| Dictionnaire français / French Dictionary 1 727 727 674 visiteurs servis. |
|
bouder |
0,02 sec. |
|
bouder v.i. bouder [conj. 3]
Marquer du dépit, de la mauvaise humeur par une attitude renfrognée, par son silence: Ne t'occupe pas de lui, il boude depuis ce matin. v.t. Montrer son mécontentement, son indifférence à l'égard de qqn, de qqch, en l'évitant: Elle me boude toujours. Le public a boudé son dernier film (= peu de gens sont allés le voir). Synonymes et Contraires bouder verbe intransitif bouder Manifester son mécontentement. renâcler, se renfrogner -familier: faire la tête, rechigner -populaire: faire la gueule, faire la tronche. Traductions bouder ignorieren, nicht berücksichtigen, unbeachtet lassen, Boudoir, schmollen eenliptrekken, mokken, negeren, ondertafelschuiven, passeren, pruilen, wegcijferen, boos zijn (op), mijden, een lip trekken, onder tafel schuiven, wegcijferen ignoreer ignorar αγνοώ, σκυθρωπιάζω paŭti estar enfurruñado, no hacer caso, pasar por alto, enfurruñarse olla välittämättä, murjottaa fingir ignorar, não tomar conhecimento, estar amuado, estar emburrado bombăni, bosumfla, ignora, îmbufna يَقْطُب جبينه trucovat surmule duriti se fare il broncio すねる 부루퉁해지다 furte nadąsać się дуться sura โอารมณ์บูดบึ้งไม่พูดไม่จา suratını asmak giận dỗi 愠怒 v i bouder [bude] être fâché غضبκατσουφιάζω; μουτρώνωenfurruñarse [enfuřu'ɲarse]fare il broncio ['fare il 'bront∫o]ふくれる、すねる [romaji: fukureru, suneru]dąsać się [dɔ̃saʨ ɕɛ]amuar [ɐmu'ar]серди́тьсяsomurtmak赌气 [pinyin: dǔqì] v t bouder refuser de s'intéresser à qqn, qqch esquivar [eski'βar]tenere il broncio a [te'nere il 'bront∫o a]そっぽを向(む)く、不満(ふまん)を示(しめ)す、避(さ)ける [romaji: soppo o muku, fuman o shimesu, sakeru]stronić [strɔɲiʨ] Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|