| Dictionnaire français / French Dictionary 1 753 891 991 visiteurs servis. |
|
bord |
0,02 sec. |
|
bord n.m. bord (frq. bord, bord de vaisseau)
1. Contour, limite d'une surface, d'un objet: Les bords de la nappe s'effilochent (bordure). Il s'assit au bord du bassin et regarda les gens nager (rebord). Le chat est couché au bord du lit. Le sentier suit le bord du lac (rivage, rive). Habiter au bord de la mer (= sur le littoral). Se mettre au bord de la route pour faire de l'auto-stop (= sur le bas-côté). 2. Côté d'un bateau: Ils sont attaqués des deux bords (= de bâbord et de tribord). 3. Le bateau lui-même: Le commandant de bord. À bord d'un véhicule, à l'intérieur: Je peux prendre cinq personnes à bord de ma voiture. Monter à bord d'une péniche. Bord à bord, se dit de deux objets qui se touchent sans se chevaucher. Être au bord de, sur le point de, proche de: Son père est au bord de la crise de nerfs. Être du bord de qqn ou du même bord que qqn, avoir la même opinion, les mêmes idées politiques que lui. FAM. Sur les bords, légèrement; iron., beaucoup: Ne serais-tu pas un peu gourmand sur les bords ? (= très gourmand). Virer de bord, en parlant d'un bateau, changer de direction; fig., changer d'opinion, de parti. Remarque Ne pas confondre avec bore. Synonymes et Contraires Traductions bord Grat, Kante, Küste, Rand, Saum, Gestade, Ufer band, boord, kant, kust, kustlijn, rand, zeekant, zeekust, zoom, berm, boord [schip], oever, zoom [kleding] גבול (ז), גדה (נ), זווית (נ), פאה (נ), פסיס (ז), צד (ז), שוליים (ז״ר), שפה (נ), תחום (ז), תיתורה (נ), צַד, גָּדָה, שׁוּלַיִם άκρη, κράσπεδο, πίνακας, ζάντα, παρυφή pestaña, borde, filo борт, край, обод bordo, costa, lembo, margine, orlo, ripa, riva, sponda, tesa إطار, حافة okraj kant reuna rub 端, 縁 가장자리, 테두리 kant krawędź, obręcz beira, borda kant ขอบ ağız, sınır rìa, vành 边缘 n m bord [bɔʀ] bordure, côté طرف، شاطىءάκρηborde ['borðe]bordo ['bordo]; orlo ['orlo]沿岸、縁(ふち)、へり [romaji: ###engan, fuchi, heri]brzeg [bʒɛk]beira ['bɐjrɐ], rebordo [rə'bordu]край ; бе́регkenar [ce'naɾ]边, 岸边 [pinyin: biān,ànbiān] le bord de mer شاطىء البحرη ακροθαλασσιάel borde del marla riva del mare海岸(かいがん) [romaji: kaigan]brzeg morzaa beira-marбе́рег мо́ряdeniz kıyısı海边 [pinyin: hǎi biān] à bord d'un bateau/d'un avion/d'une voiture à l'intérieur d'un bateaud'un aviond'une voiture على متنμέσα σ'ένα πλοίο/ένα αεροπλάνο/ένα αυτοκίνητοa bordo de un barco / un avión / un autoa bordo di una barca / un aereo / una macchina [[a 'bordo di 'una 'barka / un a'ɛreo / 'una 'mak:ina]<乗物(のりもの)の>なかに乗(の)る [romaji: (norimono no) naka ni noru]na okręcie/w smolocie/w samochodziea bordo [ɐ'bɔrdu] de um barco, avião ou automóvelна борту́ корабля́/самолёта/автомоби́ляbir uçağın içinde在船/飞机/车上 monter à bord d'un bateau ركبεπιβιβάζομαιembarcarse [embar'karse]imbarcarsi [imbar'karsi]乗(の)る、乗船(じょうせん)する [romaji: noru, joosen suru]wchodzić na pokład [fxɔʥiʨ na pɔkwat]embarcarпогрузи́ться на су́дноgemiye binmek上船 [pinyin: shàng chuán] être au bord des larmes être sur le point de pleurer يكون على حافة البكاءείμαι έτοιμος να κλάψωestar al borde de las lágrimasessere sul punto di piangere [[‘ɛs:ere sul ‘punto di 'pjandʒere]いまにも泣(な)き出(だ)しそうだ [romaji: imanimo nakidashi sooda]być bliskim płaczuestar à beira das lágrimasбыть гото́вым распла́катьсяağlayacak hale gelmek马上就要哭了 bord [bɔʀ] nm [table, falaise] → edge; [verre, assiette] → rim le bord de la table → the edge of the table au bord de [+ précipice, falaise] → on the edge of le bord du trottoir → the kerb (Grande-Bretagne), the curb (USA) [rivière, lac] → bank Les bords du lac sont boisés → The banks of the lake are wooded. Ils ont une villa au bord du lac → They have a villa on the lakeshore. au bord de l'eau → by the water au bord de la mer → at the seaside [route] → side au bord de la route → on the side of the road, at the roadside Jane a garé sa voiture au bord de la route → Jane parked her car on the side of the road. (sur un navire) à bord → on board monter à bord → to go on board jeter par-dessus bord → to throw overboard le commandant de bord → the ship's master les hommes du bord → the ship's crew virer de bord → to tack (autres locutions) à bord de [+ train, avion] → on board une fois à bord de l'appareil → once on board the aircraft du même bord → of the same ilk de tous bords → from all sides être au bord de [+ faillite, larmes, évanouissement] → to be on the verge of Il était au bord des larmes → He was on the verge of tears. sur les bords → around the edges un peu ... sur les bords → a little ... around the edges Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|