Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 723 475 303 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

attirer

0,07 sec.
attirer
v.t. attirer (de tirer) [conj. 3]
1.  Tirer, amener à soi: L'aimant attire le fer.
2.  Faire venir en exerçant un attrait, en éveillant l'intérêt: Cet homme l'attire beaucoup (plaire).
3.  Provoquer un événement heureux ou malheureux: Son attitude va lui attirer des ennuis (occasionner).
Synonymes et Contraires
attirer
attirer (s')
verbe pronominal attirer (s')
Provoquer en retour.
Traductions
attirer anziehen, ködern, locken, anlocken aanhalen, aantrekken, lokken, trekken, (aan)lokken, (aan)trekken, bezorgen, veroorzaken lok atraure, atreure tiltrække altiri, logi atraer, cautivar houkutella, viehättää attirare, adescare, allettare, attrarre, richiamare przyciągnąć atrair, engodar, seduzir atrage, ispiti , 吸引 ελκύω, προσελκύω يَجذِب الأنظار přitáhnout privući ひきつける 끌어당기다 tiltrekke привлекать attrahera ดึงดูดความสนใจ çekmek lôi cuốn
v t attirer [atiʀe]
1 amener à soi جذبπροσελκύωatraer [atra'er]attirare [at:i'rare]; attrarre [a't:rar:e]###引(ひ)きつける、引き寄(よ)せる [romaji: hikitsukeru, hikiyoseru]przyciągać [pʃɨʨɔɳgaʨ]atrair [ɐtrɐ'ir]привлека́ть, мани́тьkendine çekmek,拉 [pinyin: xī,lā]
La lumière attire les moustiques. جذب الضوء الناموسΤο φως προσελκύει τα κουνούπια.La luz atrae los mosquitos.La luce attira le zanzare.明(あ)かりは蚊(か)を引き寄せる。 [hiragana: Akari wa ka o hikiyoseru.]Światło przyciąga komary.A luz atrai os mosquitos.Свет привлека́ет мошкару.Işık sivrisinekleri kendine çeker.线。 [pinyin: Guāngxiàn yǐn lái le wénzi.]
attirer l'attention de qqn جذب انتباه شخصπροσελκύω την προσοχήatraer la atención de alguienattirare l'attenzione di qlcu人(ひと)の注意(ちゅうい)を引く [hiragana: hito no chuui o hiku]przyciągnąć czyjąś uwagęatrair a atenção de alguémпривлека́ть чьё-л. внима́ниеbirinin dikkatini çekmek意 [pinyin: yǐnqǐ mǒurén de zhùyì]
2 intéresser, donner envie إنجذبελκύωatraer [atra'er]attrarre [a't:rar:e]###<心(こころ)を>引(ひ)きつける、誘惑(ゆうわく)する [romaji: (kokoro o) hikitsukeru, yuuwaku suru]pociągać [pɔʨɔɳgaʨ]atrairинтересова́тьilgi çekmek,,诱 [pinyin: xīyǐn,zhāoyǐn,yǐnyòu]
être attiré par qqn إنجذب إلى شخصμε ελκύει κπser atraído por alguienessere attratto da qlcu人(ひと)に惹(ひ)かれる [hiragana: hito ni hikareru]czuć pociąg do kogośser atraído por alguémинтересова́ться кем-л.birinin ilgisini çekmek引 [pinyin: bèi mǒurén suǒ xīyǐn]
3 provoquer, causer أحان الفرصةπροκαλώ; προξενώocasionar [okasjo'nar]causare [kaw'zare]; provocare [provo'kare]引(ひ)き起(お)こす [romaji: hikiokosu ]wywoływać [vɨvɔwɨvaʨ]ocasionar [okɐzju'nar]причиня́ть, вызыва́ть-(y)e yol açmak,起 [pinyin: zàochéng,yǐnqǐ]
attirer des ennuis à qqn جلب المشاكل لشخصπροκαλώ έγνοιες σε κπacarrear molestias a alguienprocurare delle noie a qlcu人(ひと)がやっかいな目(め)にあう [hiragana: hito ga yakkaina me ni au]narobić komuś kłopotówcausar problemas a alguémнавле́чь на кого́-л. неприя́тностиbirinin başına bela açmak烦 [pinyin: gĕi mǒurén dàilái máfán]
v pr s'attirer [satiʀe] faire venir sur soi جلبπροκαλώatraerse [atra'erse]attirarsi [at:i'rarsi]自分(じぶん)に招(まね)く [romaji: jibun ni maneku]ściągać [ɕʨɔɳgaʨ]atrairнавлека́ть на себя́, притя́гиватьkendine çekmek致 [pinyin: yǐnlái,zhāozhì]
s'attirer des ennuis جلب مشاكلπροκαλώ σκοτούρεςatraerse las molestiasattirarsi delle noie面倒(めんどう)なことになる [hiragana: mendoonakoto ni naru]narobić sobie kłopotówatrair problemasнавлека́ть неприя́тностиbaşına bela açmak烦 [pinyin: zì zhǎo máfán]

attirer [atiʀe] vt
(faire venir) → to pull, to draw
Elle l'attira sur ses genoux → She pulled him onto her lap.
attirer qn dans un coin → to pull sb into a corner
attirer qn vers soi → to draw sb towards one
(par son pouvoir de séduction) → to attract
Elle l'attirait énormément → She attracted him enormously.
être attiré par qn → to be attracted to sb
[+ regards, attention, intérêt] → to attract
attirer l'attention de qn → to attract sb's attention
attirer l'attention de qn sur qch → to draw sb's attention to sth
(= appâter) → to lure, to entice
(= causer) attirer des ennuis à qn → to make trouble for sb
s'attirer des ennuis → to get o.s. into trouble, to bring trouble on o.s.
Si tu continues, tu vas t'attirer des ennuis → If you keep on like that, you'll get yourself into trouble.


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.