| Dictionnaire français / French Dictionary 1 725 880 314 visiteurs servis. |
|
battre |
0,01 sec. |
|
battre v.t. battre (lat. battuere) [conj. 83]
2. Remporter la victoire sur: Les Alliés ont battu l'Allemagne nazie (triompher de, vaincre). L'Espagne a battu l'Angleterre par trois à zéro (= l'a emporté sur). 3. Frapper dans un but précis: Il bat le tapis pour le dépoussiérer. 4. Agiter pour mélanger: Battre des œufs avec un fouet. 6. Parcourir en tous sens pour rechercher qqn, qqch: Les gendarmes battent la région pour retrouver l'enfant (= font une battue). Battre la campagne, la parcourir en tous sens; fig., déraisonner, divaguer. FAM. Battre le beurre, en Belgique, s'embrouiller. Battre le fer pendant qu'il est chaud, profiter d'une occasion favorable, poursuivre ce qui est en bonne voie. Battre le pavé, errer sans but. Battre les cartes, les mêler. Battre qqn comme plâtre, le frapper violemment. Battre un record, faire mieux que la meilleure performance. v.i. 1. Produire des mouvements rapides et répétés: Son cœur bat fort (= palpite). Battre des mains (= applaudir). 2. Être animé d'un mouvement de va-et-vient: De vieilles affiches qui battent au vent (claquer). Battre en retraite, reculer devant l'ennemi; au fig., cesser de soutenir une opinion, de s'opposer: C'est un argument qui l'obligera à battre en retraite. v.pr. se battre 1. [contre, avec]. Engager la lutte; combattre: Elle s'est battue contre ses agresseurs (se débattre, lutter contre). Il se bat sans cesse avec son frère. 2. Se donner mutuellement des coups; se disputer: Elles se sont battues pour une broutille (se bagarrer). Se battre contre, pour, mobiliser son énergie contre, pour: Se battre contre les tyrans, pour la liberté (lutter). Nous nous battons contre le chômage (batailler). Elle s'est battue pour toi (= elle a pris ta défense). Remarque Ce mot et ceux de la même famille s'écrivent avec deux t, sauf bataille, combatif et combativité. Synonymes et Contraires battre battre verbe transitif battre 1. Frapper quelqu'un. brutaliser, cingler, corriger, maltraiter, molester, rouer de coups, taper -familier: étriper, passer à tabac, rosser, tabasser, talocher -littéraire: fouailler, violenter -populaire: cogner, dérouiller. 3. Vaincre un ennemi. 4. Être supérieur à quelqu'un. battre (se) verbe pronominal battre (se) 1. Se frapper mutuellement. batailler, en découdre, en venir aux mains, lutter, se colleter, se mesurer -familier: se bagarrer, se tabasser, s'expliquer -littéraire: guerroyer. 2. Lutter pour quelque chose, quelqu'un. Traductions battre dreschen, hauen, quirlen, schlagen, applaudieren, aufsprengen, aufwühlen, ausdreschen, aushämmern, ausklopfen, Beifall spenden, besiegen, buttern, dengeln, gewinnen, klatschen, klopfen, losdreschen, münzen, peitschen, prasseln, prügeln, pulsieren, schlagen gegen, schütteln, übersteigen, verbuttern, verdreschen, zusammenschlagen, prägen, raufen, übertreffen afranselen, afrossen, doorroeren, dorsen, hardslaan, houwen, klappen, kloppen, omroeren, roeren, slaan, aan slag zijn [cricket], aframmelen, bewerken, klappen (met), overwinnen, slaan (tegen), verslaan, pletten, pulseren, rammen, meppen דפק (פ'), הידפק (התפעל), היכה (הפעיל), הלם (פ'), הקציף (הפעיל), הרביץ (הפעיל), טרף (פ'), מחא (פ'), ספק (פ'), פיעם (פיעל), פעם (פ'), הִקְצִיף, הִרְבִּיץ, מָחָא, פָּעַם, הִכָּה, טָרַף, דָּפַק, הָלַם, סָפַק roer apallissar, bategar, batre, castigar, copejar, espetegar, pegar, picar, remenar bíti, porazit, předčit slå, besejre εκρουα, κρουω, δέρνω, νικώ, χτυπώ, υπερέχω bati, draŝi, kirli acuñar, barajar, batir, derrotar, ganar, golpetear, latir, pegar, sacudir, trillar, abatanar, agramar, apalizar, tundir, vapulear, zurrar lööma, purustama, uhtuma, vartama antaa selkään, hakata, höyhentää, höykyttää, huitoa, kolkuttaa, koputtaa, kurittaa, löylyttää, lyödä, mukiloida, pahoinpidellä, pamppailla, peitota, pieksää, piestä, pölyttää, puida, rummuttaa, suomia, sykkiä, tykkiä, tykyttää, tymätä, vatkata, voittaa ür, ver banting, membanting, memerangi, memukul berja, lemja, slá fervere, frullare, picchiare, pulsare, sbaragliare, sbatacchiare, sbattere, sbattersene, scalcagnare, sconfiggere, stravincere, trebbiare, battere, vincere battuere, fligere, pellere, pulsare kulti, mušti darināt, kult, pukstēt slå, overvinne, tape bić, pokonać bater, dar pancada, debulhar, esbordoar, espancar, fazer molinete, golpear, maçar, malhar, mexer, sovar, trilhar, derrotar bate бить, молотить, биться, пульсировать, наносить поражение, побеждать biti banka, drabba, slå, besegra dövmek, yenmek يُحْبِط, يَهْزِم pobijediti, poraziti ・・・に勝つ, 負かす 능가하다, 쳐부수다 ทำให้พ่ายแพ้ đánh bại 击败, 胜过 v t battre [batʀ] 1 donner des coups à, frapper ضربδέρνωgolpear [golpe'ar]battere ['bat:ere]打(う)つ、たたく [romaji: utsu, tataku]z/bić [z/biʨ]bater [bɐ'ter]би́ться, сража́тьсяdövmek打,揍 [pinyin: dǎ,zòu] 2 vaincre تغلبσυντρίβωvencer [βen'θer]annientare [an:jen'tare]圧勝(あっしょう)する [romaji: asshoo suru]pokonać [pɔkɔnaʨ]derrotar [dəʀu'tar]побежда́ть, громи́тьezmek战胜, 消灭 [pinyin: zhànshėng,xiāomiè] v i battre faire des mouvements répétés صفق، خفقχτυπάωpalpitar [palpi'tar]battere ['bat:ere]<反復(はんぷく)して>打(う)つ、たたく [romaji: ###(hanpuku shite) utsu, tataku]bić [biʨ]bater [bɐ'ter]хло́пать, би́тьçarpmak,çırpmak有规则地跳动或摆动 [pinyin: yǒu guīzé de tiàodòng huò bǎidòng] avoir le cœur qui bat ألقلب يخفقη καρδιά μου χτυπάειtener el corazón que palpitaavere il cuore che batte心臓(しんぞう)がどきどきする [romaji: ###shinzoo ga dokidoki suru]ter o coração a baterбыть взволно́ваннымkalbi çarpmak心脏跳动 [pinyin: xīnzàng tiàodòng] battre des mains صفق باليدينχτυπάω παλαμάκια/χειροκροτάωbatir palmasapplaudire手(て)をたたく [romaji: te o tataku]klaskaćbater palmasхло́пать в ладо́шиel çırpmak拍手,鼓掌 [pinyin: pāishǒu, gŭzhǎng] v pr se battre [səbatʀ] 1 échanger des coups avec qqn, combattre تصارعπαλεύω; πολεμάωcombatir [komba'tir]battersi ['bat:ersi]; combattere [kom'bat:ere]殴(なぐ)り合(あ)う、戦(たたか)う [romaji: naguriau, tatakau]bić się [biʨ ɕɛ]lutar [lu'tar]би́ться, дра́тьсяsavaşmak相打,互殴,交战 [pinyin: xiāngdǎ,hù'ōu,jiāozhàn] battre [batʀ] vt (= donner des coups à) → to beat (= l'emporter sur) → to beat Celtic a battu Rangers → Celtic beat Rangers. se faire battre → to be beaten se faire battre par qn → to be beaten by sb [+ blé] → to thresh (autres locutions) battre la mesure → to beat time battre pavillon britannique → to fly the British flag battre la semelle → to stamp one's feet battre en brèche [+ théorie] → to demolish; [+ institution] → to attack battre son plein [campagne, saison] → to be at its height; [fête] → to be in full swing A minuit, la fête battait son plein → At midnight the party was in full swing. vi [cœur] → to beat Quand je le vois, mon cœur bat plus vite → When I see him, my heart beats faster. ne battre que pour qn/qch Mon cœur ne bat que pour vous → You are my only love., I only have eyes for you. Son cœur ne bat que pour la Provence → Provence is his one and only love. (autres locutions) battre en retraite → to beat a retreat battre des mains → to clap, to clap one's hands battre des ailes → to flap its wings battre de l'aile (fig) → to be in a bad way, to be in bad shape [batʀ] vpr/vi Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|