Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 751 851 594 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

avancer

0,02 sec.
avancer
v.t. avancer (du lat. ab ante, en avant) [conj. 16]
1.  Porter, pousser en avant dans l'espace: Avancer le bras (= le tendre). Avancez-lui une chaise (approcher).
2.  Faire en sorte qu'un événement ait lieu avant le moment, la date prévus: Elle a avancé son retour (précipiter, rapprocher; retarder). J'ai avancé l'heure du rendez-vous (reculer).
3.  Faire progresser qqch: J'ai bien avancé la rédaction de mon rapport.
4.  Faire gagner du temps à qqn; lui être utile: Voulez-vous relire ce texte, cela m'avancerait. C'est son ancienne adresse, cela ne m'avance pas (= ne me sert à rien). Avancer de l'argent, en prêter. Avancer une idée, une hypothèse, les mettre en avant, les proposer. Avancer une montre, une pendule, faire tourner leurs aiguilles vers la droite (retarder).
v.i. 
1.  Aller vers l'avant: Avance, tu gênes la circulation.
2.  Faire des progrès, approcher du terme: Elle avance dans sa carrière (monter). La recherche avance à grands pas (progresser).
3.  Indiquer une heure plus tardive que l'heure réelle: Ta montre avance (retarder).
4.  Faire saillie: Le porche avançait de quelques mètres sur la façade (dépasser).
v.pr. s'avancer
1.  Se porter en avant, progresser: Elle s'est avancée à pas de loup (s'approcher).
2.  Émettre une hypothèse audacieuse; se hasarder à dire, à faire: Elle s'est avancée en disant qu'il sera réélu.
3.  Prendre de l'avance dans la réalisation d'une tâche: Avance-toi dans ton travail.
Synonymes et Contraires
avancer
verbe intransitif avancer
2.  Faire saillie.

avancer
verbe transitif avancer
2.  Déplacer une date avant le moment prévu.

avancer (s')
verbe pronominal avancer (s')
Traductions
avancer fortschreiten, Fortschritt machen, vorschreiten, aufrücken, avancieren, befördert werden, Fortschritte machen, sich dem Ende nähern, vorangehen, vorankommen, voraus sein, vorgehen, vorrücken, fördern, kriechen, vorkommen, vorantreiben, vorverlegen, vorziehen avanceren, inrangopklimmen, oprukken, opschieten, overgaan, promotiemaken, veldwinnen, vlotten, voorafgaan, voorgaan, voorlopen, vooruitgaan, voorwaartsgaan, voorzijn, vorderen, (voor)uitsteken, bespoedigen, bevorderd worden, beweren, naar voren schuiven/brengen, opperen, opschieten (met), promotie maken, vervroegen, voorlopen [uurwerk], voorschieten [geld], voortmaken, voortschrijden [tijd], vooruitbrengen, vooruitgang boeken, vooruitzetten, voorzetten [uurwerk], doorgaan, doorlopen, voorschieten, voortschrijden, in rang opklimmen, veld winnen, voor zijn, voorwaarts gaan, naar voren brengen, vooruit bewegen הפסיע (הפעיל), הקדים (הפעיל), התקדם (התפעל), זז (פ'), צעד (פ'), צעד קדימה, קירב (פיעל), זָז, הִתְקַדֵּם, צָעַד voor wees anar al davant, avançar, precedir, progressar gå foran, bevæge sig frem, fremskynde, rykke frem antaŭeniri, antaŭi, avanci, frui, progresi acrecentar, activar, adelantar, adelantarse, anteceder, ascender, avanzar, ir delante, precedir, subir en categoría, poner delante edistyä, aikaistaa, edetä, siirtyä eteenpäin wyprzedzać, posunąć się naprzód, przenieść do przodu, ruszyć naprzód adiantar-se, anteceder, avançar, ganhar terreno, preceder, progredir, antecipar προχωρώ, κινούμαι προς τα εμπρός, φέρνω προς συζήτηση спешить, двигать(ся) вперед, представлять, продвигаться affacciare, andare avanti, anticipare, avanzare, inoltrarsi, procedere, proseguire, tirare avanti يَتَحرك إلى الأمام, يَتقَدم, يُقدم pohnout (se) kupředu, pokročit, posunout dopředu iznijeti, napredovati, pomicati unaprijed 前へ進む, 前進する, 繰り上げる 앞당기다, 앞으로 이동하다, 전진시키다 flytte framover, fremme, legge fram avancera, flytta framåt, tidigarelägga เคลื่อนไปข้างหน้า, ก้าวหน้า, ทำให้เจริญก้าวหน้า ileri gitmek, ilerlemek, öne almak chuyển sang, tiến lên 前进, 提出
v t avancer [avɑ̃se]
1 mettre, placer en avant مدّ، قدّمαπλώνωavanzar [aβan'θar]mettere avanti ['met:ere a'vanti]; spostare in avanti [spos’tare in a'vanti]前(まえ)に出(だ)す [romaji: mae ni dasu]posuwać do przodu [pɔsuvaʨ dɔ pʃɔdu]avançar [ɐvɐ̃'sar]продвига́ть, выдвига́тьuzatmak,进 [pinyin: xiàng qián yí,xiàng qián jìn]
avancer la main vers qqch مد يده نحو شيءαπλώνω το χέρι σε κτavanzar la mano hacia algoallungare la mano verso qlco〜の方(ほう)に手(て)を伸(の)ばす [romaji: ~no hooni te o nobasu]wyciągnąć rękę w kierunku czegośavançar a mão para algoпротя́гивать ру́ку к чему́-л.elini bir şeye uzatmak物 [pinyin: bǎ shǒu shēng xiàng mǒuwù]
2 faire arriver avant le moment prévu قدّمμετακινώadelantar [aðelan'tar]anticipare [antit∫i'pare]<時間(じかん)を>早(はや)める [romaji: (jikan o) hayameru]przyspieszać [pʃɨspjɛʃaʨ]avançar, adiantar [ɐdjɐ̃'tar]ускоря́тьöne almak,早 [pinyin: tíqián,tízǎo]
avancer la date de qqch قدم موعداμετακινώ μια ημερομηνίαadelantar la fecha de algoanticipare la data di qlco〜の日(ひ)を早める [romaji: ~no hi o hayameru]przyspieszyć datę czegośavançar a data de algobir şeyin tarihini öne almak子 [pinyin: tíqián mǒushì de rìzi]
avancer sa montre de cinq minutes قدم ساعته خمس دقائقβάζω το ρολόι μου πέντε λεπτά μπροστάadelantar su reloj cinco minutosmettere l'orologio avanti di cinque minuti###時計(とけい)を5分(ふん)進(すす)める [romaji: tokee o go-fun susumeru]przesunąć zegarek o pięć minut do przoduadiantar o relógio cinco minutosперевести́ часы́ на пять мину́т вперёдsaatini beş dakika öne almak钟 [pinyin: bǎ biǎo bōkuài wŭ fēn zhōng]
3 proposer عرضπροσφέρωproponer [propo'ner]offrire [o'f:rire]提案(ていあん)する、申(もう)し出(で)る [romaji: teean suru, mooshi deru ]za/proponować [za/prɔpɔnɔvaʨ]oferecerпредлага́тьteklif etmek,出 [pinyin: tíyì,tíchū]
avancer une hypothèse عرض احتمالاπροβάλλω/κάνω μια υπόθεσηproponer una hipótesisavanzare un'ipotesi仮説(かせつ)を述(の)べる [romaji: kasetsu o noberu]wysunąć hipotezęsugerir uma hipóteseвы́сказать предположе́ниеbir varsayım önermek设 [pinyin: tíchū yī gè jiǎshè]
4 faire progresser سرّعπροχωράωavanzar [aβan'θar]portare avanti [por'tare a'vanti]; far progredire [far progre'dire]<仕事(しごと)などを>進(すす)める [romaji: (shigoto nado o) susumeru]posuwać do przodu [pɔsuvaʨ dɔ pʃɔdu]avançarilerletmek使,使展 [pinyin: shǐ jìnbù,shǐ jìnzhǎn]
avancer un travail سرع عملاπροχωράω μια δουλειάavanzar un trabajoportare avanti un lavoro仕事をはかどらせる [romaji: shigoto o hakadoraseru]posuwać swoją pracę do przoduavançar um trabalhobir işi ilerletmek使展 [pinyin: shǐ gōngzuò yǒu jìnzhǎn]
avancer de l'argent à qqn
prêter de l'argent à qqn أقرض مالاδανείζω λεφτά σε κπprestar dinero a alguienprestare del denaro a qlcu人(ひと)にお金(かね)を貸す [romaji: hito ni okane o kasu ]pożyczyć komuś pieniądzeemprestar dinheiro a alguémодолжи́ть кому́-л. де́негbirine ödünç para vermek人 [pinyin: jiè qián gĕi mŏu rén]
v i avancer
1 aller vers l'avant تقدّمπροχωράωacercarse [aθer'karse]avanzare [avan'tsare]前(まえ)に出(で)る、進(すす)む [romaji: mae ni deru, susumu]posuwać się do przodu [pɔsuvaʨ ɕɛ dɔ pʃɔdu]avançarприближа́ться, продвига́тьсяöne çıkmak,动 [pinyin: qiánjìn,xiàngqián yídòng]
avancer lentement تقدم ببطءπροχωράω αργάavanzar lentamenteavanzare lentamenteゆっくり前進する [romaji: yukkuri zenshin suru]posuwać się powoli do przoduavançar lentamenteме́дленно продвига́ться вперёдyavaşça ilerlemek进 [pinyin: mànmàn de qiánjìn]
2 progresser تقدّمπροοδεύωprogresar [proγre'sar]progredire [progre'dire]はかどる [romaji: hakadoru]robić postępy [rɔbiʨ pɔstɛmpɨ]avançarпродвига́ться, прогресси́роватьilerlemek展 [pinyin: jìnzhǎn]
avancer dans son travail تقدّم في عملهπροοδεύω στη δουλειά μουprogresar en su trabajofare progressi nel proprio lavoro仕事(しごと)がはかどる [romaji: shigoto ga hakadoru]robić postępy w pracyavançar no trabalhoпродви́нуться в рабо́теişinde ilerlemek展 [pinyin: gōngzuò yǒu jìnzhǎn]
3 être en avance تقدّمπροηγούμαι; πάω μπροστάadelantar [aðelan'tar]andare / essere avanti [an'dare / 'ɛs:ere a'vanti]進(すす)む [romaji: susumu]po/spieszyć się [pɔ/spjɛʃɨʨ ɕɛ]adiantarопережа́ть, приходи́ть ра́ньшеileride olmak前 [pinyin: tíqián]
montre qui avance de dix minutes ساعة تقدم عشر دقائقρολόι που πάει δέκα λεπτά μπροστάreloj que adelanta diez minutosorologio che va avanti di cinque minuti###10分(ぷん)進んでいる時計(とけい) [romaji: ju-ppun susundeiru tokee]zegarek, który śpieszy się o dziesięć minutum relógio que adiantaчасы́, спеша́щие на де́сять мину́тsaati on dakika ileride olmak表 [pinyin: kuài le shí fēn zhōng de biǎo]
4 approcher de la fin, passer مرّπερνάω; προχωράωaproximar [aproksi'mar]avanzare [avan'tsare]終(おわ)りに近(ちか)づく [romaji: owari ni chikazuku]zbliżać się do końca [zbliʒaʨ ɕɛ dɔ kɔɲʦa]avançarнаступа́ть, приближа́тьсяgeçmek声 [pinyin: jiējìn wěishēng]
Vite, l'heure avance ! أسرع، فالوقت يمرΓρήγορα, η ώρα περνάει!¡Rápido, la hora se aproxima!Presto; il tempo passa!急(いそ)いで、時間(じかん)がない! [romaji: ###Isoide, jikan ga nai!]Szybko, czas mija!Depressa, o tempo avança!Скоре́е, вре́мя не те́рпит!Çabuk, vakit geçiyor !,! [pinyin: Kuàidiǎn, shíjiān kuài dào le!]
v pr s'avancer [savɑ̃se]
1 aller vers l'avant تقدّمπροχωράωacercarse [aθer'karse]avanzare [avan'tsare]前(まえ)に出(で)る、進(すす)む [romaji: mae ni deru, susumu]posuwać się do przodu [pɔsuvaʨ ɕɛ dɔ pʃɔdu]avançarприближа́ться, продвига́тьсяöne çıkmak,动 [pinyin: qiánjìn,xiàngqián yídòng]
s'avancer vers qqn تقدم نحو شخصπροχωράω προς το μέρος κάποιουacercarse a alguienavanzare verso qlcu人(ひと)に向(むか)って進む [romaji: hito ni mukatte susumu]iść w czyimś kierunkuavançar para alguémприбли́зиться к кому́-л.birine doğru öne çıkmak去 [pinyin: xiàng mǒu rén zǒu qù]
2 se risquer à dire qqch تسرّعπροβάλλωcomprometerse [komprome'terse]sbilanciarsi [zbilan't∫arsi]; arrischiarsi a dire qlco [ar:is’kjarsi a dire kwal'kɔsa]思(おも)いきったことを言(い)う [romaji: omoikitta koto o yuu]posuwać się [pɔsuvaʨ ɕɛ]ousar [o'zar]заходи́ть сли́шком далеко́ в своих выска́зыванияхcesaretlenmek;事 [pinyin: dàdǎn tíyì;màoxiǎn shuō mǒu shì]

avancer [avɑ̃se]
vi
(= se déplacer) → to move forward, to advance
Il avançait prudemment → He moved forward cautiously.
(= progresser) [projet, travail] → to make progress
(= être en avance) [montre, réveil] → to be fast
Ma montre avance d'une heure → My watch is an hour fast.
J'avance d'une heure → I'm an hour fast.
vt
(= déplacer) → to move forward
(= prêter) [+ argent] [employeur] → to advance; [ami] → to lend
Peux-tu m'avancer cent euros? → Can you lend me 100 euros?
(= faire progresser) [+ travail] → to speed up
[+ montre, pendule] → to put forward
Il a avancé sa montre d'une heure → He put his watch forward an hour.
[+ date] → to bring forward
La date de l'examen a été avancée → The date of the exam has been brought forward. [avɑ̃se]
vpr/vi
(= se déplacer) [personne] → to move forward
(= s'engager) → to commit o.s.
Je ne voudrais pas m'avancer mais ... → I wouldn't want to commit myself, but ...
vpr/pass [promontoire] → to overhang, to stick out


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.