare [kontro'l:are]; verificare [verifi'kare]点検(てんけん)する、確(たし)かめる [romaji: tenken suru, tashikameru]s/kontrolować [s/kɔntrɔlɔvaʨ]controlar [kõtru'lar]контроли́ровать, проверя́тьkontrol etmek检查,检验 [pinyin: jiǎnchá,jiǎnyàn] s'assurer de qqch تأكد من شيءσιγουρεύομαι για κτasegurarse de algoappurare qlco / accertarsi di qlco〜を確かめる [hiragana: ~o tashikameru]upewnić się co do czegośassegurar-se de algobir şeyden emin olmak查明某事 [pinyin: chámíng mǒushì] s'assurer que qqch soit bien fait تأكد من حسن صنع شيء ماσιγουρεύομαι ότι κτ έγινε σωστάasegurarse que algo esté bien hechoassicurarsi che qlco sia ben fatto〜がきちんとなされているか確かめる [hiragana: ~ga kichinto nasareteiruka tashikameru]upewnić się, że coś zostało dobrze zrobioneassegurar-se de que algo será bem feitobir şeyin iyi yapılmış olduğundan emin olmak确认某事已做好 [pinyin: quèrèn mǒushì yĭ zuò hǎo] 2 se procurer, être sûr d'avoir ضمنεξασφαλίζωprocurarse [proku'rarse]assicurarsi [as:iku'rarsi]; procurarsi [proku'rarsi]###手(て)に入(い)れる、確保(かくほ)する [romaji: te ni ireru, kakuho suru]zapewniać sobie [zapɛvɲaʨ sɔbjɛ]garantirelde etmek取得,谋得 ;配备 [pinyin: qǔdé,móudé;pèibèi] s'assurer le soutien de qqn ضمن دعم شخصεξασφαλίζω την υποστήριξη κάποιουprocurarse el apoyo de alguienassicurarsi il sostegno di qlcu人(ひと)の支持(しじ)を確実(かくじつ)に得(え)られるようにする [hiragana: hito no shiji o kakujitsuni erareruyoo ni suru]zapewnić sobie czyjeś wsparciegarantir o apoio de alguémbirinin desteğini elde etmek取得某人的支持 [pinyin: qǔdé mǒurén de zhīchí] 3 être protégé par un contrat d'assurance تأمّنασφαλίζομαιasegurarse [aseγu'rarse]assicurarsi [as:iku'rarsi]保険(ほけん)をかける [romaji: hoken o kakeru]ubezpieczać się [ubɛspjɛʧaʨ ɕɛ]assegurar-sesigortalanmak有保险担保 [pinyin: yǒu bǎoxiǎn dānbǎo] s'assurer contre les incendies تأمن ضد الحرائقασφαλίζομαι σε περίπτωση πυρκαγιάςasegurarse contra incendiosassicurarsi contro gli incendi火災(かさい)保険に入(はい)る [hiragana: kasai hoken ni hairu]ubezpieczyć się od pożaruassegurar-se contra incêndiosyangına karşı sigortalanmak保火险 [pinyin: bǎo huǒxiǎn] assurer [asyʀe] vt (COMMERCE) (contre accidents ou dégâts) → to insure La maison est assurée → The house is insured. être assuré contre qch → to be insured against sth (= exécuter, faire fonctionner) [+ service, garde] → to provide, to operate Ils assurent de nouveau la liaison Paris-Glasgow → The Paris-Glasgow flight is operating again. Nous ne pourrons pas assurer de permanence le week-end prochain → The service will not operate next weekend., We will be closed next weekend. (= certifier) → to assure assurer qch à qn → to assure sb of sth assurer à qn que → to assure sb that Je vous assure que non → I assure you that is not the case. Je vous assure que si → I assure you that is the case. Je t'assure que c'est vrai! → I assure you it's true! (= confirmer) assurer qn de → to assure sb of Nous vous assurons de notre soutien → You can be assured of our support., We can assure you of our support. (= garantir) [+ victoire, résultat] → to ensure, to make certain assurer qch à qn → to guarantee sth for sb assurer à qn une vieillesse à l'abri du besoin → to ensure sb is provided for in their old age (= protéger) [+ frontières, pouvoir] → to make secure assurer ses arrières (fig) → to be sure one has something to fall back on (ALPINISME) → to belay vi (= être à la hauteur) → to be great > En maths il est nul, mais en physique, il assure! → He's useless at maths, but at physics, he's great! [asyʀe] vpr/réfl (COMMERCE) → to get insurance s'assurer contre → to insure o.s. against s'assurer sur la vie → to take out a life insurance (= vérifier) s'assurer de → to make sure of s'assurer que → to make sure that Il s'est assuré que la porte était fermée → He made sure the door was shut., He made sure that the door was shut. (= faire en sorte d'obtenir) [+ aide, soutien] → to secure s'assurer la collaboration de qn → to secure sb's collaboration Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|