barboter

(Mot repris de barbotât)

barboter

v.i.
S'agiter dans l'eau ou la boue : Ta fille barbote dans son bain. patauger
v.t.
Fam. Voler : Il a barboté un livre dérober

barboter


Participe passé: barboté
Gérondif: barbotant

Indicatif présent
je barbote
tu barbotes
il/elle barbote
nous barbotons
vous barbotez
ils/elles barbotent
Passé simple
je barbotai
tu barbotas
il/elle barbota
nous barbotâmes
vous barbotâtes
ils/elles barbotèrent
Imparfait
je barbotais
tu barbotais
il/elle barbotait
nous barbotions
vous barbotiez
ils/elles barbotaient
Futur
je barboterai
tu barboteras
il/elle barbotera
nous barboterons
vous barboterez
ils/elles barboteront
Conditionnel présent
je barboterais
tu barboterais
il/elle barboterait
nous barboterions
vous barboteriez
ils/elles barboteraient
Subjonctif imparfait
je barbotasse
tu barbotasses
il/elle barbotât
nous barbotassions
vous barbotassiez
ils/elles barbotassent
Subjonctif présent
je barbote
tu barbotes
il/elle barbote
nous barbotions
vous barbotiez
ils/elles barbotent
Impératif
barbote (tu)
barbotons (nous)
barbotez (vous)
Plus-que-parfait
j'avais barboté
tu avais barboté
il/elle avait barboté
nous avions barboté
vous aviez barboté
ils/elles avaient barboté
Futur antérieur
j'aurai barboté
tu auras barboté
il/elle aura barboté
nous aurons barboté
vous aurez barboté
ils/elles auront barboté
Passé composé
j'ai barboté
tu as barboté
il/elle a barboté
nous avons barboté
vous avez barboté
ils/elles ont barboté
Conditionnel passé
j'aurais barboté
tu aurais barboté
il/elle aurait barboté
nous aurions barboté
vous auriez barboté
ils/elles auraient barboté
Passé antérieur
j'eus barboté
tu eus barboté
il/elle eut barboté
nous eûmes barboté
vous eûtes barboté
ils/elles eurent barboté
Subjonctif passé
j'aie barboté
tu aies barboté
il/elle ait barboté
nous ayons barboté
vous ayez barboté
ils/elles aient barboté
Subjonctif plus-que-parfait
j'eusse barboté
tu eusses barboté
il/elle eût barboté
nous eussions barboté
vous eussiez barboté
ils/elles eussent barboté

BARBOTER

(bar-bo-té)
V. n. Fouiller bruyamment avec le bec dans l'eau ou dans la bourbe. Les canards aiment à barboter. Par extension, marcher dans une boue épaisse. Fig.
Avant qu'un Allemand trouvât l'imprimerie, Dans quel cloaque affreux barbotait ma patrie ! [VOLT., Épît. C, 117]
Les descendants des Camille, des Brutus, barbotaient dans la fange [ID., Phil. II, 409]
En termes de marine, un bâtiment barbote, quand, étant au plus près du vent, il fait peu de chemin.
V. a. Marmotter, prononcer d'une façon mal articulée.
Grondant entre mes dents, je barbote une excuse [RÉGNIER, Sat. X]
Il [l'abbé de Pompadour] avait un laquais à qui il donnait tant par jour pour dire son bréviaire en sa place et qui le barbotait dans un coin des antichambres où son maître allait [SAINT-SIMON, 284, 107]

HISTORIQUE

  • XIIe s.
    Mais par ce ke nos par parfete parole ne l'poons expresseir, si lo sonons, coment ke soit, solunc la maniere de nostre humaniteit, barbotant et encumbreit d'enfantine floibeteit [, Job, 487]
  • XVe s.
    Petite bouche à barbeter Ba, ba, ba font ces godinettes, Quant elles veulent cacqueter [COQUILL., Monol. de la botte de foin]
    Par le corps, il barbelote Ses mots, tant qu'on n'y entend rien [, Comédie de Patelin.]
  • XVIe s.
    Plusieurs barbottent leurs prieres par acquit, ou les lisent de leurs livres comme s'ils faisoyent corvée à Dieu [CALV., Inst. 676]
    .... Marmotant et barbotant certaines paroles sur les playes [PARÉ, t. III, p. 715]

ÉTYMOLOGIE

  • Norm. varvoter ; varvot, boue claire, varibot, bourbier ; espagn. barbotar, marmotter. Génin le tire du préfixe bar péjoratif, et boue ; mais boue ne peut donner un dérivé en ot. Y aurait-il lieu, prenant en considération que le sens primitif est celui de prononcer d'une façon peu claire (voy. l'historique), à le tirer de barbot, qui est, en provençal, le nom d'un instrument et qui vient de barbitus, sorte de lyre ; jouer du barbot aurait pris un sens péjoratif, puis signifié le bruit du barbotement dans l'eau, et finalement l'action d'y barboter.

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE

    BARBOTER. Ajoutez :
    Terme de chimie. Se dit d'un gaz qui en s'échappant agite un liquide.
    Je devais dépouiller l'air de toute trace d'ammoniaque, y introduire une quantité connue et très petite de cet alcali, puis le faire barboter dans l'appareil, et voir ce que je trouverais d'ammoniaque dans mon liquide [TH. SCHLOESING, Acad. des sc. Comptes rendus, t. LXXX, p. 267]
    Prendre le barbotage, sorte d'aliment pour les chevaux (Voy. BARBOTAGE au Dictionnaire).
    L'habitude de donner à barboter, une fois par semaine, aux chevaux échauffés et brûlés par l'avoine [, l'Avranchin, 3 déc. 1876]

    HISTORIQUE

    • Ajoutez :
    • XIIIe s.
      Clers qui en tel borbier s'enborbe, Ou puis d'enfer en l'orde borbe Plungiez et emborbez sera, Toz jorz com boz [crapaud] borbetera [, Chronique des ducs de Normandie, Appendice, III, t. III, p. 530]

barboter

BARBOTER. v. intr. Remuer et troubler l'eau avec ses pattes et ses ailes, en parlant de certains oiseaux. Les canards aiment à barboter dans les mares.

Il signifie, par analogie, Marcher dans une eau bourbeuse. Le jardin est inondé, on y barbote partout.

Il se dit encore d'une Voile qui bat et ondule. Voyez BARBEYER.

Il se dit aussi, en termes de Chimie, d'un Gaz qui, en s'échappant à travers un liquide, l'agite.

Figurément, il signifie S'embarrasser dans son raisonnement, dans son discours.

barboter

Barboter de froid ou de paour, Horrere frigore vel pauore, Mento tremere vel trepidare, Crepitant mihi dentes prae frigore.

barboter

Barboter quelques paroles entre les dents, Mutire, Mussare.

barboter


BARBOTER, v. n. BARBOTEUR, s. m. Fouiller avec le bec dans la bourbe. Il ne se dit que de certains oiseaux aquatiques, particulièrement des cannes et des canards. — Barboteur est un canard privé: "Vous croyez que c'est un canard sauvage: ce n'est qu'un barboteur.

Synonymes et Contraires

barboter

verbe barboter
Familier. Voler quelque chose.
Traductions

barboter

klatschen, paddeln, plätschern, klauen, planschenpaddle, lap, plash, splash, dabble, beatplassen, ploeteren, kabbelen, klapperen, klotsen, peddelen, plonzen, doorhetwaterplassen, door een vloeistof stromen [gas], gappen, jatten, spartelen, door het water plassenהשתכשך (התפעל), הִשְׁתַּכְשֵׁךְpadeli, plaŭdi, ŝlimplaŭdichapotearberenang, renangbater, chapinhar, estalar, marulhar, patejar, patinharsguazzare (baʀbɔte)
verbe intransitif
remuer dans l'eau

barboter

[baʀbɔte]
vi → to paddle
vt → to filch >