| Dictionnaire français / French Dictionary 1 884 797 990 visiteurs servis. |
|
aussi |
0,28 sec. |
|
aussi adv. aussi (du lat. aliud, autre chose, et de si) 1. Exprime une équivalence, une identité: Toi aussi (de même; non plus). Je le crois aussi (également). Elle est aussi grande que sa sœur. 2. Introduit un ajout: Beaucoup d'enfants étaient là, et aussi quelques parents (= en plus). Il y avait aussi des journalistes étrangers (= en outre). 3. Marque une intensité relative: Nous ne le savions pas aussi riche (si). 4. Employé avec que suivi du subj., exprime un rapport de concession; bien que: Aussi surprenant que cela paraisse (si... que). conj. Exprime la conséquence; c'est pourquoi: Aussi ai-je immédiatement fait appel à ses services. Remarque Pour parler d'une égalité avec un élément introduit par que, on emploie aussi devant un adjectif, un participe ou un adverbe, et autant devant un nom ou avec un verbe: ils sont aussi grands que leurs aînés; j'ai autant de travail qu'elle; elle rit autant que moi. Synonymes et Contraires aussi adverbe aussi 1. Indique une égalité. 2. Indique une addition. 3. Exprime le degré extrême. pour...que, quelque...que, si...que. Traductions aussi also, auch, daher, darum, deshalb, ebenfalls, ebenso, gleichfalls, so, zu daarom, derhalve, even, eveneens, evenzeer, mede, ook, zo, (net) zo, dan ook, evengoed, hoe...ook אף (מ חיבור), גם (תה״פ), הגם (מ חיבור), לפי כך, גַּם, לְפִיכָךְ také ankaŭ, tiel también, tan, asimismo is juga anche, altresì, altrettanto, pur, pure quoque również, także, też também, demais tot επίσης, τόσο أيضا også myös također ・・・も, また …도 또한, 또한 altfor, også также också เช่นกัน, อีกด้วย dahi, de, da cũng 也 adv aussi [osi] 1 indique l'égalité على حد السواءτόσο... όσοtanto...comotanto … quanto ['tanto … ‘kwanto]; sia … sia [sia … sia]同様(どうよう)に、同時(どうじ)に [romaji: dooyoo ni, dooji ni]równie dobrze... jaktanto...comoтако́й... как-diği kadar相同地,同样地 être aussi grand que qqn أن يكون كبيرا مثل شخصείμαι εξίσου ψηλός με κπser tan grande como alguienessere alto come qlcu人(ひと)と同じ背(せ)の高(たか)さである [hiragana: ###hito to onaji se no takasa dearu]być równie wysokim jak ktośser tão alto como alguémбыть таки́м же больши́м, как кто-л.biri kadar büyük olmak和某人一样高 [pinyin: hé mǒurén yīyàng gāo] aussi vite que possible أسرع ما يمكنόσο το δυνατόν πιο γρήγοραtan rápido como sea posibleil più veloce possibileできるだけ速(はや)く [hiragana: dekirudake hayaku]równie szybko, jak jest to możliwetão depressa quanto possívelкак мо́жно быстре́еmümkün olduğu kadar çabuk尽可能地快 [pinyin: jìnkĕnéng de kuài] Tu le sais aussi bien que moi. تعرف ذلك مثليΤο ξέρεις όπως κι εγώ.Lo sabes tan bien como yo.Lo sai quanto me.君(きみ)は私(わたし)と同様(どうよう)そのことはご存(ぞん)じだ。 [hiragana: Kimi wa watashito dooyoo sonokotowa gozonjida.]Wiesz o tym równie dobrze jak ja.Sabe-lo tão bem como eu.Ты зна́ешь это так же хорошо́, как и я.Bunu benim kadar biliyorsun.你跟我一样清楚这件事 [pinyin: nĭ gēn wǒ yīyàng qīngchŭ zhè jiàn shì] 2 à ce point, tellement, tant هكذاτόσοtan ['tan]così [ko'si]; a tal punto [a tal 'punto]###それほど、そんなに [romaji: sorehodo, sonnani]równie [ruvɲɛ]tãoтак, стольbu kadar ['bu kadaɾ]如此,这样 [pinyin: rúcǐ,zhèyàng] Je n'ai jamais rien vu d'aussi beau. لم أر شيئا جميلا هكذاΔεν έχω ξαναδεί κτ τόσο όμορφο.Nunca he visto algo tan bello.Non ho mai visto nulla di tanto bello.私(わたし)はかつてこんなに美しいものを見(み)たことがない。 [hiragana: Watashi wa katsute konnani utsukushii-mono o mitakotoganai.]Nigdy nie widziałem nic równie pięknego.Nunca vi nada de tão lindo.Я никогда́ не ви́дел ничего́ столь краси́вого.Bu kadar güzel bir şeyi hiç görmedim.我从没看过这样美的 [pinyin: wǒ cόngméi kànguò zhèyàng mĕi de] 3 également أيْضاεπίσηςtambién [tam'bjen]anche ['anke]###同様(どうよう)に、〜もまた [romaji: dooyoo ni, ~mo mata]również [ruvɲɛʃ]também [tɐ̃'bɐ̃j]та́кже, то́жеde,da [da]也,同样,一样 [pinyin: yě,tóngyàng,yíyàng] Elle aussi sera là. هي أيضاΘα είναι κι εκείνη επίσης εκεί.Ella también estará allí.Anche lei ci sarà.彼女(かのじょ)もいるでしょう。 [hiragana: ###Kanojo mo irudeshoo.]Ona również tam będzie.Ela também virá.Она́ то́же там бу́дет.O bayan da orada olacak.她也会在那儿 [pinyin: tā yĕ huì zài nà'ér] Il parle aussi anglais. هي تتحدث الإنجليزية أيضاΜιλάει επίσης αγγλικά.Habla también inglés.Lui parla anche inglese.彼(かれ)は英語(えいご)も話(はな)す。 [hiragana: Karewa eego mo hanasu.]On mówi również po angielsku.Ele também fala inglês.Он та́кже говори́т по-англи́йски.İngilizce de konuşur.他也会说英文 [pinyin: tā yĕ huì shuō yīngwén] conj aussi en conséquence, donc إذًاέτσι; γι' αυτόpor eso ['por 'eso]quindi ['kwindi]; dunque ['dunkwe]; perciò [per't∫ɔ]###だから、それゆえ [romaji: dakara, soreyue]dlatego [dlatɛgɔ]então [ẽ'tɐ̃w]поэ́тому, сле́довательноbu yüzden,böylece因此,因而,所以 [pinyin: yīncǐ,yīn'ér,suǒyǐ] aussi [osi] adv (= également) → also, too J'aimerais aussi que tu achètes le journal → I'd also like you to get the paper., I'd like you to get the paper too. Je parle anglais et aussi allemand → I speak English and also German., I speak English and German too. lui aussi (sujet) → he too; (objet) → him too Lui aussi parle espagnol → He speaks Spanish too., He too speaks Spanish. Je l'ai vu lui aussi → I saw him too., I also saw him. "Dors bien." - "Toi aussi." → "Sleep well." - "You too." (comparaison) (= autant) aussi ... que → as ... as aussi fort que → as strong as Il est aussi grand que moi → He's as tall as me. Elle peut le faire aussi bien que moi → She can do it as well as I can. (= si, tellement) → so Elle n'avait jamais rien mangé d'aussi bon → She had never eaten anything so good. (autre locution) aussi bien → just as well On peut aussi bien tout laisser tomber → We might just as well drop everything. conj → therefore, consequently Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|