Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
3 895 802 433 visiteurs servis.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

brûler

0,01 sec.
brûler brennen, glühen, sengen, verbrennen aanzijn, blaken, branden, gloeien, ingloedstaan, (laten) aanbranden [spijzen], (ver)branden, (zonder te stoppen) voorbijgaan/-rijden, afbranden, branden (van), gloeien (van), heet zijn, warm zijn [spel], bijten, uitbranden, verbranden איכל (פיעל), בער (פ'), דלק (פ'), הבעיר (הפעיל), העביר באש, יקד (פ'), להט (פ'), עלה באש, צרב (פ'), צרף (פ'), קדח (פ'), רשף (פ'), שרף (פ'), בָּעַר, רָשַׁף, יָקַד, שָׂרַף, לָהַט, צָרַב, צָרַף, קָדַח, דָּלַק, הִבְעִיר bruciare, ardere, scottare, ustionare καίω quemar brenne queimar يَحرق spálit brænde polttaa gorjeti 燃やす ...을 불태우다 oparzyć жечь bränna ไหม้ เผาไหม้ yakmak đốt cháy 燒傷
v t brûler [bʀyle]
1 abîmer ou détruire par le feu حرقκαίωquemar [ke'mar]bruciare [bru't∫are]###焼(や)く、燃(も)やす、焼き殺(ころ)す [romaji: yaku, moyasu, yakikorosu]spalać [spalaʨ]queimar [kɐj'mar]жечь, сжига́тьyakmak烧 [pinyin: fénshāo]
brûler des feuilles mortes حرق أوراقا يابسةκαίω ξερά χόρταquemar hojas secasbruciare le foglie secche枯葉(かれは)を燃やす [romaji: kareha o moyasu]spalić zwiędłe liściequeimar as folhas secasсжига́ть опа́вшие ли́стьяkuru otlar yakmak叶 [pinyin: shāo kūyè]
2 faire ressentir une grande chaleur حرقκαίωquemar [ke'mar]bruciare [bru't∫are]ひりひりさせる [romaji: hirihirisaseru]po/parzyć [pɔ/paʒɨʨ]queimarобжига́тьyakmak, , 伤 [pinyin: zhuóshāng,shāoshāng,tàngshāng]
Ce produit brûle la peau. حرق هذا المُنتَج الجلدَΑυτό το προϊόν καίει την επιδερμίδα.Este producto quema la piel.Questo prodotto brucia la pelle.この製品(せいひん)は肌(はだ)にひりひりする。 [romaji: Kono seehin wa hada ni hirihirisuru.]Ten środek parzy skórę.Este produto queima a pele.Bu ürün deriyi yakar.肤 [pinyin: Zhè gè chǎnpĭn huì zhuóshāng pífū.]
3 ne pas s'arrêter إجتازπαραβιάζωpasar [pa'sar]non fermarsi [non fer'marsi]<規則(きそく)などを>無視(むし)する、止(と)まらない [romaji: (kisoku nadoo) mushi suru, tomaranai]prze/jechać [pʃɛ/jɛxaʨ]passar [pɐ'sar]пропуска́тьdurmamak过 [pinyin: bù tíngliú de jīngguò]
brûler un feu rouge إجتاز الاشارة الحمراءπαραβιάζω το/περνάω με κόκκινοpasar un semáforo en rojopassare con il rosso赤信号(あかしんごう)を無視する [romaji: akashingoo o mushi suru]przejechać na czerwonym świetlepassar com o sinal vermelhoпрое́хать на кра́сный светkırmızı ışıkta durmamak灯 [pinyin: chuǎng hόngdēng]
v i brûler être en feu حرقκαίω; καίγομαι; φλέγομαιarder [ar'ðer ]bruciare [bru't∫are]; ardere ['ardere]火照(ほて)る、ひりひりする [romaji: hoteru, hirihirisuru]spalać [spalaʨ]arder [ɐr'der]горе́тьyanmak烧 [pinyin: ránshāo]
v pr se brûler [səbʀyle] se blesser par le feu حرقκαίγομαιquemarse [ke'marse]bruciarsi [bru't∫arsi]やけどする [romaji: yakedo suru]poparzyć się [pɔpaʒɨʨ ɕɛ]queimar-se [kɐj'marsə]обжига́тьсяyanmak, 己 [pinyin: zìfén,shāodào zìjǐ]
Je me suis brûlé le doigt. حرقت إصبعيΈκαψα το δάχτυλο μου.Me quemé el dedo.Mi sono scottato il dito.私(わたし)は指(ゆび)をやけどした。 [romaji: Watashi wa yubi o yakedo shita.]Sparzyłem sobie palec.Queimei o dedo.Я обжёг па́лец.Parmağım yandı.了 [pinyin: Wǒ tàng dào shǒuzhĭ le.]

brûler [bʀyle]
vt
[feu, objet brûlant] → to burn; [eau bouillante] → to scald
(= consommer) [+ électricité, essence] → to use
[+ feu rouge, signal] → to go through
brûler les étapes → to make rapid progress (= aller trop vite) → to cut corners
vi
(= se consumer) → to burn
(jeu) tu brûles → you're getting warm
(= être impatient) brûler de faire qch → to be dying to do sth
brûler d'impatience de faire qch → to be dying to do sth [bʀyle]
vpr/vito burn o.s.; (avec de l'eau bouillante) → to scald o.s.
vpr/réfl
se brûler la cervelle → to blow one's brains out


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Conditions d'utilisation | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Annoncez avec nous | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Avertissement légal
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.