Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 772 692 938 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

bénir

0,02 sec.
bénir
v.t. bénir (lat. benedicere, de bene, bien, et dicere, dire) [conj. 32]
1.  Appeler la protection de Dieu sur: Le pape bénit les fidèles. Prêtre qui bénit un bateau.
2.  Montrer une grande reconnaissance envers; se féliciter de: Je la bénis de m'avoir tiré d'embarras (louer; maudire).

Béni des dieux, favorisé par le sort: Une région bénie des dieux.

Remarque Le verbe bénir a eu, jusqu'au xixe siècle, deux participes passés, béni, e et bénit, e. Aujourd'hui, le participe passé béni, e s'emploie toujours pour des personnes: le pape a béni la foule, parfois pour des choses: le prêtre a béni le bateau, ou dans les sens non religieux du verbe: le ciel a béni ce pays, et toujours avec l'auxiliaire avoir. Voir aussi la remarque sous bénit, e.

Synonymes et Contraires
bénir
verbe bénir
1.  Appeler la protection de Dieu.
2.  Louer quelqu'un.
Traductions
bénir segnen, benedeien, einsegnen inzegenen, wijden, zegenen, gelukkig zijn (met), loven, prijzen, inwijden, wijden בירך (פיעל) benedy, seën beneir αγιάζω, ευλογώ beni bendecir siunata áld benedire velsigne abençoar, bendizer, benzer благословить, благословлять, крестить signa, välsigna يبارك požehnat velsigne blagosloviti 祝福する 축복하다 pobłogosławić อวยพร kutsamak phù hộ 保佑
v t bénir [beniʀ]
1 demander la protection de Dieu pour qqn ouqqch بارك [baː'raka]benedire [bene'dire]祝福(しゅくふく)する、神(かみ)の加護(かご)を祈(いの)る [romaji: shukufuku suru, kami no kago o inoru]abençoar [ɐbe'̃swar]kutsamak
bénir un mariage بارك زواجاευλογώ ένα γάμοbendecir un matrimonioconsacrare un matrimonio<神父(しんぷ)などが>結婚(けっこん)を祝福する [romaji: ###(shinpu nadoga) kekkon o shukufuku suru]pobłogosławić związek małżeńskiabençoar um casamentoблагослови́ть бракbir evliliği kutsamak祈福 [pinyin: wèi hūnlĭ qífú]
2 remercier avec force, être très heureux deqqch باركευγνωμονώbenedire [bene'dire]心(こころ)から喜(よろこ)ぶ、感謝(かんしゃ)する [romaji: kokorokara yorokobu, kansha suru]abençoarhayır duası etmek
bénir qqn d'avoir fait qqch بارك شخصا لعمل شيءευγνωμονώ κπ που έκανε κτbendecir a alguien por haber hecho algobenedire qlcu per aver fatto qlco人(ひと)が〜してくれたことに感謝する [romaji: hito ga ~shitekureta koto ni kansha suru]błogosławić kogoś za zrobienie czegośabençoar alguém por ter feito algobirini yaptıklarından dolayı hayırla anmak祈福 [pinyin: wèi mǒu rén de suǒzuò suǒwéi qífú]

bénir [beniʀ] vt → to bless


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.