| Dictionnaire français / French Dictionary 3 894 687 211 visiteurs servis. |
attirer |
0,03 sec. |
|
|
attirer anziehen, ködern, locken, anlocken aanhalen, aantrekken, lokken, trekken, (aan)lokken, (aan)trekken, bezorgen, veroorzaken lok atraure, atreure tiltrække altiri, logi atraer, cautivar houkutella, viehättää attirare, adescare, allettare, attrarre, richiamare przyciągnąć atrair, engodar, seduzir atrage, ispiti 迷, 吸引 ελκύω, προσελκύω يَجذِب الأنظار přitáhnout privući ひきつける 끌어당기다 tiltrekke привлекать attrahera ดึงดูดความสนใจ çekmek lôi cuốn 繪製
v t attirer [atiʀe] 1 amener à soi جذبπροσελκύωatraer [atra'er]attirare [at:i'rare]; attrarre [a't:rar:e]###引(ひ)きつける、引き寄(よ)せる [romaji: hikitsukeru, hikiyoseru]przyciągać [pʃɨʨɔɳgaʨ]atrair [ɐtrɐ'ir]привлека́ть, мани́тьkendine çekmek吸,拉 [pinyin: xī,lā] La lumière attire les moustiques. جذب الضوء الناموسΤο φως προσελκύει τα κουνούπια.La luz atrae los mosquitos.La luce attira le zanzare.明(あ)かりは蚊(か)を引き寄せる。 [hiragana: Akari wa ka o hikiyoseru.]Światło przyciąga komary.A luz atrai os mosquitos.Свет привлека́ет мошкару.Işık sivrisinekleri kendine çeker.光线引来了蚊子。 [pinyin: Guāngxiàn yǐn lái le wénzi.] attirer l'attention de qqn جذب انتباه شخصπροσελκύω την προσοχήatraer la atención de alguienattirare l'attenzione di qlcu人(ひと)の注意(ちゅうい)を引く [hiragana: hito no chuui o hiku]przyciągnąć czyjąś uwagęatrair a atenção de alguémпривлека́ть чьё-л. внима́ниеbirinin dikkatini çekmek引起某人的注意 [pinyin: yǐnqǐ mǒurén de zhùyì] 2 intéresser, donner envie إنجذبελκύωatraer [atra'er]attrarre [a't:rar:e]###<心(こころ)を>引(ひ)きつける、誘惑(ゆうわく)する [romaji: (kokoro o) hikitsukeru, yuuwaku suru]pociągać [pɔʨɔɳgaʨ]atrairинтересова́тьilgi çekmek吸引,招引,引诱 [pinyin: xīyǐn,zhāoyǐn,yǐnyòu] 3 provoquer, causer أحان الفرصةπροκαλώ; προξενώocasionar [okasjo'nar]causare [kaw'zare]; provocare [provo'kare]引(ひ)き起(お)こす [romaji: hikiokosu ]wywoływać [vɨvɔwɨvaʨ]ocasionar [okɐzju'nar]причиня́ть, вызыва́ть-(y)e yol açmak造成,引起 [pinyin: zàochéng,yǐnqǐ] attirer des ennuis à qqn جلب المشاكل لشخصπροκαλώ έγνοιες σε κπacarrear molestias a alguienprocurare delle noie a qlcu人(ひと)がやっかいな目(め)にあう [hiragana: hito ga yakkaina me ni au]narobić komuś kłopotówcausar problemas a alguémнавле́чь на кого́-л. неприя́тностиbirinin başına bela açmak给某人带来麻烦 [pinyin: gĕi mǒurén dàilái máfán] v pr s'attirer [satiʀe] faire venir sur soi جلبπροκαλώatraerse [atra'erse]attirarsi [at:i'rarsi]自分(じぶん)に招(まね)く [romaji: jibun ni maneku]ściągać [ɕʨɔɳgaʨ]atrairнавлека́ть на себя́, притя́гиватьkendine çekmek引来,招致 [pinyin: yǐnlái,zhāozhì] attirer [atiʀe] vt (faire venir) → to pull, to draw Elle l'attira sur ses genoux → She pulled him onto her lap. attirer qn dans un coin → to pull sb into a corner attirer qn vers soi → to draw sb towards one (par son pouvoir de séduction) → to attract Elle l'attirait énormément → She attracted him enormously. être attiré par qn → to be attracted to sb Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic |
|---|