autoriser

(Mot repris de autorisez)

autoriser

v.t. [ du lat. auctor, garant ]
1. Donner à qqn la permission, le pouvoir ou le droit de : Elle m'a autorisé à m'absenter permettre de habiliter
2. Rendre qqch possible, légitime : Les prévisions météorologiques autorisent un espoir de décrue justifier ; exclure

s'autoriser

v.pr.
(de)Litt. Se servir de qqch comme justification : S'autoriser de la déclaration du ministre pour demander un délai de paiement invoquer, se prévaloir de

autoriser


Participe passé: autorisé
Gérondif: autorisant

Indicatif présent
j'autorise
tu autorises
il/elle autorise
nous autorisons
vous autorisez
ils/elles autorisent
Passé simple
j'autorisai
tu autorisas
il/elle autorisa
nous autorisâmes
vous autorisâtes
ils/elles autorisèrent
Imparfait
j'autorisais
tu autorisais
il/elle autorisait
nous autorisions
vous autorisiez
ils/elles autorisaient
Futur
j'autoriserai
tu autoriseras
il/elle autorisera
nous autoriserons
vous autoriserez
ils/elles autoriseront
Conditionnel présent
j'autoriserais
tu autoriserais
il/elle autoriserait
nous autoriserions
vous autoriseriez
ils/elles autoriseraient
Subjonctif imparfait
j'autorisasse
tu autorisasses
il/elle autorisât
nous autorisassions
vous autorisassiez
ils/elles autorisassent
Subjonctif présent
j'autorise
tu autorises
il/elle autorise
nous autorisions
vous autorisiez
ils/elles autorisent
Impératif
autorise (tu)
autorisons (nous)
autorisez (vous)
Plus-que-parfait
j'avais autorisé
tu avais autorisé
il/elle avait autorisé
nous avions autorisé
vous aviez autorisé
ils/elles avaient autorisé
Futur antérieur
j'aurai autorisé
tu auras autorisé
il/elle aura autorisé
nous aurons autorisé
vous aurez autorisé
ils/elles auront autorisé
Passé composé
j'ai autorisé
tu as autorisé
il/elle a autorisé
nous avons autorisé
vous avez autorisé
ils/elles ont autorisé
Conditionnel passé
j'aurais autorisé
tu aurais autorisé
il/elle aurait autorisé
nous aurions autorisé
vous auriez autorisé
ils/elles auraient autorisé
Passé antérieur
j'eus autorisé
tu eus autorisé
il/elle eut autorisé
nous eûmes autorisé
vous eûtes autorisé
ils/elles eurent autorisé
Subjonctif passé
j'aie autorisé
tu aies autorisé
il/elle ait autorisé
nous ayons autorisé
vous ayez autorisé
ils/elles aient autorisé
Subjonctif plus-que-parfait
j'eusse autorisé
tu eusses autorisé
il/elle eût autorisé
nous eussions autorisé
vous eussiez autorisé
ils/elles eussent autorisé

AUTORISER

(ô-to-ri-zé) v. a.
Donner autorité. C'est le prince qui autorise les magistrats. Vous prétendez autoriser vos déportements par l'exemple. Autoriser sa paresse de celle des autres.
Faudra-t-il donc toujours que Titus autorise Ce sénat de tyrans dont l'orgueil nous maîtrise ? [VOLT., Brutus, II, 1]
L'une [la sagesse] les autorise devant les hommes, l'autre [la docilité] les humilie devant Dieu [FLÉCH., I, p. 294]
S'il se trouve à des noces [J. C.], c'est pour manifester sa puissance et autoriser sa doctrine [MASS., Conf. Cond. des clercs]
Accorder à quelqu'un faculté, permission. Je vous autorise à parler en mon nom. On l'autorisait à mal faire.
Si vous m'y autorisez.... à ne vous rien cacher, son amour m'autorise [CORN., Héracl. II, 3]
Rendre possible, applicable, justifiable. Qui a autorisé cela ? La loi autorise ce refus. L'impunité autorise le crime.
Elle l'aime, un empire autorise ses pleurs [RAC., Baj. III, 3]
Heureux qui, méprisant l'opinion commune Que notre vanité peut seule autoriser, Croit, comme moi, que c'est avoir fait sa fortune Que d'avoir, comme moi, bien su la mépriser [CHAUL., la Retraite.]
S'autoriser, v. réfl. Acquérir de l'autorité. Les coutumes s'autorisent par le temps.
Ces magistrats, pour s'autoriser, nourrissaient la division [BOSSUET, Hist. III, 7]
Octave s'est servi de vous [Cicéron] pour s'autoriser ; ensuite il vous a livré à Antoine [FÉNEL., XIX, 307]
S'appuyer sur une autorité, sur un droit ou un prétexte pour.... Il s'autorisait de votre exemple pour parler ainsi. Il s'autorise du décret pour soutenir son mensonge. Je ne m'autorise du nom de personne.
Il en revient à s'autoriser du nom de saint François de Sales [BOSSUET, Rem.]
Quelque effort qu'on ait fait pour s'autoriser du saint évêque [ID., Préf.]
Je me suis à ce choix moi-même autorisée [CORN., Œdipe, II, 1]
Et d'oracles menteurs [il] s'appuie et s'autorise [RAC., Athal. III, 3]

HISTORIQUE

  • XIVe s.
    C'est le chemin de povreté, Une dame qui n'est prisée En ce monde, n'auctorisée [BRUYANT, dans Ménagier, t. II, p. 18]
    S' en seras plus avenant, Plus honnourés et mieulx prisiés, Et entre gens auctorisiés, Et tenus pour sage de tous [ID., ib. p. 26]
    Le gentil mareschal.... De Bertran a moult dit, qui est là aprochié, Et par devers le roi l'a moult auctorisié [, Guesclin. 17524]
    Or commenche matere c'on doit auctoriser [, Baud. de Seb. VI, 1]
  • XVe s.
    Ainssi ce roy auctorisié par le monde, comme digne il en estoit bien, savoit recepvoir grans, moyens et petis [CHRIST. DE PISAN, Charles V, III, ch. 32]
    Bien auctorisé des gouverneurs et gens de la justice d'Arras [DU CANGE, auctorabilis.]
    Et avec ce, c'est chose convenable que en memoire autentique soient mis les bons et leur nom authorisé [, Bouciq. Prol]
  • XVIe s.
    Briefve et saincte exhortation, toute authorisée de propous extraicts de la sainte escripture [RAB., Pant. IV, 1]
    Testamens ne sont vallables ne authorisez que par la mort du testateur [ID., ib. IV, 21]
    Pour auctoriser la puissance de nostre volonté [MONT., I, 98]
    Nostre creance a assez d'aultres fondements, sans l'auctoriser par les evenements [ID., I, 248]
    Lycurgus eut grand soing de bien establir et authoriser ce conseil [AMYOT, Lyc. 9]
    Après avoir estably ses loix, il les autorisa toutes pour l'espace de cent ans [ID., Solon, 52]
    Ils maintiennent n'appartenir qu'à eux d'authoriser les Escritures et les expliquer [D'AUB., Hist. I, 64]
    La royne mere du roy connoissoit les Bourbons pour estre authorisez de leur naissance, curateurs naturels du jeune roy [ID., ib. I, 86]
    Il authorisa le prince d'Hespaigne son fils de la surintendance du conseil et maniement de toutes charges [CARL., V, 22]

ÉTYMOLOGIE

  • Provenç. authorisar ; espagn. autorizar ; ital. autorizzare ; de auctor (voy. AUTEUR).

autoriser

AUTORISER. v. tr. Revêtir d'une autorité. C'était le Roi qui autorisait les magistrats. Les coutumes s'autorisent par le temps et acquièrent force de loi. Il a vieilli dans ce sens.

Il signifie par extension Mettre en droit de faire une chose, en fournir un motif, un prétexte. Traitez-le sévèrement, vous y êtes autorisé par la conduite déloyale qu'il a tenue à votre égard. La confiance que vous m'accordez m'autorise à vous dire que... Par vos propos indiscrets, vous autorisez cet enfant à oublier ses devoirs.

Il signifie aussi Accorder le pouvoir, la faculté, la permission de faire quelque chose. Une femme ne peut contracter, si son mari ne l'autorise, ne l'y autorise. Une femme qui s'est fait autoriser par justice. Autoriser une société anonyme par ordonnance. Vous m'avez autorisé à faire cette démarche. Je vous autorise à dire que...

Il s'emploie souvent en parlant des Choses. C'est une action que les lois autorisent. Autoriser une démarche. Autoriser des abus. Autoriser des violences, des excès. Leurs criminelles tentatives autorisent la sévérité de ces mesures.

Il signifie encore Prendre droit ou prétexte de faire quelque chose. Il justifiait leur conduite pour s'autoriser à les imiter. Il s'autorise de votre exemple, de vos maximes pour agir de la sorte.

Le participe passé AUTORISÉ, ÉE, est aussi adjectif et signifie Qui a de l'autorité. Un critique, un expert autorisé.

Synonymes et Contraires

autoriser

verbe autoriser

autoriser (s')

verbe pronominal autoriser (s')
2.  Se donner le droit de.
Traductions

autoriser

berechtigen, bevollmächtigen, ermächtigen, autorisieren, erlaubenauthorize, entitle, license, allow, set one's seal to, authorise, empower, warrantmachtigen, autoriseren, volmachtigen, toestaan, rechtvaardigen, vergunning verlenen, wettigenהסמיך (הפעיל)), הרשה (הפעיל), הִסְמִיךְ, הִרְשָׁהrajtigiautorizar, permitirautorizar, habilitar, permitirautorizzare, permettereيَسْمَحُ, يُفَوِّضُdovolit, schválitbemyndige, tilladeεξουσιοδοτώ, επιτρέπωsallia, valtuuttaadopustiti, ovlastiti権限を与える, 許す권한을 주다, 허락하다autorisere, tillatepozwolić, upoważnićпозволять, уполномочиватьauktorisera, tillåtaให้อำนาจ, อนุญาตizin vermek, yetki vermekcho phép, ủy quyền允许, 授权允許 (ɔtɔʀize)
verbe transitif
permettre de autoriser qqn à faire qqch

autoriser

[ɔtɔʀize] vt
[parents, professeur] → to give permission for
autoriser qn à faire → to give permission to sb to do
Il m'a autorisé à en parler → He's given me permission to talk about it.
(ADMINISTRATION) [autorités] → to authorize
autoriser qn à faire → to authorize sb to do
(= rendre possible) → to make possible
autoriser tous les espoirs → to give grounds for hope [ɔtɔʀize] vpr/vt [+ audace, dépenses] → to allow o.s.
Elle fait très attention à ce qu'elle mange et ne s'autorise que trois morceaux de chocolat par semaine → She is very careful about what she eats, and only allows herself three pieces of chocolate a week.
s'autoriser à faire → to permit o.s. to do
Il s'est autorisé à faire des commentaires qui n'ont pas été du goût de tout le monde → He permitted himself to make some remarks that were not to everyone's taste.