Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 755 792 131 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

blanc

0,01 sec.
Blanc (),
v. de l'Indre, sur la Creuse; 7 475 h. (Blancois).

Blanc2 (Louis),
historien et homme politique français, d'inspiration socialiste (1811-1882).

Blanc3 (mont),
point culminant des Alpes: 4 810 m. Tunnel routier.

blanc1
adj. blanc, blanche [blɑ, blɑʃ]
1.  De la couleur de la neige, du lait: De la peinture blanche. Pendant le décollage de l'avion, il était blanc de peur (= blême).
2.  De couleur claire: Avoir la peau blanche. Raisin blanc (par opp. à noir). Vin blanc.
3.  Parfaitement propre, sans tache: Ce voilage n'est plus très blanc (immaculé).
4.  Innocent; pur: Il est sorti entièrement blanc de cette histoire de vol (coupable).
5.  Qui ne porte aucun signe écrit, aucun dessin: Une rame de papier blanc (vierge).
6.  Qui n'est marqué par aucun profit ou perte importante, par aucun succès: Opération blanche.
7.  Relatif aux Blancs: Une chanteuse de jazz blanche.

Blanc comme neige, innocent. Bois blanc, bois léger (sapin, peuplier, hêtre) utilisé pour faire des meubles à bon marché. Bulletin blanc, bulletin de vote qui ne porte aucun nom. Examen blanc, examen que l'on passe avant l'épreuve officielle, pour s'y préparer. Mariage blanc, mariage non consommé charnellement. Nuit blanche, nuit passée sans dormir. Sauce blanche, sauce préparée avec du beurre et de la farine. Voix blanche, voix sans timbre, sans intonation particulière.

Remarque En grec, blanc se dit leucos, que l'on retrouve dans des mots comme leucocyte ou leucémie.


blanc2
n. blanc, blanche [blɑ, blɑʃ]
1.  (Avec une majuscule). Personne ayant la peau blanche (par opp. à Noir, Jaune): Il s'est marié avec une Blanche.
2.  Adversaire du régime communiste, après 1917, en Russie (par opp. à Rouge).
3.  Insurgé vendéen, pendant la Révolution française.

blanc3
n.m. blanc [blɑ]
1.  Couleur blanche: Le blanc de la neige me fait mal aux yeux.
2.  Matière colorante blanche: Le clown s'est passé du blanc sur le visage.
3.  Partie blanche de qqch: Manger un blanc de poulet. Battre des blancs d'œufs en neige.
4.  Vin blanc: Boire une bouteille de blanc.
5.  Linge de maison: Faire une lessive de blanc.
6.  Partie d'une page où rien n'est écrit ni imprimé: Laisser un blanc entre deux mots (2. espace).
7.  Interruption d'une conversation; lacune dans un récit: Après cet incident, il y eut un blanc dans la discussion.
8.  Note, rapport administratif sans en-tête: La juge a été avertie par un blanc.
9.  En Suisse, trou de mémoire: Avoir un blanc.

À blanc, de manière à rendre blanc: Un métal chauffé à blanc. Blanc de baleine, substance huileuse contenue dans la tête du cachalot, utilisée en cosmétique (spermaceti). Regarder qqn dans le blanc des yeux, le regarder en face et avec fermeté. Saigner qqn à blanc, l'épuiser; le ruiner. Signer en blanc, signer un papier en laissant de la place pour écrire qqch dont on assume par avance la responsabilité: Signer un chèque en blanc (= sans écrire de somme). Tir, cartouche à blanc, sans projectile.
Synonymes et Contraires
blanc
adjectif blanc
1.  Qui a la couleur de la neige.
argenté, blanchâtre, crème, laiteux, livide -littéraire: éburné, éburnéen, ivoirin, lacté, lactescent, opalescent, opalin, ventre-de-biche.
Traductions
blanc rein, weiß, Weißer louter, puur, wit, zuiver, (het) wit, doelwit, roos, wit linnengoed, witte wijn, blank לבן (ז), לבן (ת), מרווח בין המילים (ז), צחור (ת), לָבָן, צָחוֹר blank, wit blanc bílý hvid άσπρο, λευκό, άσπρος, λευκός blanka, blankulo blanco, cano valkea, valkoinen सफेद fehér putih hvítur bianco, albo, candido, petto 白い albus, candidus, canus hvit biały branco alb белый, белок blank, vit -eupe ak, beyaz 白色, 白的 أبيض bijeli สีขาว trắng
adj blanc, blanche [blɑ̃, blɑ̃ʃ]
1 de la couleur la plus claire, comme laneige ناصع البياض [naːsʼiʔu lba'jaːdʼ]άσπρος/-η/-οbianco ['bjanko]branco/-ca ['brɐ̃ku/-kɐ]beyaz [be'jaz]色 [pinyin: báisè]
2 de couleur claire أبيضλευκός/-ή/-ό; άσπροςblanco ['blaŋko]bianco ['bjanko]無色(むしょく)の、透明(とうめい)の [romaji: mushoku no, toomee no]biały [bjawɨ]branco/-caсве́тлыйbeyaz [be'jaz]澈的 [pinyin: qīngchè de]
du vin blanc نبيذ أبيضλευκό/άσπρο κρασίvino blancodel vino bianco白(しろ)ワイン [romaji: shiro wain]białe winovinho brancoбе́лое вино́beyaz şarap萄酒 [pinyin: báipútaojiŭ]
3 qui ne compte pas غير محسوبδοκιμαστικός/-ή/-όblanconon valido [non 'valido]空白(くうはく)の、実質(じっしつ)のない [romaji: kuuhaku no, jisshitsu no]próbny [prubnɨ]em brancoпро́бныйsayılmayan的 [pinyin: méiyǒu tōngcháng xiàoguǒ de]
un examen blanc إمتحان غير محسوبδοκιμαστικό διαγώνισματεστun examen en blancoesame di prova模擬試験(もぎしけん) [romaji: mogi shiken]egzamin próbnyum exame em brancoпредвари́тельный экза́менdeneme sınavı试 [pinyin: mόnĭ kǎoshì]
nuit blanche
nuit que l'on passe sans dormir ليلة سهرλευκή νύχταnoche en blanconotte in bianco ['nɔt:e in 'bjanko]眠(ねむ)れない夜(よる) [romaji: nemurenai yoru]nieprzespana nocnoite brancaбессо́нная ночьbeyaz gece
passer une nuit blanche قضاء ليلة سهرπερνάω μια λευκή νύχταpasar una noche en blancopassare una notte in bianco眠れぬ夜を過(す)ごす [romaji: nemurenu yoru o sugosu]spędzić nieprzespaną nocter uma noite brancaпровести́ бессо́нную ночьbeyaz bir gece geçirmek明 [pinyin: tōngxiāo dào tiānmíng]
bulletin blanc
bulletin de vote sur lequel rien n'estinscrit scheda bianca ['skeda 'bjanka]白票(はくひょう) [romaji: hakuhyoo]
n m / f Blanc, Blanche personne dont la peau est claire λευκός/-ήblanco ['blaŋko]bianco ['bjanko]; bianca ['bjanka]白人(はくじん) [romaji: hakujin]biały człowiek [bjawɨ ʧwɔvjɛk]branco/-caбе́лый, -ая (о человеке белой расы)
n m blanc
1 couleur de la neige أبيضάσπρο; λευκόblanco ['blaŋko]bianco ['bjanko]白(しろ)、白色(はくしょく) [romaji: shiro, hakushoku]biel [bjɛl]brancoбе́лоеbeyaz [be'jaz]色 [pinyin: báisè]
La mariée est en blanc. ألعروس بالأبيضΗ νύφη είναι στα λευκά/στα άσπρα.La novia va de blanco.La sposa è in bianco.新婦(しんぷ)は白(しろ)い服(ふく)を着(き)ている。 [romaji: Shinpu wa shiroi fuku o kiteiru.]Panna młoda jest w bieli.A noiva vai de branco.Неве́ста в бе́лом.Gelin beyazlar içinde.娘 [pinyin: báiyī xīnniáng]
2 espace où rien n'est inscrit فراغκενόespacio en blanco [es'paθjo em 'blaŋko]spazio nm (bianco / vuoto) ['spatsjo 'bjanko / 'vwɔto]余白(よはく)、空白(くうはく) [romaji: yohaku, kuuhaku]puste miejsce [pustɛ mjɛjsʦɛ]espaço em brancoпробе́лboşluk [boʃ'ɫuk]白 [pinyin: kòngbái]
laisser des blancs entre les mots ترك فراغا بين الكلماتαφήνω κενά μεταξύ των λέξεωνdejar espacios en blanco entre las palabraslasciare degli spazi tra le parole単語(たんご)の間(あいだ)に余白(よはく)を残(のこ)す [romaji: tango no aida ni yohaku o nokosu]zostawiać puste miejsca między wyrazamideixar espaços em branco entre as palavrasоставля́ть пробе́лы ме́жду слова́миsözcükler arasında boşluk bırakmak白 [pinyin: zài zì hé zì zhījiān liú kòngbái]
3 vin blanc نبيذ أبيضάσπρο κρασί; λευκό κρασίblanco ['blaŋko](vino) nm bianco ['vino 'bjanko]白(しろ)ワイン [romaji: shiro wain]białe wino [bjawɛ vinɔ]brancoбе́лое вино́beyaz şarap萄酒 [pinyin: bái pútáojiǔ]
un verre de blanc كأس نبيذ أبيضένα ποτήρι λευκό κρασίun vaso de blancoun bicchiere di (vino) bianco一杯(いっぱい)の白ワイン [romaji: ippai no shiro wain]kieliszek białego winauma taça de brancoбока́л бе́лого вина́bir bardak beyaz şarap萄酒 [pinyin: yī bēi bái pútáojiǔ]
blanc de poulet
chair claire du poulet cuit لحم الدجاج الأبيضστήθος κοτόπουλου£££pechugapetto di pollo ['pɛt:o di 'pol:o]鶏(とり)のささみ [romaji: tori no sasami]pierś kurczakapeito de frango ['pɐjtudə'frɐ̃gu]бе́лое мя́со (кури́ное)tavuk beyazı
blanc d'œuf
partie transparente de l'œuf بياض البيضασπράδιclara de huevobianco dell'uovo ['bjanko de'l:wɔvo]卵白(らんぱく) [romaji: ranpaku]białko jajkaclara de ovo ['klarɐ'dovu]яи́чный бело́кyumurta beyazı,
chèque en blanc
chèque où le montant n'est pas inscrit شيك مفتوحλευκή επιταγήcheque en blancoassegno in bianco [a's:eɲo in 'bjanko]白地小切手(しろじこぎって) [romaji: shiroji kogitte]czek in blancocheque em brancoaçık çek

blanc [blɑ̃, blɑ̃ʃ]
adj
(couleur)white
un chemisier blanc → a white blouse
aux cheveux blancs → white-haired
sur fond blanc → on a white background
(race)white
de race blanche → white
l'homme blanc → the white man
(fig) (sans les caractéristiques habituelles) [page, feuille] → blank; [examen] → mock; [vote, bulletins] → blank
une page blanche → a blank page
un examen blanc → a mock exam
d'une voix blanche → in a toneless voice
(= innocent) → pure
blanc comme neige → pure as the driven snow
nm/f (de race blanche)white, white man/woman
nm
(= couleur) → white
Colette est habillée tout en blanc → Colette is dressed all in white.
un mariage en blanc → a white wedding
(= linge) le blanc → whites pl
(= espace non écrit) → blank
laisser en blanc → to leave blank
chèque en blanc → blank cheque (Grande-Bretagne), blank check (USA)
(aussi blanc d'œuf) → egg white
un blanc d'œuf → an egg white
(aussi blanc de poulet) → breast, white meat
un blanc de poulet → a chicken breast
(aussi vin blanc) → white wine
un verre de blanc → a glass of white wine
le blanc de l'œil → the white of the eye
regarder qn dans le blanc des yeux → to look sb straight in the eye
(autres locutions) à blanc [chauffer] → white-hot; [tirer, charger] → with blanks
saigner qn à blanc → to bleed sb dry
nf (MUSIQUE)minim (Grande-Bretagne), half-note (USA) (= drogue) → smack


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.