| Dictionnaire français / French Dictionary 1 509 027 088 visiteurs servis. |
|
bien |
0,23 sec. |
|
bien1 adv. bien (lat. bene) 1. Conformément à une morale, à l'idée qu'on se fait de ce qui est juste: Elle a bien agi (convenablement; mal). 2. Conformément à l'idée qu'on se fait de la perfection; de manière satisfaisante: Il a bien parlé (admirablement; maladroitement). Elle a bien vendu son appartement (avantageusement; médiocrement). Aller bien (= être en bonne santé). Vous arrivez bien (= au moment opportun). Cette robe lui va bien, mais elle t'irait mieux. 3. Indique l'intensité, le degré élevé: Merci bien (beaucoup). Je suis bien contente de vous voir (extrêmement; peu). 4. Renforce une affirmation ou répond à une mise en doute: Elle habite bien ici (réellement). Nous sommes bien le 15 ? (véritablement). Je sais bien que vos chances sont faibles (parfaitement). 5. Indique une estimation minimale; au moins: Elle a bien cinquante ans. Vous en aurez bien pour mille euros (= au bas mot). 6. Entérine ce qui vient d'être dit ou fait: Vous avez compris ? Bien, maintenant passons à l'étape suivante (= dans ce cas). Bien de (+ n. sing.) ou bien des (+ n. pl.), beaucoup de: Elle s'est fait bien du souci. Bien des gens pensent comme vous. C'est bien fait, c'est une punition méritée. Eh bien eh. Faire bien de (+ inf.), avoir raison de: Tu fais bien de me prévenir. Il faut, il fallait bien, c'est, c'était nécessaire: Il fallait bien en passer par là ! (= on ne pouvait pas faire autrement). loc. conj. bien que (Suivi du subj., du part. présent, du part. passé, d'un adj. ou d'un n.). Marque la concession: Bien que je n'approuve pas entièrement sa démarche, je le soutiendrai (encore que, quoique). Bien qu'étant fatiguée ou bien que fatiguée, je t'accompagne (= malgré, en dépit de ma fatigue). Bien que chimiste, il apprécie la poésie. loc. conj. si bien que (Suivi de l'ind.). Marque la conséquence: Il n'a pas suffisamment réfléchi, si bien que son projet n'a pas abouti (de sorte que). Remarque En grec, bien se dit eu, que l'on retrouve dans euphonie ou euphorie. bien2 adj. inv. bien 1. Conforme à l'idée qu'on se fait du bien, de la justice, de la morale: Elle a été très bien (= elle s'est comportée comme il le fallait). Des gens bien (droit, honnête; indigne, méprisable). 2. Qui satisfait en s'approchant de l'idée que l'on se fait de la perfection: C'est bien, très bien (excellent; mauvais). Bien de sa personne, se dit d'une personne agréable à regarder, belle. Être ou se sentir bien, être à l'aise, dans un état de confort physique ou psychologique. Être bien avec qqn, être en bons termes avec lui. Faire bien, faire bon effet: Ce tableau fait bien sur le mur. Ne pas être bien ou ne pas se sentir bien, ressentir un malaise, être malade: Certains enfants ne se sentaient pas bien après le déjeuner. Nous voilà bien, nous sommes dans une situation difficile, embarrassante. bien3 n.m. bien
1. Ce qui est conforme à un idéal, à la morale, à la justice: Discerner le bien du mal. Faire le bien (mal). 2. Ce qui procure un avantage moral, matériel ou physique: C'est pour ton bien que je te dis cela (= c'est dans ton intérêt; profit; préjudice). Ce médicament me fait du bien (= me soulage). Dire du bien, parler en bien de qqn (= en parler favorablement). La santé, la liberté sont des biens précieux (bienfait; malheur). Le bien public, le bien commun (= l'intérêt général). 3. (Souvent au pl.). Chose que l'on possède: Dilapider son bien (capital, fortune, patrimoine, richesse). Elle a des biens en province (avoir, propriété). 4. En économie, toute chose créée par le travail et correspondant à un besoin individuel ou collectif: Les biens de production (= les usines, les machines, l'outillage). Les biens de consommation courante (= les aliments, les vêtements). Biens nationaux, ensemble des biens confisqués par l'État pendant la Révolution et revendus à de nouveaux propriétaires. En tout bien tout honneur, avec des intentions honnêtes: Il l'a invitée à dîner en tout bien tout honneur (= sans arrière-pensée). IRON. Grand bien te, lui, vous fasse !, se dit quand qqn s'intéresse à une chose que soi-même on dédaigne. Synonymes et Contraires bien adjectif invariable bien 1. Conforme à ce qui est attendu. 2. Qui est agréable. bien adverbe bien 1. De manière satisfaisante. 2. Conformément à la morale. 3. Marque l'intensité. amplement, beaucoup, extrêmement, fort, grandement, intensément, profondément, très, violemment, vivement -familier: diablement, drôlement, joliment, méchamment -littéraire: diantrement -populaire: vachement. 4. Précise une indication. bien nom masculin bien 1. Ce qui est profitable. 2. Ce que quelqu'un possède. Traductions bien Bauernhof, Besitzung, doch, Gut, ja, Landgut, sehr, gut, schön, viel, wohl bezitting, bijster, bijzonder, boerderij, erg, goed, heel, ja, jawel, landgoed, nugoed, terdege, zeer, (het) goede, bezit(ting), echt, fatsoenlijk, heel veel, mooi, ruimschoots, veel, vermogen, wel(nu)!, welzijn, werkelijk, flink, recht, wel, bestwil, degelijk, deugdelijk, heerlijk, knap, lekker, schoon, zegen בכי טוב, בסדר, היטב (תה״פ), טוב (ת), יפה (ת), יפה (תה״פ), כן (תה״פ), מקנה (נ), רכוש (ז) mucho, muy, bien bem αγαθό, καλά, καλό имущество bene, molto, perbene1 adv bien [bjɛ̃] 1 (***convenablement) d'une manière convenable, satisfaisante حسن [ħasa'nun]bene ['bɛne]よく、うまく、きちんと、順調(じゅんちょう)に [romaji: yoku, umaku, kichinto, junchooni]dobrze [dɔbʒɛ]bem [bɐ̃j]iyi [i'ji]好地,出色地,令人满意地 [pinyin: hǎo de,chūsè de,lìngrén mǎnyì de] 2 (***très, beaucoup) très, beaucoup جدا [ӡi׳dan]ben [bɛn]; molto ['molto]非常(ひじょう)に、とても、ずっと [romaji: hijooni, totemo, zutto]bardzo [barʣɔ]bem, muito ['mũj̃tu]çok [ʧok]很,很多 [pinyin: hěn,hěnduō] servir bien frais يُقدم بارد جداσερβίρω κτ πολύ κρύοservire ben freddo###<料理(りょうり)を>ちゃんと冷(ひ)やして出(だ)す [romaji: ###(ryoori o) chanto hiyashite dasu]podawać coś dobrze schłodzoneservir bem frescoçok soğuk servis yapın新鲜时食用 [pinyin: xīnxiān shí shíyòng] bien s'amuser حقاτελικά [teli'ka]; σίγουρα ['siɣura]divertirsi molto確(たし)かに、ほんとうに [romaji: tashikani, hontooni]dobrze się bawićdivertir-se muitogüzel eğlenmek玩得痛快 [pinyin: wán de tòngkuài] 3 vraiment حقاαληθινάdecisamente [det∫iza'mente]本当(ほんとう)に、実際(じっさい)に [romaji: hontoo ni, jissai ni]zdecydowanie [zdɛʦɨdɔvaɲɛ]francamentegerçekten ['ɟeɾʧecten]确实, 完全 [pinyin: quèshí,wánquán] conj bien que [bjɛ̃kə] (quoique) quoique (Note: suivi du subj.) مع أنّπαρ’ όλο [par'olo]; αν και ['ance]sebbene [se'b:ɛne]; benché [ben'ke]とはいえ、であるけれど、が [romaji: towaie, dearu keredow, ga ]mimo że [mimɔ ʒɛ]; chociaż [xɔʨaʃ]ainda que ['ɐj̃dɐkə], mesmo que ['meʒmukə]-e rağmen尽管 [pinyin: jǐnguǎn] Il viendra bien qu'il soit malade. سيأتي مع أنه مريضΘα έρθει μολονότι/παρ' όλο που/παρ' ότι είναι άρρωστος.Verrà nonostante sia malato.彼(かれ)は病気(びょうき)だが来(く)るでしょう。 [romaji: Kare wa byooki daga kurudeshoo.]Przyjdzie mimo, że jest chory.mesmo que Ele virá esteja doente.Hasta olmasına rağmen gelecek.尽管生病,他还是会来的 [pinyin: Jǐnguǎn shēngbìng, tā háishì huì lái de.] adj bien 1 (***satisfaisant) satisfaisant, bon جيد [ʒaji'dun]buono ['bwɔno]; bello ['bɛl:o]よい、すぐれた、満足(まんぞく)な [romaji: yoi, sugureta, manzokuna]dobry [dɔbrɨ]bom/boa [bõ/'boɐ]iyi [i'ji]令人满意的,好的 [pinyin: lìng rén mǎnyì de,hǎo de] 2 (***en forme) en bonne forme physique لياقة [lajaː׳qa]bene ['bɛne]健康(けんこう)な、元気(げんき)な [romaji: kenkoo na, genki na]w dobrej formie fizycznej [v dɔbrɛj fɔrmjɛ fizɨʧnɛj]bemiyi [i'ji]精力充沛的 [pinyin: jīnglìchōngpèi de] 3 (***à l'aise) dans un état agréable ارتياح [ʔir׳tijaːћ]bene ['bɛne]快適(かいてき)な、快(こころよ)い [romaji: kaiteki na, kokoroyoi]dobry [dɔbrɨ]bemhoş [hoʃ]感到舒适的,舒服的 [pinyin: gǎndào shūshì de,shūfu de] 4 moral نفسيةηθικόbene ['bɛne]意気(いき)、気力(きりょく) [romaji: iki, kiryoku]dobry [dɔbrɨ]bemhoş [hoʃ]好的,合适的,恰当的,适宜的(指心理层面的) [pinyin: hǎo de,héshì de,qiàdàng de,shìyí de (zhǐ xīnlǐ céngmiàn de) 5 beau جمالωραίοestetico [es'tɛtiko]; bello ['bɛl:o]美(び)、美(うつく)しいもの [romaji: bi, utsukushii mono]piękny [pjɛɳknɨ]estético/-ca [əʃ'tɛtiku/-kɐ]güzel [ɟy'zel]美的 [pinyin: mĕi de] Il est encore bien pour son âge. هو ما زال جميلا بالنظر إلى عمرهΚαλά κρατιέται για την ηλικία του.Si tiene ancora bene per l'età che ha.彼(かれ)は年齢(とし)の割(わり)にはいまだに男前(おとこまえ)だ。 [romaji: Kare wa toshino wariniwa imadani otokomaefa.]Dobrze się trzyma jak na swój wiek.Ele ainda está bem para a sua idade.Yaşına göre hâlâ yakışıklı.以他的年纪来说,他还是相当好看的 [pinyin: Yǐ tā de niánjì lái shuō, tā háishì xiāngdāng hǎokàn de.] bien [bjɛ̃] nm 1. (= avantage, profit); faire le bien → to do good; faire du bien à qn → to do sb good; 2. (= possession, patrimoine) → possession, property; son bien le plus précieux → his most treasured possession; biens (de consommation etc) → (consumer etc) goods; biens durables → (consumer) durables 3. (moral); le bien → good; 1. (= de façon satisfaisante) → well; aller or se porter bien → to be well; 2. (valeur intensive) → quite; bien jeune → quite young; j'espère bien y aller → I do hope to go; aimer bien → to like; 3. (conséquence, résultat); si bien que → with the result that; on verra bien → we'll see; eh bien! → well!; 1. (= en bonne forme, à l'aise); on est bien dans ce fauteuil → this chair is very comfortable 3. (= satisfaisant) → good; c'est très bien (comme ça) → it's fine (like that); ce n'est pas bien de ... → it's not right to ...; des gens bien → respectable people 5. (= en bons termes); Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|