Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 724 875 795 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

balance

0,01 sec.
balance
n.f. balance (du lat. bis, deux fois, et lanx, plateau)
1.  Instrument servant à peser, à comparer des masses: Le commerçant pose les fruits sur la balance. Monter sur la balance (= se peser; pèse-personne).
2.  Symbole de la Justice, figurée par deux plateaux suspendus à un fléau: Le glaive et la balance (= les attributs de la justice, qui tranche équitablement les litiges).
3.  État d'équilibre qui se crée entre deux situations, deux groupes: La balance des forces en présence.
4.  ARG. Dénonciateur.
5.  En comptabilité, montant représentant la différence entre le débit et le crédit; document comptable présentant l'égalité des deux.
6.  Dispositif de réglage de l'équilibre sonore entre les deux voies d'une chaîne stéréophonique.
7.  Filet en forme de plateau de balance pour la pêche à la crevette et à l'écrevisse. Faire pencher la balance en faveur ou du côté de, avantager qqn; faire prévaloir qqch. Jeter qqch dans la balance, faire ou dire qqch de décisif: Elle a jeté son autorité dans la balance. Mettre en balance, peser le pour et le contre, mesurer les avantages et les inconvénients; comparer. Peser dans la balance, avoir une importance: Ses arguments n'ont pas pesé lourd dans la balance. Tenir la balance égale, ne privilégier aucune des personnes ou des choses que l'on compare.
n. inv. et adj. inv. 
(Avec une majuscule). Personne née sous le signe de la Balance, entre le 23 septembre et le 22 octobre: Elles sont Balance.
n.f. pl. balances
Avoirs étrangers en une monnaie donnée: Balances dollars.
Traductions
balance gewicht, balans, evenwicht, weegschaal, wicht, Weegschaal יתרה (נ), מאזן (ז), מאזניים (ז״ר), מלשינן (ז), משקל (ז), פלס (ז), מַאֲזָן balans pezilo pesa, báscula, Libra neraca odważnik, omłotki, Waga peso, Balança, balança, Libra гиря, баланс, весы, равновесие, Весы Waage ζυγαριά, Ζυγός bilancia, Bilancia الميزان, كفتي الميزان váha, Váhy vægt, Vægten vaaka vaga 天秤, 天秤座 저울, 천칭자리 Vekten, vekter våg, Vågen ระบบการวัด, ราศีตุล terazi, Terazi burcu cái cân, cung Thiên Bình 天平, 天秤座
n f balance [balɑ̃s]
instrument servant à peser ميزانζυγαριάbalanza [ba'lanθa]bilancia [bi'lant∫a]秤(はかり) [romaji: hakari]waga [vaga]balança [bɐ'lɐ̃sɐ]весы́terazi [teɾaː'zi]秤 [pinyin: bàngchèng]
Balance
signe du zodiaque برج الدلوΥδροχόοςAcuario [a'kwarjo]Acquario [a'kwarjo]水瓶座(みずがめざ) [romaji: mizugame-za]Wodnik [vɔdɲik]Aquário [ɐ'kwarju]Водоле́йkova burcu座 [pinyin: băopíngzuò]
être Balance يكون من برج الميزانανήκω στον αστερισμό του Ζυγούser Libraessere (della) Bilancia天秤座生(う)まれ [hiragana: tenbin-za umare]być spod znaku Wagiser nativo de Balançaроди́ться под зна́ком Весо́вterazi burcundan olmak的 [pinyin: shì tiānpíngzuò de]

balance [balɑ̃s] nf
(pour peser)scales pl; [précision] → balance
jeter qch dans la balance (fig) → to throw sth into the equation
faire pencher la balance en faveur de qn/qch → to tip the scales in favour of sb/sth, to tip the balance in favor of sb/sth
(= signe) la Balance → Libra
être de la Balance → to be Libra
Todd est Balance → Todd is Libra.
balance à bascule nfscales pl
balance commerciale nfbalance of trade
balance des comptes nf (COMMERCE, POLITIQUE)balance of payments
balance des forces nfbalance of power
balance des paiements nf (COMMERCE, POLITIQUE)balance of payments


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.